Подражание голосам птиц и животных является известным с древности славянским ритуалом, являющимся частью симпатической магии, основанной на перенесении свойств одного предмета на другой в силу их сходства.
В народной культуре, основанной на миксе языческих верований и христианстве, подобная ворожба с имитацией звуков птиц имела главной целью повысить численность и производительность домашнего скота, пчёл и птицы, от которых зависело семейное благополучие.
В изданном российской академией наук сборнике «Мир звучащий и молчащий» приводится множество подобных обрядов, характерных как для восточных, так и для западных славян.
Кудахтанье крестьянок
Обряды со звукоподражанием могли проходить в любое время года, но чаще всего они исполнялись зимой. Хотя православные славяне проводили их на праздники, следовавшие после Варварина дня, а их католические собратья позже дня святой Люции, заканчивались они одинаково на Крещение.
Главными действующими лицами ритуалов по увеличению приплода птицы и их яйценоскости были женщины, олицетворяющие собой плодородие. В старину верили, что кудахтанье хранительницы очага подобно курице магическим образом помогало домашней птице улучшать все важные показатели.
Но при совершении этого обряда в помещении не должна была находиться имитируемая живность, иначе кудахтанье крестьянки не имело бы никакой таинственной силы.
Кудахтанье + повадки
Зачастую при совершении ритуала кудахтанья, хозяйка должна была не только мастерски воспроизвести птичий голос, но и продемонстрировать домочадцам их повадки, движения и характерные позы.
По сути, перевоплощаясь в птицу, она усиливала эффективность этой одновременно весёлой и, на их взгляд, полезной церемонии.
В своей работе «Роль звукоподражаний в обрядовой практике славян» Усачёва описывает бытовавший на юго-западе Украины и в восточной Словакии обычай, согласно которому домохозяйка должна была сесть на пол рядом с печкой, обложить себя соломой и удобно устроившись в импровизированном гнезде начать кудахтать как курица. Позже побывавшее в избе сено подбирали и подкладывали в курятник настоящей наседке.
Исследовательница звуков Пашина записала подобный ритуал в селе Боровичи, где крестьянка, кудахча, как снёсшая яйцо курица, произносила развёрнутое звукоподражание: «Ка-ка-ка-ка. Кудах- дах- дах! Ка-ка-ка-квох-квох!»
Иной обряд проводили женщины Брянщины, которые в Сочельник ставили на стол горшочек с кутьей и, присев на устланную сеном лавку, начинали звукоподражание «кох-кох-кох!», чтобы и куры усердно сидели на яйцах и вывели большое потомство.
Согласно данным Полесского этнолингвистического атласа для повышения производительности кур хранительницы очага Гомельской области (Белоруссия) в канун Рождества варили кашу и, сняв её с печи, приговаривали: «Уси куры кох! кох! кох! А у майейи яечки несёт».
При этом большое внимание уделялось волосам на голове женщины, которые должны были быть всклокоченными, дабы куры уродились космоногими, поскольку они несут много яиц.
Квохчут и дети
Часто в предрождественских магических играх принимали участие дети. Если их родительница сидела в «гнезде», то они, изображая пищащих цыплят, подползали к ней, попутно собирая завалявшиеся в соломе орешки и монеты, символизировавшие изобилие.
А когда мать совершала ритуал с кутьей, они как цыплята хватались за её юбку и, следуя за ней, шумно покрикивали «ко-ко-ко».
Чтобы в хозяйстве не переводились куры, в центральных областях России во время ужина в Сочельник ребятишки залезали под стол и активно «цыпали», впрочем, то же самое делали дети Винницкой губернии, которые к тому же собирали разбросанные там угощенья.
Творческий подход к старинному обряду демонстрировали малыши из чешского местечка Статаниц, которые разделившись по половому признаку, устраивали перекличку между петухами и курами – мальчики кукарекали, а девочки отвечали кудахтаньем.
Диалоги на приплод
Иногда ритуальные звукоподражания проходили в форме диалога, как например на Сумщине, где на Новый год, жена, желая, чтобы куры сели на яйца, кормя их, кричала: «Квох-квох», а муж, дабы вывелось много птенцов, отвечал ей: «Чив-чив».
В сербской области Шумадия символический разговор между курицей и цыплятами входит в число традиционных рождественских развлечений, в ходе которого женщина произносит «кво-кво», а дети отвечают ей «nujy-nujy». У словаков и чехов в подобной ситуации на женский возглас отвечают «цьяп, цьяп» все присутствующие за столом.
Не только крестьянки
Из научной работы Усачёвой становится очевидным, что кудахтать для приумножения домашней птицы приходилось не только женщинам, но и мужчинам.
К примеру, в Воронежской области на Крещение хозяин дома, надев разорванный полушубок и взъерошенную шапку, садился на порог и квохтал, чтобы несушки, последовав его примеру, задумались о выведении потомства, а цыплята были чубатыми.
Курица была обязательным персонажем колядок в Сибири: один из колядующих наряжался в эту птицу и, переходя из дома в дом, кудахтал, желая домочадцам всяческого процветания. Аналогичный обряд, называвшийся кокоданьем, проводился в Словении в День Люции.
В южнославянских странах обязанность проведения куриного ритуала выпадала на долю первого постпраздничного посетителя дома, которого именовали полазником. Наделённый магическими чертами, он должен был входить в жилище с прутиками, вить из него гнездо и усесться туда, изображая курицу.
В одних местечках полазника осыпали пшеном и кукурузой, чтобы птицы водилось много, в других - ему вменялось сидеть, не шевелясь, чтобы наседки не нервничали.
Лечебная практика
Вместе с тем звукоподражание курам часто использовалось в лечебных целях, при снятии порчи и сглаза, поскольку считалось, что воспроизведя их «пение» человек передаёт им свои болезни и недуги.
Для достижения видимого эффекта хворающий в Белоруссии должен был сесть на куриный насест и петь петухом: так он мог избавиться от куриной слепоты и лихорадки.
Сейчас можно уже не кудахтать, а просто следовать инструкциям по увеличению куриных показателей, которые дают специалисты-ветеринары. И вот вам анекдот на тему домашней живности: Для того, чтобы корова меньше ела и давала больше молока, ее нужно... меньше кормить и больше доить.
15 июня исполнится 15 лет как завершил свою дорогу жизни первый всенародно избранный губернатор Иркутской области Юрий Ножиков (1934–2010). О том, каким он был, вспоминает президент Фонда сохранения памяти и развития наследия Ю. А. Ножикова, заслуженный юрист РФ Юрий Курин, в прошлом – один из заместителей Юрия Ножикова в областной администрации, председатель государственно-правового комитета. Под руководством губернатора Юрий Геннадьевич принимал самое активное участие в успешном отстаивании в Конституционном суде РФ независимости «Иркутскэнерго» от РАО «ЕЭС России» в 1993 году, подготовке и принятии Устава (по существу, региональной конституции) Иркутской области в 1994–1995 годах.
В минувшую пятницу в поселке Залари произошло, без всякого преувеличения, большое историческое событие – в районном Доме культуры «Родник» состоялась презентация книги с одноименным названием, вынесенным в заголовок этого материала, неутомимого и последовательного исследователя истории Сибири, сотрудника краеведческого музея поселка Залари Галины Николаевны Макагон.
От редакции: Как и обещали, очередной выпуск «Перевала» мы посвящаем Усольскому городскому литературному объединению имени Юрия Аксаментова. В этом году объединению исполнится уже 67 лет. Сегодня вы познакомитесь с информацией об этом ЛИТО его руководителя Инны Коноплевой, с рассказом Александра Балко и стихами поэтов-юбиляров из этого творческого объединения города Усолья-Сибирского.
Как разговаривает с нами, простыми смертными, верховная – прежде всего, федеральная – власть? Очень много комплиментов, высоких оценок в наш адрес: мол, главное богатство страны – люди.
Несмотря на то, что Восточно-Сибирская железная дорога была магистралью тыла, ее коллективу пришлось непосредственно заниматься перевозками воинских частей и соединений. В тяжелейшем для Москвы и всей страны октябре 1941года сибирские железнодорожники получили задание ГКО скрытно и как можно быстрее перебросить под Москву часть войск из Дальневосточного и Забайкальского военных округов.
В праздничном номере нашей газеты, посвященном Дню Победы, мы уже рассказывали об участнике Великой Отечественной войны Равиле Серазетдиновиче Замалетдинове, который бил врага на Западном фронте с фашистской Германией, участвовал в боях на Восточном фронте с милитаристской Японией. Сегодня – продолжение рассказа о том, как он, уже на трудовом своем фронте, за многие годы работы геологом прошел большой путь, одерживая и здесь победы при открытии новых месторождений и минералов Восточной Сибири.
Великая Отечественная не обошла ни одну семью. Если не на фронте, то у станков и в поле ковали Победу миллионы советских людей. Так и в нашей семье Кушкиных: отца не призвали в армию потому, что он работал на секретном тогда иркутском авиазаводе и имел бронь, а его папа и младший брат сражались в рядах Красной армии. Так выпало, что их мимолетная встреча произошла нежданно, но о ней они узнали лишь после... войны, когда на всю страну прогремел художественный фильм «Встреча на Эльбе».
Из старинного сибирского села Хомутово, что под Иркутском, в годы Великой Отечественной ушли на фронт 600 жителей. Почти каждый третий не вернулся. А вот его судьба сберегла.
До Великой Отечественной войны Ольга писала детские книжки, которые называли милыми, славными, приятными, но не более. А потом стала поэтом, олицетворявшим стойкость Ленинграда.
В последнее время заметил одну, на первый взгляд странную, закономерность: чем дальше от Великой Отечественной войны, тем больше к ней интерес. И не только историков (как «работающих на политику», так и свободных от этих догм) или старшего поколения, у которого война оставила неизгладимый след в судьбе.
Торжественное собрание, посвященное Дню Победы в Великой Отечественной войне, подходило к концу. Традиционный доклад секретаря парторганизации М. Суханова, праздничный приказ начальника РЭС Н. В. Варламова с вручением грамот, премий и благодарностей – все как по накатанной дорожке, по отработанному годами сценарию, без лишних вопросов катилось к завершению, впереди ждал праздничный стол.
Давно подмечено: схожие люди (по судьбе ли, возрасту, участию в каких-то общезначимых событиях) и сходятся быстрее. Так бывало с фронтовиками. Так зачастую повторяется и с нами – детьми фронтовиков. Едва познакомившись с Рашидом Равильевичем, сыном героя этого материала, мы, сами не замечая того, перешли на «ты», нашли общую тему для разговора и вот сидим за столом и вспоминаем наших отцов – их жизнь, труд, фронтовые годы. Рашид показывает мне фото из семейной хроники, рассказывает, кем были его давние предки и как сложилась их судьба, судьба их потомков, демонстрирует выдержки из книги об отце, делится воспоминаниями о нем.
Знаменитый итальянский писатель и ученый Умберто Эко, автор нескольких всемирно известных романов, более чем 20 лет назад опубликовал эссе, в котором описал типичные черты фашизма. Эта работа не претендует на истину в последней инстанции о «коричневой» идеологии, зато позволяет в очередной раз задуматься каждому из нас.
Все-таки удивительны выкрутасы памяти. Утром выпал снег. Обметал от него машину, и вид этого хрустящего пуха, похожего на ворохи свежей стружки, вдруг вызвал в памяти такие глубокие воспоминания детства, что не приходили в голову многие десятилетия и, казалось бы, были забыты уже навсегда. Они навеяли образ человека, благодаря которому я усвоил навыки столярного дела и познал первые уроки другой, совсем не книжной или киношной жизни.
В то далекое время мы жили в рабочем поселке Думиничи Калужской области, километрах в тридцати от Сухинич. После разгрома немцев под Москвой фронт остановился в районе Сухинич. Положение фронта было неустойчивым, и он несколько раз прокатывался по нашему поселку, то освобождая нас, то оставляя врагу.