Кроме этнонима россы или русы, существовали десятки самоназваний, которые идентифицировали русского человека: от византийского «роксолан» до диалектного «русапед» или «русопятый».
Жители Роксолании
Историк Александр Соловьев в монографии «Византийское имя России» пишет, что в эпоху Возрождения в византийских письменных источниках было принято называть народы по именам их классических предшественников: французов – галлами, поляков – сарматами, русских – скифами или роксоланами. Подтверждение этих слов, в частности, встречается в переписке 1501 г. некоего римского кардинала с польским королем Александром. Кардинал одобряет попытки правителя обратить в католичество русских подданных, чтобы обрести «власть над всей страной Росоланией» (без «к»).
Наравне с Роксоланией существовало и другое средневековое название Руси – латинское Рутения, поэтому неудивительно, что в записях Рафаила Вольтерры 1506 г. сохранилось упоминание о рутенах. «Часть из них, – пишет Вольтерра, – так называемые Белые рутены, имеют столицу в Москве. Другие – Червоные рутены – подчиняются Польше». Понятно, что речь идет о русских (великороссах) и украинцах (малороссах). Самоопределение московитов как рутенов встречается у ученого Иоганна Фабера, который в 1526 году пишет: «Те, кого Птоломей называл росоланами, сами себя зовут рутенами».
Правда, с XVII века этноним роксоланы используется преимущественно в тех случаях, когда речь идет об украинцах. Так, поэт Зиморович в сборнике идиллий «Роксоланки» называет Львов «роксоланской столицей».
Российцы, российщики, русяне, русины и русаки
Этноним «русин», используемый для обозначения одного жителя Древнерусского государства, впервые встречается в договорах русских князей с греками X века. И на протяжении многих веков православные северо-восточные славяне охотно называли себя русинами. Но если «верхи» чаще использовали «русины», то простой люд предпочитал именоваться русаками.
Этнонимы «русин» и «русак» прожили довольно долгую жизнь, а вот менее благозвучным «российцам» и «российщикам» была уготована другая судьба. Образованные от «россы» под влиянием греческой литературы, они использовались лишь в течение века (XVI—XVII вв.) и только в книжном языке. В тройку неудачников, не задержавшихся в языке надолго, вошел и этноним «русяне». Одним из немногих для обозначения русских его употреблял, в частности, хорватский богослов, лингвист, этнограф и историк Юрий Крижанич XVII века.
Руснаки
Русское население Карпатской Руси сохранило не только самоназвание «руснак», но и самосознание принадлежности к единому русскому народу и общей культуре. И это несмотря на то, что руснаки на протяжении веков жили в других государствах и испытывали влияние поляков, румын и коренного населения Карпатской Руси – жителей Галичины, Буковины, Угорщины. Среди руснаков позднее выделилось несколько этнокультурных групп – бойки, лемки, подоляне, гуцулы, верховинцы, покутяне и пр.
Историк Сергей Суляк в статье «Молдавская Русь» пишет, что этноним «руснак», вероятно, образован по аналогии с «поляк», ведь руснаки (русины) издавна жили бок о бок с поляками-католиками. Руснаками русских называли поляки, чехи, словаки. В современном болгарском языке и «русин», и «руснак» означают «русский».
Водлозеры и кенозеры
Еще необычнее звучат самоназвания русских, когда речь заходит про малые этнолокальные группы. В качестве одного из примеров вспомним про водлозеров – небольшую группу русских, расселившихся на северо-востоке Карелии вокруг озера Водлозера. Изучающий русских Водлозерья историк Константин Логинов в своей монографии упоминает, что более древним самоназванием водлозеров было «озера» или «озерны люди». В местных преданиях сохранилась легенда о князе Вячеславе – верном соратнике Москвы и «покорителе чуди в Заволочье», а сами водлозеры убеждены, что их предки – новгородцы. Одним из подтверждений новгородского происхождения является то, что водлозеры, как и их предки, ходили в сапогах. Тем самым они противопоставляли себя «московским лапотаям».
По мнению живущих рядом пудожан, водлозеры – не просто жители с берегов карельского озера, «а несколько странноватые обитатели самой что ни на есть глухомани». И сегодня пудожане, если видят перед собой не слишком грамотного человека, который не знает прописных истин, могут спросить: «Ты что – водлозер?».
Интересно, что пудожане и водлозеры называют небольшую группу русских Каргополья – кенозеры. Сами же кенозеры именуют себя то «вершининцы», то «почезеры» — в зависимости от того, в каком именно районе Каргополья проживают.
Походчане
Еще одним ярким примером этнолокальной группы могут служить походчане – русские старожилы арктических районов Якутии. Они называют себя не только «походчанами», но также «местнорусскими или «русскоустьинцами» в противовес «приезжим» или «настоящим русским» — тем, кто переселился с материка. Этнографические записи многочисленных экспедиций демонстрируют, что русская культура походчан обогатилась благодаря влиянию соседей – якутов, эвенов и юкагиров.
Так, традиционное жилище походчан – сруб с плоской крышей и сенями в форме якутской юрты. Как отмечал историк, этнограф и языковед И. С. Гурвич, для речи походчан характерно «сладкоязычное сюсюканье» с пристрастием к уменьшительно-ласкательным формам, замена «ц» на «с» (походчане говорят не синий, а циний), а также игнорирование родительного падежа (вместо «нет ружья» походчане говорят «ружье нету»).
Русман, русапед и русопятый
Интересные самоназвания русских встречаются в псковских говорах. В своей монографии «Этноним "русские" в лексической системе псковских говоров» Наталия Григорьева отмечает, что русманами называли русских солдат. Русскую женщину родом из центральной России называли русманкой.
Русаком был любой русский человек, а если фразе пытались придать шутливости, русака заменяли на русапеда. В трудах Макса Фасмера встречается употребление лексемы «русапед» в значении «иногородний» с презрительным оттенком. Когда же хотели подчеркнуть типичные национальные черты, внешность, характер русского человека, псковичи говорили «русопятый».
Как бы ни были названы люди, стоит смотреть, наверное, все-таки больше на них самих. И «русопятый» мог оказаться на деле отличным парнем, да и «русопед» тоже.
А ещё любопытное об историческом можно найти здесь:
15 июня исполнится 15 лет как завершил свою дорогу жизни первый всенародно избранный губернатор Иркутской области Юрий Ножиков (1934–2010). О том, каким он был, вспоминает президент Фонда сохранения памяти и развития наследия Ю. А. Ножикова, заслуженный юрист РФ Юрий Курин, в прошлом – один из заместителей Юрия Ножикова в областной администрации, председатель государственно-правового комитета. Под руководством губернатора Юрий Геннадьевич принимал самое активное участие в успешном отстаивании в Конституционном суде РФ независимости «Иркутскэнерго» от РАО «ЕЭС России» в 1993 году, подготовке и принятии Устава (по существу, региональной конституции) Иркутской области в 1994–1995 годах.
В минувшую пятницу в поселке Залари произошло, без всякого преувеличения, большое историческое событие – в районном Доме культуры «Родник» состоялась презентация книги с одноименным названием, вынесенным в заголовок этого материала, неутомимого и последовательного исследователя истории Сибири, сотрудника краеведческого музея поселка Залари Галины Николаевны Макагон.
От редакции: Как и обещали, очередной выпуск «Перевала» мы посвящаем Усольскому городскому литературному объединению имени Юрия Аксаментова. В этом году объединению исполнится уже 67 лет. Сегодня вы познакомитесь с информацией об этом ЛИТО его руководителя Инны Коноплевой, с рассказом Александра Балко и стихами поэтов-юбиляров из этого творческого объединения города Усолья-Сибирского.
Как разговаривает с нами, простыми смертными, верховная – прежде всего, федеральная – власть? Очень много комплиментов, высоких оценок в наш адрес: мол, главное богатство страны – люди.
Несмотря на то, что Восточно-Сибирская железная дорога была магистралью тыла, ее коллективу пришлось непосредственно заниматься перевозками воинских частей и соединений. В тяжелейшем для Москвы и всей страны октябре 1941года сибирские железнодорожники получили задание ГКО скрытно и как можно быстрее перебросить под Москву часть войск из Дальневосточного и Забайкальского военных округов.
В праздничном номере нашей газеты, посвященном Дню Победы, мы уже рассказывали об участнике Великой Отечественной войны Равиле Серазетдиновиче Замалетдинове, который бил врага на Западном фронте с фашистской Германией, участвовал в боях на Восточном фронте с милитаристской Японией. Сегодня – продолжение рассказа о том, как он, уже на трудовом своем фронте, за многие годы работы геологом прошел большой путь, одерживая и здесь победы при открытии новых месторождений и минералов Восточной Сибири.
Великая Отечественная не обошла ни одну семью. Если не на фронте, то у станков и в поле ковали Победу миллионы советских людей. Так и в нашей семье Кушкиных: отца не призвали в армию потому, что он работал на секретном тогда иркутском авиазаводе и имел бронь, а его папа и младший брат сражались в рядах Красной армии. Так выпало, что их мимолетная встреча произошла нежданно, но о ней они узнали лишь после... войны, когда на всю страну прогремел художественный фильм «Встреча на Эльбе».
Из старинного сибирского села Хомутово, что под Иркутском, в годы Великой Отечественной ушли на фронт 600 жителей. Почти каждый третий не вернулся. А вот его судьба сберегла.
До Великой Отечественной войны Ольга писала детские книжки, которые называли милыми, славными, приятными, но не более. А потом стала поэтом, олицетворявшим стойкость Ленинграда.
В последнее время заметил одну, на первый взгляд странную, закономерность: чем дальше от Великой Отечественной войны, тем больше к ней интерес. И не только историков (как «работающих на политику», так и свободных от этих догм) или старшего поколения, у которого война оставила неизгладимый след в судьбе.
Торжественное собрание, посвященное Дню Победы в Великой Отечественной войне, подходило к концу. Традиционный доклад секретаря парторганизации М. Суханова, праздничный приказ начальника РЭС Н. В. Варламова с вручением грамот, премий и благодарностей – все как по накатанной дорожке, по отработанному годами сценарию, без лишних вопросов катилось к завершению, впереди ждал праздничный стол.
Давно подмечено: схожие люди (по судьбе ли, возрасту, участию в каких-то общезначимых событиях) и сходятся быстрее. Так бывало с фронтовиками. Так зачастую повторяется и с нами – детьми фронтовиков. Едва познакомившись с Рашидом Равильевичем, сыном героя этого материала, мы, сами не замечая того, перешли на «ты», нашли общую тему для разговора и вот сидим за столом и вспоминаем наших отцов – их жизнь, труд, фронтовые годы. Рашид показывает мне фото из семейной хроники, рассказывает, кем были его давние предки и как сложилась их судьба, судьба их потомков, демонстрирует выдержки из книги об отце, делится воспоминаниями о нем.
Знаменитый итальянский писатель и ученый Умберто Эко, автор нескольких всемирно известных романов, более чем 20 лет назад опубликовал эссе, в котором описал типичные черты фашизма. Эта работа не претендует на истину в последней инстанции о «коричневой» идеологии, зато позволяет в очередной раз задуматься каждому из нас.
Все-таки удивительны выкрутасы памяти. Утром выпал снег. Обметал от него машину, и вид этого хрустящего пуха, похожего на ворохи свежей стружки, вдруг вызвал в памяти такие глубокие воспоминания детства, что не приходили в голову многие десятилетия и, казалось бы, были забыты уже навсегда. Они навеяли образ человека, благодаря которому я усвоил навыки столярного дела и познал первые уроки другой, совсем не книжной или киношной жизни.
В то далекое время мы жили в рабочем поселке Думиничи Калужской области, километрах в тридцати от Сухинич. После разгрома немцев под Москвой фронт остановился в районе Сухинич. Положение фронта было неустойчивым, и он несколько раз прокатывался по нашему поселку, то освобождая нас, то оставляя врагу.