«Работать, спустя рукава», «подоплека мне известна» – происхождение этих поговорок напрямую связано с русской национальной одеждой – сарафаном. Не многие знают, что сарафан «пришел на Русь» в XIV веке или чуть раньше. Первое упоминание о нем обнаружено в летописях второй трети четырнадцатого века. В переводе с персидского «саран па» слово «сарафан» означает «через голову». По другим источникам, это слово тюркского происхождения переводится, как «одежда с головы до ног». И носили сарафаны тогда... только мужчины.
Впрочем, у сарафана в русской одежде был прообраз. Как утверждают историки, примерно с XII века в России начинает складываться образ национального костюма. Это, как правило, одеяние, по форме напоминающее трапецию, с длинными рукавами, которые откидывались. Носили его лишь очень богатые люди, поначалу вообще только князья. Шилось оно из бархата, парчи, шелка и надевалось поверх рубахи. Длинные свисающие рукава не позволяли человеку заниматься какой-либо деятельностью. Отсюда и пошла поговорка «Работать, спустя рукава».
Позже этот вид костюма переняли бояре, монашествующие лица. К XIV веку костюм захватил все слои населения. Но женской одеждой сарафан стал только в XVII веке.
В каждом регионе Руси был свой вид национального костюма. Безусловно, простые люди не могли позволить себе ни бархата, ни парчи. Тогда-то и зародилась среди русских рукодельниц вышивка шелком и золотом. А среди людей попроще – украшение костюма цветной вышивкой и лентами. Такой костюм стоил дорого. Его очень берегли, нередко он переходил от матери к дочери. Чтобы костюм не портился от пота, на грудь и плечи подшивались куски материи, так называемой, подоплеки. Нередко она была из очень дешевого и затертого материала, тогда как верх шился из дорогой ткани. Так появилось выражение «подоплека известна».
В каждом регионе был свой узор костюма. Но он всегда был со смыслом. По вышивке длинной мужской рубахи можно было определить, откуда человек родом, каковы его социальный статус, род занятий, иногда даже основные семейные события. Одежда обязательно подразделялась на повседневную и праздничную. А праздничная, в свою очередь, делилась на одеяние в зависимости от назначения: носилась разная одежда на Рождество, Пасху, венчание, погребение...
Прямые, глухие, распашные – существовало несколько видов сарафанов. К моменту их широкого распространения, они стали достоянием женщин. А мужское одеяние в виде сарафана осталось только у простых людей. Дело в том, что Петр I, чтобы «европеизировать» Россию, запретил боярам и знатным людям ношение традиционной русской одежды. По мнению царя, она была не приспособлена для работы в сфере, как бы сейчас выразились, международных связей. Думские бояре, их семьи, знатные горожане обязаны были носить одеяние заморского покроя. Шить русские народные одеяния строжайше запрещалось. Для простолюдинов было сделано исключение – они могли беспрепятственно носить исконно русское одеяние. Таким образом, простой народ стал хранителем исконно русской культуры.
Различались сарафаны и по крою. Например, косоклинный распашной был столь широк, что приходилось надевать на плечи специальные лямки, чтобы одеяние не спадало. Постепенно сарафан стал уходить из мужского гардероба. Стали появляться более приспособленные для работы и жизни одеяния – рубахи, косоворотки и прочее. А те самые лямки так и прижились на сарафане. Даже изделие с другим кроем делали только на них. Они дошли до наших дней и являются неотъемлемой частью сарафана, или по-другому – платья на лямках, без рукавов.
В 1965 году знаменитый дизайнер Пьер Карден представил новую модель: шерстяной сарафан, который носился с водолазкой. Эта мода моментально захватила всю Европу, а затем и весь мир. Сарафан был не только реанимирован, но и получил широкое распространение на обоих полушариях.
За вполне обычной одеждой – сарафаном – тянется, оказывается, очень любопытная история. А удивляться, что представители полов «обмениваются» предметами гардероба не приходится. Брюки, к примеру, отлично на женщинах прижились. В юбке или платье теперь современную даму и встретишь не часто.
90 лет назад, 1 декабря 1934 года, произошло одно из наиболее загадочных, таинственных, зловещих преступлений в мировой и отечественной истории. Его жертвой стал ближайший соратник Сталина, первый секретарь Ленинградского обкома и горкома ВКП(б) Сергей Миронович Киров.
Ведьма, сильфида, сатанесса – каких только прозвищ не давали Зинаиде Гиппиус ее современники. Одни преклонялись перед ее литературным талантом и «ботичеллиевской» красотой, другие боялись, оскорбляли и ненавидели.
Эта маленькая светловолосая женщина давно стала символом советской эстрады. Она считалась и считается одним из самых востребованных композиторов СССР и России. По ее песням можно проследить всю историю страны, ее обычной жизни, великих строек и больших побед на военном и мирном поприще.
Он появился на свет 7 ноября 1879 года (по старому, действующему до февраля 1918 года стилю, – 26 октября) – ровно в день, когда в 1917 году победила Великая Октябрьская социалистическая революция, как ее официально, на государственном уровне, именовали в советскую эпоху. И вся биография Льва Давидовича Троцкого похожа на революционный вихрь.
Татьяна Ивановна Погуляева, окончив в 1986 г. филологический факультет Иркутского государственного университета, уже почти сорок лет работает учителем русского языка и литературы, в настоящее время в МБОУ г. Иркутска СОШ № 77. В 2020 г. стала победителем (1е место) Всероссийской олимпиады «Подари знание» по теме «Инновации в современном образовании» и Всероссийского педагогического конкурса в номинации «конкурс песни "Аты-баты, шли солдаты"» (2е место).
Ох, и гостеприимен же наш русский язык! И какого только беса он не привечает! Вот недавно во вполне официальном сообщении споткнулся на слове «абилимпикс». Сразу и не понял, что за зверь такой, что за набор в общем-то знакомых букв? Раскрыл словарь – а это в дословном переводе с английского означает «олимпиада возможностей». Ну чем не вполне адекватное название известному движению? Но захотелось какому-то грамотею «европеизироваться», и пошло гулять иностранное словечко по интернетам…
Мы тогда под Темрюком стояли. В аккурат под Новый год прислали нам с пополнением молоденького лейтенанта. Мы калачи тертые, видим – не обстрелян, не обмят, тонковат в кости, глаза шибко умные.
Редко встретишь в Байкальске, да и в Слюдянском районе, человека, прожившего здесь хотя бы одно десятилетие, чтобы он не знал её. Большинство мгновенно представят эту женщину, чья трудовая деятельность напрямую или косвенно связана с их судьбами.
Казалось бы, что нам Америка. Мало ли кого и куда там избирают, у нас тут свои проблемы, по большинству житейские. Так, да не совсем. Через несколько ступенек, но исход заокеанских выборов заметно аукнется и в России. Хотя бы в отношении всего, что связано с Украиной. А это, между прочим, тот или иной объем, то или иное количество смертей, ранений, разрушений, расходов. То – или иное. Или вообще без них. Разумеется, санкционное давление и много чего еще влияет на российскую экономику и на повседневную жизнь – и сегодня, и в будущем.
Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался острой мордой в кусты, то взлаивал на белку, взлетевшую на ближайшее дерево. Хозяйкапыталась удержать непослушную собаку, но та шаг за шагомупорно тащила ее к скамье. Старик вздрогнул, завидев вытянутую крысиную морду с красными глазами, принюхивавшуюся к штанине.
В Магадане, имевшем в то время население 20 тысяч человек, вице-президент США и сопровождавшие его лица осмотрели порт, авторемонтный завод, школу-десятилетку, дом культуры, побывали на одном из участков прииска имени Фрунзе, побеседовали с рабочими. Один из вопросов звучал таким образом: «Целесообразно ли на территории Чукотки и Колымы иметь железную дорогу или более рационально использовать авиацию?».
Современники прозаика, драматурга и критика Юрия Тынянова говорили о нем как о мастере устного рассказа и актерской пародии. Литературовед и писатель творил в первой половине XX века, обращаясь в своих сочинениях к биографиям знаменитых авторов прошлых столетий.
Трепетное свечение угасало вместе с остывающим солнцем и вскоре растворилось в сиреневом сумраке вечера.Оставив в сердце неизъяснимое томление и грусть по чему-то несбывшемуся.
Подобные отказы не проходят бесследно, за них наказывают. По-своему. Как могут, используя власть. Об этом случае Бондарчук рассказал в одном из интервью спустя годы: «Звонок от А. А. Гречко. Тогда-то и тогда-то к 17:20 ко мне в кабинет с фильмом. Собрал генералитет. Полный кабинет. Началась проработка. Каких только упреков я не выслушал от генералов. Но прежде, чем что-то сказать, они смотрели на Андрея Антоновича, а потом уже ко мне… В чем обвиняли? Офицеры не так показаны. Солдаты в фильме в конце не награждены… Короче, претензий!.. В итоге Гречко передал мне длинный убийственный список поправок. Шел я оттуда черный. Исправили? Три-четыре от силы. Изловчился как-то. Шолохов заступился. Фильм вышел. Правда, не к 30-летию Победы, а к 70-летию со дня рождения М. А. Шолохова». (Евгений Степанов «Это действительно было». Книга мемуаров.)
Нет, разумеется, страна с таким названием – одна. И государство – тоже. Речь о духовно-нравственном измерении, если хотите – о разном восприятии и окружающего мира, и самих себя. По-иностранному – о ментальности.
Франция. Канны. Город кинофестивалей. В 2010 году южный город встречал российскую культуру. В 13-й раз. Два российских региона представляли свое творчество, самобытность, народные таланты: Санкт-Петербург и Хакасия.