В старых советских фильмах про деревню главные героини разительно отличались от нынешнего эталона ухоженной дамы: без косметики, в платках и часто с почти полным отсутствием талии. Между тем это не мешало им считаться первыми колхозными красавицами. В чем же тут...
Вот уже десять лет Сибирь – второй дом для Филиппа Тристана – французского режиссера, писателя, музыканта и фотографа. В интервью порталу «Мои года» Филипп Тристан рассказал, как начал писать книги о сибирских просторах, объяснил, чем русские женщины отличаются от француженок и поделился тем, к...
Какая дача без бани или теплиц? Они, как и сараи с колодцами, являются вспомогательными сооружениями. Такие постройки воздвигают рядом с главными — капитальными — строениями. Характеристики вспомогательных сооружений утвердил недавно кабмин. Новые правила начнут действовать с 1 сентября. Что можно и...
После выхода на экраны фильмов «Маленькие трагедии» и «Цыган» экзотической красавице-актрисе Матлюбе Алимовой рукоплескал весь Советский Союз, а для цыган она стала своей. Однако в 90-е Матлюба оказалась не нужна ни в России, ни в родном Узбекистане: актрисе пришлось освоить новую профессию, а также...
24-летняя Мария Петрова была привлекательной, высокого роста и спортивного телосложения. По утрам девушка преподавала физкультуру в техникуме, по вечерам — в фитнес-центрах. И вечерами же... с ножом охотилась на людей. Давайте узнаем подробнее историю «зюзинской...
Пару лет назад в материале «Непризнанный герой» мы уже писали об уроженце Нижнеудинска, летчике-штурмовике Николае Алексеевиче Ковалеве, который на протяжении всей войны героически громил врага, совершив в общей сложности 833 боевых вылета, был представлен ко многим боевым наградам, а потом и к званию Героя Советского Союза. Но из-за бюрократии военного ведомства, причем уже и в новейшее время, так и не получил его.
Вот и отгремел весенний праздник всех женщин. Мужчины поздравили своих половин, родственниц и коллег, подарили им что смогли, усластили им этот день чем могли – отмучились, в общем! Праздник весны-то отгремел, но не отзвенели еще весенние капели. Как, впрочем, и стихи в адрес представительниц лучшей половины человечества, что продолжают поступать в редакцию…
Пятнадцатое июня. Время ближе к вечеру. Спокойно после работы иду домой. Люблю возвращаться не по улицам, а через кварталы. Здесь не шумят и не пылят машины, здесь и человека-то редко встретишь. Ничто и никто не мешает остаться наедине со своими мыслями, увидеть со стороны некоторые случившиеся коллизии, реально их оценить, принять верное решение. Или вообще отвлечься от всего сущего и наслаждаться тем, что вижу.
Нэлли Сергеевна Тихонова родилась в 1946 году в Красноярске. Училась сначала в женской школе, потом в смешанной, где получила профессию токаря. Окончила СибТИ по специальности инженер химик-технолог ЦБП. По распределению приехала в Байкальск и проработала на комбинате до пенсии.
Пожалуй, никто из иркутских поэтов, да и не только иркутских, так густо образно, так лексически разнообразно, настолько искренне пропустив мысли свои через душу и сердце, не описал сибирскую зиму, не передал суть зимних чувств человеческих, как Анатолий Змиевский. «Моё сердце нежнее, скажу без прикрас, бьётся в зимнем пейзаже...» – признаётся в одном из стихотворений талантливейший поэт нашего края. Стихи, публикуемые сегодня, взяты из книги «Зона обитаемости», изданной в 2020 году. В неё автор включил избранные произведения из предыдущих пяти книг и написанные за восемь «безкнижных» лет. Двумя блоками помещены стихотворения, посвящённые самым дорогим нам праздникам – Новому году и Рождеству.
Владимир Рыданных – автор двух поэтических сборников «Сохраните мне Родину» и «Ветер перемен». В свое время был участником конференции молодых писателей Прибайкалья «Молодость. Творчество. Современность», которая на протяжении уже более 70 лет способствует выявлению и росту творческих талантов сибиряков. Родился в Иркутске. Ныне – ветеран труда, пенсионер МВД, подполковник в отставке.
Книги, как и людские судьбы, складываются по-разному. У одних жизнь протекает ровно и спокойно, подобно тихой реке, у других она напряжена и полна трудными переживаниями, а подчас и трагическими событиями: чаще всего именно они и становятся поэтами.
Борис Алексеевич Хадеев по профессии – зодчий, член Союза архитекторов России, автор свыше ста архитектурных проектов, более сорока из которых реализованы. Ну а кроме того пишет прозу и стихи, создаёт картины. В прошлом году опубликовал сразу четыре книги: современные сибирские сказы «Необыкновенное путешествие Бадмы Гомбожаповича, Петрунька и Крутила», сборник сибирских повестей «Деревянная лошадка Модын Унган», поэтические сборники «Серебряная песнь» и «Стиши из степной тиши».
В августовском номере этого года мы опубликовали стихотворение Петра Фёдоровича «Дети войны», а сегодня есть повод более широко познакомить читателей с его творчеством. Наш автор готовится отметить 90 летний юбилей – родился он 18 ноября 1932 года.
К 85-летнему юбилею Иркутской области мы подобрали стихи, посвящённые городам и весям любимого края; написанные в разные годы, они отражают и чувства по отношению к малой родине, и страницы истории, и, конечно, приметы каждого из мест, вызвавшего творческое вдохновение.
Наталия Фёдоровна Павлова родилась в 1949 г. в Иркутске. Работала на слюдяной фабрике. Выйдя замуж, уехала в Новгород, где трудилась на фарфоровом заводе, затем – в Красноярске. В 1988 г. вернулась в Иркутск, работала на почтамте. Попав под сокращение, стала нештатным автором газеты, что привело её в Дом журналистов, где довелось познакомиться с элитой иркутской культуры. На пенсию ушла из «Музея истории города Иркутска». С 2016 г. живёт в Байкальске. Публикуем фрагменты её рассказа о Ростиславе Владимировиче Филиппове.
Андрей Степанович Амосов – иркутянин, родился 3 июля 1960 г. Окончил отделение журналистики ИГУ в 1986 г., затем, в 1988 г., Всесоюзный институт повышения квалификации работников радио и телевидения по специальности «Главный редактор и управление телекомпанией», получив диплом с отличием. В начале 90-х – заместитель директора, главный редактор телекомпании АИСТ, с 1992 по 1999 – заместитель председателя ИГТРК по телевидению. Здесь занимался разработкой политики вещания телекомпании, руководством творческим коллективом, взаимодействием с центральными каналами ТВ. В этот период ИГТРК неоднократно становилась лауреатом и награждалась дипломами Всероссийских телефестивалей. В дальнейшем специализировался на рекламе и маркетинге. В связи с реформой стал «недопенсионером», по его выражению, работает волком, которого ноги кормят, а, по-модному – фрилансером.
55 лет назад прошёл I Всесоюзный пушкинский праздник поэзии, который с того времени стал проводиться ежегодно и по сей день считается главным литературным событием в культурной жизни, уже в статусе Всероссийского.
Эту уже не молодую, но неугомонную женщину – Татьяну Владимировну Порошину, 77 лет отроду, жительницу поселка Савватеевка Усольского района – можно встретить повсюду: на творческом вечере в Ангарске, в литературном обществе Иркутска или где-нибудь на посиделках народного хора в родном поселке. Вот такая уж она есть – открытая, кипучая и охочая для общения с людьми.
Здравствуйте, уважаемая редакция «Мои года»! Посылаю вам стихотворение «Салют Победы» в память о моем отце – Анатолии Ивановиче Катеве, участнике Великой Отечественной войны, заслуженном учителе СССР.
Сергей Владимирович Корбут – автор четырёх поэтических книг, публикаций в газетах и журналах, в том числе центральных, член Союза писателей России и Иркутской областной писательской организации. Работал журналистом, редактором газет, директором издательства «Иркутский писатель». В настоящее время – составитель и редактор «Перевала», автор статей в нашей газете, критик и аналитик литературы.
Здравствуйте, уважаемая редакция! Три года назад я была очень рада тому, что у вас появилась такая замечательная рубрика, как «Внуковедение». Ее так не хватало!
3 марта сего года к Татьяне Викторовне подкатила круглая дата. Ну, круглая да круглая, всё-таки не с двумя нулями – до них ещё почти половина дистанции. Так что шум она по этому поводу поднимать не стала: не то что орденов и медалей или президентской почётной грамоты не потребовала, даже на губернаторскую премию претензий не предъявила, пусть ушлые и дошлые её хоть в пятый раз себе присваивают.
Выпуск подготовил член Союза писателей России Сергей КОРБУТ
Праздники приходят и уходят до следующего года. «Перевал» проскочил мимо 8 Марта, но не могли же наши авторы промолчать о Женском дне. Сегодня слово о нём, с долей юмора, замолвят Александр Табачник и Алексей Ушаков.
Не так уж часто после первого знакомства с творчеством какого-нибудь автора возникает сильное желание сказать ему спасибо и поделиться своей радостью открытия с другими. Тем ценнее такие чувства.
Алексею Ивановичу Ушакову, с чьим поэтическим творчеством мы уже не в первый раз знакомим читателей «МГ», в минувшем декабре исполнилось 75 лет – это возраст мудрости и раздумий о вечных вопросах бытия. Данная подборка стихов – явное тому подтверждение; в них Алексей Иванович углубляется в сферу духовности человеческого существования, наполненного Верой, Надеждой и Любовью, которые поэт образно представляет в виде парусов, помогающих преодолеть бурный житейский океан на кораблях Добра, Красоты и Истины.
Александр Давидович Табачник родился в 4 декабря 1931 года на Украине. Получил высшее техническое образование в Одессе. Работал молодым специалистом-монтажником на объектах Спецэлеватормельстроя в Сибири и на Дальнем Востоке. В 19581992 годах трудился ведущим специалистом по охране окружающей среды в иркутских институтах «Востсибгипрошахт», «Промстройпроект» и ИФ ВАМИ. Участвовал в проектировании гигантов цветной металлургии: Братского и Иркутского алюминиевых и Новосибирского электродного заводов. А.Д. Табачник – ветеран труда, бывший малолетний узник фашистского концлагеря и жертва сталинских политических репрессий.
Владислав Степанович родился в 1940 году в Томской области. По специальности, полученной в Алтайском сельхозинституте, инженер-механик. Завершил трудовую деятельность в должности начальника монтажно-наладочного управления. В его творческом багаже – стихи, песни, проза. Член Союза писателей России.
Очередь в процедурный расползлась между кабинетами, притулилась на нехитрых лавочках и мирно гудела. Собеседники провожали взглядами замолкших на полуслове счастливчиков, которых уже позвал долгожданный сигнал «Войдите!»
На почту нашего литературного выпуска (perevalkorbut@mail.ru) пришло два непохожих по смыслу письма. В первом ветеран труда Г.В. Строев выражает недоумение тем, что в «Перевале» часто публикуются члены Иркутской областной писательской организации (назвал Ясникову, Румянцева, подчеркнув, что он «москвич», Ускову и «некоторых других»), а на членов регионального отделения Союза писателей России мы «только пародии сочиняем». «Нет ли в этом определённой тенденциозности?» – спрашивает он.
В Братске издана весьма необычная книга – с непонятным для непосвящённых названием, поэтому на титульном листе ему придан подзаголовок: «Литературная жизнь города Братска в последней четверти ХХ века по страницам городских газет». Книга эта не только большого объёма (388 стр.), но и большого формата (А4), к тому же текст в ней для более плотного расположения стихов разбит на две колонки; материала вместилось много, трудно представить, что всё это – труд одного составителя – Оксаны Анатольевны Костроминой; впрочем, не будь она сама участницей этой литературной жизни, вряд ли и взялась бы за столь тяжкое дело, да ещё связанное с финансовыми расходами.
Недавно в Ангарске вышла книга «Во имя Жизни» – коллективный сборник стихов и прозы молодых авторов Иркутской области, посвящённый Победе советского народа в Великой Отечественной войне. Её составила Татьяна Андреевна Стрельникова, педагог дополнительного образования высшей категории, руководитель студии юных литераторов «Метафора» г. Ангарска, поэт, прозаик, чьи произведения уже не раз были представлены и в нашем «Перевале». Ей и предоставляем вступительное слово.
Когда я читала сборник рассказов Татьяны Ясниковой «Девочки играли в Апокалипсис» и её роман «Когда течёт крем» (Литрес, 2020), в сознании постоянно всплывало: «Но живёт без всякой славы, средь зелёныя дубравы...»
Сборник стихов под этим названием самобытного сибирского поэта Константина Демидова скоро поступит к своим читателям. Некоторые из этих стихотворений мы представляем нашим читателям.
В предисловии к предыдущему выпуску упор был сделан на границы между странами, однако есть ведь и другие, не зафиксированные ни в географии, ни в истории. Причём у каждого они свои: кому-то «зарубежен» определённый круг людей; кто-то из разнообразия поэзии выбирает себе, допустим, Пушкина и Тютчева, а всё остальное оставляет за чертой внимания; кто-то отгораживается от общества частоколом одиночества, и хорошо, если это одиночество творческое, сохраняющее связь души с миром... Так что уехавшие в другие страны в общем смысле лишь одни из этих многих.
В столице Японии 27 сентября состоялась премьера спектакля Токийского русского театра «По центральной улице любви», поставленного по стихам иркутянки Любови Гибадуллиной. Приводим фрагменты беседы Любови Вениаминовны с журналистом из Токио Дарьей Задорожной (она же актриса театра):
Сергей Рудольфович Эпов, член Союза писателей России, поэт, критик, драматург, родился 1 октября 1960 года в Иркутске. Первая крупная публикация состоялась ещё в самом начале 90х, когда все мы, тогдашние «неформалы», были ещё молоды, стремились привнести в поэзию что-то своё, свежее и нестандартное, и пошедшее навстречу новой волне Восточно-Сибирское книжное издательство предоставило нам довольно объёмный раздел «Помост» в коллективном сборнике «Стихи по кругу». Первая самостоятельная книжка «Посторонний» у Эпова вышла в серии «Барка поэтов», затем последовали сборники «Минуя сон» и «Алфавит13».
В книге «Я дрался с самураями» (2005 г.) своими воспоминаниями делятся те, «кто воевал на Халхин-Голе, в Китае и в Маньчжурии, кто в августе 45-го с боями прошёл «через Гоби и Хинган», разгромил Квантунскую армию и вновь поднял русское знамя над Южным Сахалином, Курилами и Порт-Артуром». Фронтовики рассказывали: «Дойдя до Порт-Артура, мы поклонились праху погибших там в начале века русских солдат и сказали: «Мы вернулись, мы рассчитались за вас». «В сталинском приказе день Победы над Японией – 3 сентября – был объявлен праздничным. Потом эту дату пытались вычеркнуть из народной памяти».
Монсе Ирен Александровна родилась в 1955 году в Тбилиси. Окончила Иркутское училище искусств, Харьковский художественно-промышленный институт. Двадцать лет проработала преподавателем на Ямале, в г. Салехард. В настоящее время живёт в Иркутске. Член Союза художников России. Живописец и график. Поэт и прозаик.
ПОЛЕЗНЫЙ СОВЕТ: Если вы хотите регулярно читать материалы этой рубрики - занесите ссылку на нее в "Избранное" (для этого надо нажать на клавишиCtrl и D). Кстати, вы можете вовремя узнавать о новостях страны и мира на портале МГ, вступив в общую группу пенсионеров в "Одноклассниках" или ВКонтакте.