Подражание голосам птиц и животных является известным с древности славянским ритуалом, являющимся частью симпатической магии, основанной на перенесении свойств одного предмета на другой в силу их сходства.
В народной культуре, основанной на миксе языческих верований и христианстве, подобная ворожба с имитацией звуков птиц имела главной целью повысить численность и производительность домашнего скота, пчёл и птицы, от которых зависело семейное благополучие.
В изданном российской академией наук сборнике «Мир звучащий и молчащий» приводится множество подобных обрядов, характерных как для восточных, так и для западных славян.
Кудахтанье крестьянок
Обряды со звукоподражанием могли проходить в любое время года, но чаще всего они исполнялись зимой. Хотя православные славяне проводили их на праздники, следовавшие после Варварина дня, а их католические собратья позже дня святой Люции, заканчивались они одинаково на Крещение.
Главными действующими лицами ритуалов по увеличению приплода птицы и их яйценоскости были женщины, олицетворяющие собой плодородие. В старину верили, что кудахтанье хранительницы очага подобно курице магическим образом помогало домашней птице улучшать все важные показатели.
Но при совершении этого обряда в помещении не должна была находиться имитируемая живность, иначе кудахтанье крестьянки не имело бы никакой таинственной силы.
Кудахтанье + повадки
Зачастую при совершении ритуала кудахтанья, хозяйка должна была не только мастерски воспроизвести птичий голос, но и продемонстрировать домочадцам их повадки, движения и характерные позы.
По сути, перевоплощаясь в птицу, она усиливала эффективность этой одновременно весёлой и, на их взгляд, полезной церемонии.
В своей работе «Роль звукоподражаний в обрядовой практике славян» Усачёва описывает бытовавший на юго-западе Украины и в восточной Словакии обычай, согласно которому домохозяйка должна была сесть на пол рядом с печкой, обложить себя соломой и удобно устроившись в импровизированном гнезде начать кудахтать как курица. Позже побывавшее в избе сено подбирали и подкладывали в курятник настоящей наседке.
Исследовательница звуков Пашина записала подобный ритуал в селе Боровичи, где крестьянка, кудахча, как снёсшая яйцо курица, произносила развёрнутое звукоподражание: «Ка-ка-ка-ка. Кудах- дах- дах! Ка-ка-ка-квох-квох!»
Иной обряд проводили женщины Брянщины, которые в Сочельник ставили на стол горшочек с кутьей и, присев на устланную сеном лавку, начинали звукоподражание «кох-кох-кох!», чтобы и куры усердно сидели на яйцах и вывели большое потомство.
Согласно данным Полесского этнолингвистического атласа для повышения производительности кур хранительницы очага Гомельской области (Белоруссия) в канун Рождества варили кашу и, сняв её с печи, приговаривали: «Уси куры кох! кох! кох! А у майейи яечки несёт».
При этом большое внимание уделялось волосам на голове женщины, которые должны были быть всклокоченными, дабы куры уродились космоногими, поскольку они несут много яиц.
Квохчут и дети
Часто в предрождественских магических играх принимали участие дети. Если их родительница сидела в «гнезде», то они, изображая пищащих цыплят, подползали к ней, попутно собирая завалявшиеся в соломе орешки и монеты, символизировавшие изобилие.
А когда мать совершала ритуал с кутьей, они как цыплята хватались за её юбку и, следуя за ней, шумно покрикивали «ко-ко-ко».
Чтобы в хозяйстве не переводились куры, в центральных областях России во время ужина в Сочельник ребятишки залезали под стол и активно «цыпали», впрочем, то же самое делали дети Винницкой губернии, которые к тому же собирали разбросанные там угощенья.
Творческий подход к старинному обряду демонстрировали малыши из чешского местечка Статаниц, которые разделившись по половому признаку, устраивали перекличку между петухами и курами – мальчики кукарекали, а девочки отвечали кудахтаньем.
Диалоги на приплод
Иногда ритуальные звукоподражания проходили в форме диалога, как например на Сумщине, где на Новый год, жена, желая, чтобы куры сели на яйца, кормя их, кричала: «Квох-квох», а муж, дабы вывелось много птенцов, отвечал ей: «Чив-чив».
В сербской области Шумадия символический разговор между курицей и цыплятами входит в число традиционных рождественских развлечений, в ходе которого женщина произносит «кво-кво», а дети отвечают ей «nujy-nujy». У словаков и чехов в подобной ситуации на женский возглас отвечают «цьяп, цьяп» все присутствующие за столом.
Не только крестьянки
Из научной работы Усачёвой становится очевидным, что кудахтать для приумножения домашней птицы приходилось не только женщинам, но и мужчинам.
К примеру, в Воронежской области на Крещение хозяин дома, надев разорванный полушубок и взъерошенную шапку, садился на порог и квохтал, чтобы несушки, последовав его примеру, задумались о выведении потомства, а цыплята были чубатыми.
Курица была обязательным персонажем колядок в Сибири: один из колядующих наряжался в эту птицу и, переходя из дома в дом, кудахтал, желая домочадцам всяческого процветания. Аналогичный обряд, называвшийся кокоданьем, проводился в Словении в День Люции.
В южнославянских странах обязанность проведения куриного ритуала выпадала на долю первого постпраздничного посетителя дома, которого именовали полазником. Наделённый магическими чертами, он должен был входить в жилище с прутиками, вить из него гнездо и усесться туда, изображая курицу.
В одних местечках полазника осыпали пшеном и кукурузой, чтобы птицы водилось много, в других - ему вменялось сидеть, не шевелясь, чтобы наседки не нервничали.
Лечебная практика
Вместе с тем звукоподражание курам часто использовалось в лечебных целях, при снятии порчи и сглаза, поскольку считалось, что воспроизведя их «пение» человек передаёт им свои болезни и недуги.
Для достижения видимого эффекта хворающий в Белоруссии должен был сесть на куриный насест и петь петухом: так он мог избавиться от куриной слепоты и лихорадки.
Сейчас можно уже не кудахтать, а просто следовать инструкциям по увеличению куриных показателей, которые дают специалисты-ветеринары. И вот вам анекдот на тему домашней живности: Для того, чтобы корова меньше ела и давала больше молока, ее нужно... меньше кормить и больше доить.
Эта маленькая светловолосая женщина давно стала символом советской эстрады. Она считалась и считается одним из самых востребованных композиторов СССР и России. По ее песням можно проследить всю историю страны, ее обычной жизни, великих строек и больших побед на военном и мирном поприще.
Он появился на свет 7 ноября 1879 года (по старому, действующему до февраля 1918 года стилю, – 26 октября) – ровно в день, когда в 1917 году победила Великая Октябрьская социалистическая революция, как ее официально, на государственном уровне, именовали в советскую эпоху. И вся биография Льва Давидовича Троцкого похожа на революционный вихрь.
Татьяна Ивановна Погуляева, окончив в 1986 г. филологический факультет Иркутского государственного университета, уже почти сорок лет работает учителем русского языка и литературы, в настоящее время в МБОУ г. Иркутска СОШ № 77. В 2020 г. стала победителем (1е место) Всероссийской олимпиады «Подари знание» по теме «Инновации в современном образовании» и Всероссийского педагогического конкурса в номинации «конкурс песни "Аты-баты, шли солдаты"» (2е место).
Ох, и гостеприимен же наш русский язык! И какого только беса он не привечает! Вот недавно во вполне официальном сообщении споткнулся на слове «абилимпикс». Сразу и не понял, что за зверь такой, что за набор в общем-то знакомых букв? Раскрыл словарь – а это в дословном переводе с английского означает «олимпиада возможностей». Ну чем не вполне адекватное название известному движению? Но захотелось какому-то грамотею «европеизироваться», и пошло гулять иностранное словечко по интернетам…
Мы тогда под Темрюком стояли. В аккурат под Новый год прислали нам с пополнением молоденького лейтенанта. Мы калачи тертые, видим – не обстрелян, не обмят, тонковат в кости, глаза шибко умные.
Редко встретишь в Байкальске, да и в Слюдянском районе, человека, прожившего здесь хотя бы одно десятилетие, чтобы он не знал её. Большинство мгновенно представят эту женщину, чья трудовая деятельность напрямую или косвенно связана с их судьбами.
Казалось бы, что нам Америка. Мало ли кого и куда там избирают, у нас тут свои проблемы, по большинству житейские. Так, да не совсем. Через несколько ступенек, но исход заокеанских выборов заметно аукнется и в России. Хотя бы в отношении всего, что связано с Украиной. А это, между прочим, тот или иной объем, то или иное количество смертей, ранений, разрушений, расходов. То – или иное. Или вообще без них. Разумеется, санкционное давление и много чего еще влияет на российскую экономику и на повседневную жизнь – и сегодня, и в будущем.
Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался острой мордой в кусты, то взлаивал на белку, взлетевшую на ближайшее дерево. Хозяйкапыталась удержать непослушную собаку, но та шаг за шагомупорно тащила ее к скамье. Старик вздрогнул, завидев вытянутую крысиную морду с красными глазами, принюхивавшуюся к штанине.
В Магадане, имевшем в то время население 20 тысяч человек, вице-президент США и сопровождавшие его лица осмотрели порт, авторемонтный завод, школу-десятилетку, дом культуры, побывали на одном из участков прииска имени Фрунзе, побеседовали с рабочими. Один из вопросов звучал таким образом: «Целесообразно ли на территории Чукотки и Колымы иметь железную дорогу или более рационально использовать авиацию?».
Современники прозаика, драматурга и критика Юрия Тынянова говорили о нем как о мастере устного рассказа и актерской пародии. Литературовед и писатель творил в первой половине XX века, обращаясь в своих сочинениях к биографиям знаменитых авторов прошлых столетий.
Трепетное свечение угасало вместе с остывающим солнцем и вскоре растворилось в сиреневом сумраке вечера.Оставив в сердце неизъяснимое томление и грусть по чему-то несбывшемуся.
Подобные отказы не проходят бесследно, за них наказывают. По-своему. Как могут, используя власть. Об этом случае Бондарчук рассказал в одном из интервью спустя годы: «Звонок от А. А. Гречко. Тогда-то и тогда-то к 17:20 ко мне в кабинет с фильмом. Собрал генералитет. Полный кабинет. Началась проработка. Каких только упреков я не выслушал от генералов. Но прежде, чем что-то сказать, они смотрели на Андрея Антоновича, а потом уже ко мне… В чем обвиняли? Офицеры не так показаны. Солдаты в фильме в конце не награждены… Короче, претензий!.. В итоге Гречко передал мне длинный убийственный список поправок. Шел я оттуда черный. Исправили? Три-четыре от силы. Изловчился как-то. Шолохов заступился. Фильм вышел. Правда, не к 30-летию Победы, а к 70-летию со дня рождения М. А. Шолохова». (Евгений Степанов «Это действительно было». Книга мемуаров.)
Нет, разумеется, страна с таким названием – одна. И государство – тоже. Речь о духовно-нравственном измерении, если хотите – о разном восприятии и окружающего мира, и самих себя. По-иностранному – о ментальности.
Франция. Канны. Город кинофестивалей. В 2010 году южный город встречал российскую культуру. В 13-й раз. Два российских региона представляли свое творчество, самобытность, народные таланты: Санкт-Петербург и Хакасия.
Сегодня мы начинам публикацию рассказа А. Семёнова «Старик и белка» времен «Молодёжки». Прототипом этого рассказа стал большой друг редакции «СМ» той поры, талантливый журналист и великолепный спортивный радиокомментатор, участник Великой Отечественной войны Лев Петрович Перминов.