Русских красавиц часто представляют в сарафанах. Кажется, что эта одежда появилась на Руси — настолько органично она вписывается в народный образ. Но интересно, что на самом деле слово сарафан произошло от тюркского «саранпа». Есть версия, что этот предмет одежды изобрели на Востоке, но исследователи так и не пришли к единому мнению. Как менялся русский народный сарафан, кому его запрещали носить и что с ним происходит сегодня?
Международная одежда и первый сарафаны на Руси, которые носили мужчины
Сарафаны носили не только на Руси, но и в Европе, пишет сайт Культурология.РФ. Например, в Германии во время праздников женщины и сегодня надевают сарафан, который носит название трэгеркляйд. Польские крестьянки носили национальную одежду — сарафан, внешне напоминающий обычную рубаху. Клетчатые сарафаны были очень распространены в старину странах Балтии. Одежду, похожую на сарафан, можно было увидеть и на болгарах, хорватах, португальцах и испанцах. Первое упоминание о сарафане можно найти в Никоновской летописи, датированной 1376 годом. Сказать с уверенностью, когда появилась такая одежда, сейчас невозможно. Интересно, что изначально в сарафанах ходили не женщины, а мужчины, защищаясь от холода, грязи и пыли. На Руси до 14 века представители сильной половины носили наряд, который был похож на кафтан и сарафан одновременно, то есть выглядел как гибрид этих вещей. Зато в 17 веке ходить в сарафанчиках стали исключительно женщины.
На любой вкус: пять самых распространенных женских сарафанов
Классический русский сарафан выглядит объемно и впечатляет декором и красивыми деталями. Есть пять основных видов этой одежды:
Самый старый вид — глухой или туникообразный сарафан. Он не расстегивался, а увидеть его можно было чаще всего на старообрядцах.
Сарафан, выполненный из клиньев, который называется косоклинным, носили в центральных и северных регионах. Праздничные модели украшали шлейфами, например, как на шелковых сарафанах казачек с Урала.
В северных районах чаще всего носили сарафаны на кокетке.
В московской губернии девушки щеголяли в так называемых круглых сарафанах. Сшит такую вещь было очень просто: по сути это была ткань, сшитая по швам, присборенная в районе груди и с лямками.
Наиболее «молодым» сарафаном является полуплатье, распространенное в Балтии, Беларуси, Украине. Шили такую одежду из шерсти или домотканых льняных и конопляных полотен. На Урале и в Новгородчине популярны были праздничные модели, выполненные из качественного заграничного шелка. Правда, купить такой сарафанчик мог только очень зажиточный человек.
Петр Великий, который приказал носить сарафаны только крестьянам
Очень важна была отделка. В некоторых регионах изготавливали красивые обманные застежки. Для этого применяли парчу, а название было интересным — «княжья лента». В других местностях предпочитали сарафаны-распашонки, при этом разрез украшался яркой парчой, пуговицами из золота или жемчуга. Использовались вышивки, набойки и другой декор.
Все элементы сарафана имели свое значение. К примеру, качество ткани могло рассказать, где одежду сшили. С помощью узоров рассказывали приметы и верования. Качество декоративной отделки сигналило о богатстве владельца. Что касается расцветки, то она могла быть любой. Встречались разные цвета и оттенки: голубые, синие, фуксия, зеленые, желтые, розовые. Самыми распространенными цветами был черный, белый и красный, так как в они были проще в изготовлении.
Когда к власти пришел Петр Великий, он ввел для господ и дворян обязательное ношение европейского платья. Что касается традиционных сарафанов, то в них могли ходить только крестьяне.
Екатерина великая, которая любила походить в сарафане и очень неохотный отказ от национальной одежды после революции
К 19 веку появились любители и ценители традиционного сарафана. Коллекционеры старались сохранить побольше такой одежды, чтобы потомки могли ей полюбоваться. Сегодня экземпляры можно увидеть в этнографических музеях.
Интересно, но и императрица Екатерина Великая также была ярой ценительницей народных костюмов и даже организовывала большие балы, куда приходить следовало только в национальной одежде. Подхватил такую традицию Николай I, более того, им был издан указ о ношении дамами при дворе парадного платья, сделанного по типу русского сарафана.
После октябрьской революции быт людей постепенно стал лишаться вещей, связанных со свергнутым режимом. Это коснулось и сарафанов. Однако быстро отказаться от любимой национальной одежды люди не смогли. Женщины перестали носить сарафаны только в пятидесятых годах, а ранее в некоторых регионах это была любимая одежда.
Современность: модный этностиль
Сегодня вряд ли можно увидеть женщин в традиционном сарафане, но вот переработанные модели очень даже модны. Они могут быть как дешевыми, так и дизайнерскими, очень дорогими. Славянский этностиль востребован и в модных домах. Сарафаны можно увидеть в коллекциях от Валентино, Гуччи, Ив Сен Лорана. Это понятно, так как народные костюмы неизменно привлекают внимание, смотрятся интересно, стильно. Тенденция высокого интереса к этностилю понятна: люди хотят ввернуться к истокам, а для этого ищут одежду, которая может стать основой стиля. И в этом случае наряд, близкий к национальному костюму, подходит как нельзя лучше. Сарафан не собирается сдавать своих позиций!
***
За вполне обычной одеждой – сарафаном – тянется весьма любопытная история. А удивляться, что представители обоих полов «обмениваются» предметами гардероба не приходится. Брюки, к примеру, отлично прижились на женщинах. В юбке или платье теперь современную даму и встретишь не часто. А сильный пол иногда наоборот щеголяет в юбках. Правда, это скорее исключение, чем правило, что радует.
Удивительное дело – всегда с детства любила собак – разных, больших и маленьких, они были моими друзьями. В разные годы в нашей семье жили-были красивый пудель Барик, мощный лайка Дик, музыкальная дворняжка Лада и изящная кокер-спаниель Бэтти – мы о них вспоминаем часто…
Виктор Секерин был журналист и учёный, писал статьи, книги и – миниатюры в газеты. Так учили раньше на факультетах журналистики, когда вёрстка осуществлялась вручную укладкой в наборную форму отлитых на линотипе, порой ещё тёплых, строк при помощи шила, которым мастерски владел каждый метранпаж, а макеты страниц будущей газеты создавались при помощи линейки-строкомера. Если рядом с большими материалами оставался «воздух», его заполняли «информашками», а на последнюю полосу шли лирические миниатюры. Виктору Секерину они удавались всегда, их можно было найти от газет Выборга, где он проходил студенческую практику, до нового рода газет Читы середины 1990-х.
В 2024 году педагогический институт Иркутского государственного университета отмечает 115 лет со дня основания. За это время в его стенах получили высшее образование десятки тысяч педагогов, работавших в самых различных школах Восточной Сибири. Их готовили преподаватели, о которых помнят выпускники института, и о которых хочется говорить стихами. Большое им спасибо за их благородный труд.
Леонид Борисович продолжал:
– Здесь есть очень теплые и неподдельно искренние куски встречи матери и сына. Это заслуга Саши, хорошего оператора, сумевшего не прозевать, увидеть, снять их с хорошим светом. Есть волнующий рассказ матери, как она лишилась своего малыша. Есть еще не менее емкие фрагменты, но это, в общем-то, гладко, если хотите, почти благостно. А мы делаем фильм о войне, о величайшей трагедии человечества. В эту трагедию попал маленький русский мальчишка, который вырос в Германии немцем. Кажется, маленькая личная трагедия, но на самом деле она гораздо глубже, если хотите, громадная трагедия, принесенная войной.
Читая прозу Ирины Аркадьевны Апарченко, часто хочется сопоставить звучащие в ней мотивы с её же душевными и наполненными глубокими чувствами стихами. Сейчас припомнились такие строки:
Давно замечено, чем сложнее и нестабильнее обстановка в стране, тем активнее и наглее ведут себя всевозможные ведуны, экстрасенсы, целители, маги и прочие представители околонаучных сфер. Именно тогда, в неспокойном 1989 году, появился в эфире Центрального телевидения СССР «маг» и «волшебник» Анатолий Кашпировский.
Сложно сказать, сколько поколений советских людей воспитывалось на книге Николая Островского «Как закалялась сталь». Он смог подобрать такие слова, которые «цепляли» за живое, заставляли по-новому оценивать свои мысли и поступки. Впрочем, большинству молодых людей XXI века его имя мало о чем говорит.
От редакции: Как мы и обещали в прошлом номере, сегодня печатаем произведения победителей первого (августовского) литературного конкурса, организованного газетой «Мои года» и литературной студией «Зеленый трамвай». Напомним, что в победители конкурса отбираются 10 лучших стихотворений и 5 прозаических миниатюр. На этот раз жюри конкурса приняло решение отобрать 9 стихотворений и 6 миниатюр.
По утрам на траве блестит роса, но ранняя свежесть на солнце тает быстро, и лишь из ближайшего леска тянет осенним холодком. А в лужах на садовых дорожках желтые листья напоминают о завершении работ на дачных участках.
– Одесские анекдоты всегда не в бровь, а в глаз, – согласился Леонид Борисович. – Рувим, ты что, до прихода на студию действительно не знал, кто такой Сергей Эйзенштейн? – деланно удивлялся он.
Геннадий Павлович Баранов (1926–1987 гг.) во время войны с Японией в 1945 г. участвовал в боевых действиях в составе взвода полковой разведки. За участие в разгроме Квантунской японской армии награждён девятью орденами и медалями, среди них орден Отечественной войны, медали «За боевые заслуги», «За победу над Японией» (и с таким же названием – от Корейского правительства).