НА КАЛЕНДАРЕ

Урок поиска исторического компромисса: Рапалльский договор

Елена Новоселова, rg.ru   
01 Мая 2022 г.

В местечке Рапалло близ Генуи 100 лет назад (16 апреля) был подписан советско-германский договор. На фоне этой круглой даты хочется напомнить: у истории всегда есть уроки. Какие на этот раз? Рассказывает научный директор Института всеобщей истории РАН, академик Александр Чубарьян.

Урок поиска исторического компромисса: Рапалльский договор

Александр Оганович, почему при всем обилии разных событий столетней давности так важно вспомнить именно Рапалло?

Александр Чубарьян: Это произошло вскоре после российской революции и Первой мировой войны, когда на карте мира появилось новое государство, еще не оформленное в Советский Союз. Советскую Россию никто не признавал. На Германию наложили унизительные и несправедливые санкции, в результате Версальского мира она находилась в международной изоляции. Положение двух стран было похожим.

Между тем договор в Рапалло был неким актом примирения двух глобальных противников. Актуально сейчас взглянуть на тогдашние взаимоотношения России и Германии на фоне Европы и мира. Особенно в исторической перспективе: как через противостояние в годы Первой и Второй мировых войн эти две страны шли от конфронтации к сотрудничеству и какие объективные причины вне зависимости от условий все же приводили их к взаимным договоренностям. Сейчас, конечно, совершенно иная ситуация, чем была сто лет назад, но я считаю, что есть некие константы, которые сопровождают Россию и Германию на протяжении всей истории. От геополитики никуда не денешься. Один английский историк заметил, что вся история взаимоотношений России и Германии - это в какой-то степени борьба за влияние в Восточной Европе. Германия всегда рассматривала государства между ней и Россией (Польшу и Прибалтику, а теперь и Украину) как сферу своего влияния. Да, сейчас эти страны находятся под большим давлением США, но и германский фактор не теряет своего значения.

Экономика была в центре знаменитой Генуэзской конференции, во время которой и подписывался договор в Рапалло...

Александр Чубарья: Тогда были наложены санкции на Германию. Западные страны, прежде всего Англия и Франция, требовали от России уплаты царских долгов. Как вы понимаете, и сегодня экономические отношения между Россией и Германией на авансцене современной политической жизни.

Между тем Рапалльский договор продемонстрировал урок поиска исторического компромисса. Советская Россия прибыла на первую свою международную конференцию с большой программой действий. Например, по экономическому взаимодействию с Европой. Был, скажем, проект (сегодня он воспринимается, как фантастический) железной дороги от Владивостока до Лондона, чтобы связать страну с Европой. Россия внесла предложения и по разоружению, которые носили, может быть, абстрактный характер, но свидетельствовали о намерениях нового государства. Что касается долгов, советское правительство, конечно, не хотело их платить, но соглашалось на условиях взаимности: в Москве составили перечень всех экономических потерь, которые понесла Россия в результате гражданской войны и интервенции со стороны западных государств. И эти "контрпретензии" были представлены на конференции.

Кто тогда пытался договориться с Европой?

Александр Чубарьян: Наша делегация была чрезвычайно высока по профессиональному уровню. Формально ее главой был назначен Ленин. Но Владимир Ильич, конечно, не поехал, и его обязанности выполнял нарком по иностранным делам Георгий Васильевич Чичерин.

К слову, в процессе подготовки этой конференции выявились серьезные разногласия внутри советского руководства в отношении международных дел. Троцкий выступил с предложением заменить Чичерина Раковским, который был ярым сторонником мировой революции. Ленин же хотел воспользоваться конференцией в Генуе для того, чтобы установить сотрудничество с Европой. Курс на взаимодействие с европейскими странами, особенно в экономической области, преобладал тогда в политике советского руководства. Чичерин был блестящим дипломатом, германофилом (в отличие от своего последователя Максима Литвинова-англофила). В Генуе он произнес речь на английском, немецком и французском языках. Вообще все советские дипломаты произвели на присутствующих сильное впечатление. По дороге в Италию делегация остановилась в Берлине и предложила немцам подписать договор, который потом стали называть Рапалльским.

Со стороны немцев переговоры вел глава МИД Вальтер Ратенау, которого сейчас очень почитают в Германии (недавно Меркель получила премию его имени). Он, конечно, не был сторонником коммунизма, но выступил, как настоящий прагматик, поскольку понимал, что надо договариваться с Россией. И вот был подготовлен такой проект договора, в котором Германия признавала Советскую Россию, выводя ее из изоляции. Кроме экономического в договор включили статьи и по военному сотрудничеству.

Неужели Европа не протестовала?

Александр Чубарьян: Англия хотела командовать на европейском континенте, потому что считала себя страной, получившей главный выигрыш после Первой мировой войны. Договор был уже почти согласован на Генуэзской конференции, но ночью Ратенау позвонил в советское представительство...

Поэтому "Рапалло" и называют "пижамным совещанием"?

Александр Чубарьян: Да, совершенно верно. Немецкие представители встретились в пижамах. Британский премьер-министр Ллойд Джордж предъявил им требование: никаких соглашений с Советской Россией. "Никаких! Иначе я приму меры". Испуганный Ратенау позвонил Чичерину: "Может быть, отложить подписание?" На что опытный дипломат Чичерин возразил: "Не волнуйтесь, Лондон вынужден будет признать договор". И на следующий день немцы его подписали. Британец негодовал, но Чичерин был прав. Германия не поддалась на приказы и увещевания, которые были со стороны Лондона. А Британия вынуждена была это принять. И это сегодня звучит поучительно.

Что обозначает в современных условиях термин "дух Раполло"?

Александр Чубарьян: Равноправие и уважение, на которых и должны быть построены международные отношения. Договор имел очень большое значение для Европы, но он открывал еще и пути сотрудничества двух государств: Германии и России. Это не значит, что он закладывал основы на все времена. Но "дух Раполло" нужно помнить.

История, конечно, не повторяется, однако актуальность прошлого состоит в том, что указывает на некоторые тенденции и подходы к решению международных проблем. В Европе всегда существовал так называемый "европейский баланс". Это значит, что и сегодня помимо интересов Европейского союза думают о своих национальных интересах, не хотят отказываться от своей культурной идентичности, а также от выстроенных за многие годы политических взаимоотношений.

К слову, США были, мягко говоря, не в восторге от рапалльского договора, но поскольку конференция была европейской, не смогли ничего этому решению противопоставить.

Филологи сегодня запрещают Достоевского, театральные деятели отменяют Чехова. А каково отношение у немецких историков к нашей общей истории? Есть ли у вас какие-то контакты?

Александр Чубарьян: В рамках совместной российско-германской комиссии историков мы собирались провести конференцию на тему Раполло. Но в свете современных событий по обоюдному согласию решили ее отложить. Думаю, что времена наступят, когда мы сможем все обсудить, и у немецких коллег, я знаю, есть такое желание. Не сомневаюсь, что вся эта пена с отменой "русской культуры" сойдет. Во всяком случае, академическая профессура многих стран не поддержала запрет Достоевского и Чайковского. Никто не может вычеркнуть российскую культуру из мирового контекста. Многие великие представители российской культуры принадлежат Европе и всему миру.

Сейчас мы все чаще слышим, что немцы устали каяться за Вторую мировую войну. Они придумывают себе более комфортную историческую память?

Александр Чубарьян: Историческая память - сложное и очень избирательное явление. Разные страты общества вспоминают войну по-своему. Молодежь Германии, Польши, Франции находится под огромным влиянием СМИ. Настроения в Европе основаны на незнании, на очень слабой информации о том, что было. Это подтвердили и участники прошлогоднего Международного конгресса преподавателей истории. Осенью у нас планируется продолжение, но на этот раз встретятся авторы учебников истории со всего мира. В сентябре будет большая конференция в Санкт-Петербурге. Посмотрим, как будут развиваться события.

На нашем сайте читайте также:

По инф. rg.ru

  • Расскажите об этом своим друзьям!

  • «По волне моей памяти…»
    20 июля исполнится 85 лет Давиду Тухманову.
  • Не повторяя путь отца
    Исполнилось 75 лет народному артисту России Константину Райкину.
  • Притяжение «Маленького принца»
    125 лет назад родился Антуан де Сент-Экзюпери.
  • Стихи из сборников «Признание», «Есть у сердца Родина»
    Константин Демидов – автор двух поэтических сборников: «Признание» (2003), «Есть у сердца Родина» (2021). Его стихи публиковались в сборниках поселка Большой Луг, Шелехова и Москвы.
  • Юркина любовь (Рассказ)
    С этим нашим автором – Виктором Калинкиным наш читатель уже знаком (его рассказ «Сирота» был опубликован в апрельском номере «Перевала»). Виктор Николаевич родился в 1950 году в Забайкалье, окончил отделение журналистики ИГУ в 1978 году, работал в районных, городских и областных газетах. С 1982 по 2002 год был собственным корреспондентом центральной газеты «Лесная промышленность» по Иркутской области. Виктор Николаевич – автор документальных книг «Гигант на Ангаре», «Помним Братск», многих очерков, опубликованных в журналах и коллективных сборниках. Его рассказы печатались в газетах и в литературно-художественных изданиях, в том числе и в альманахе «Сибирь» в 80-е годы. Позже в разные годы выходят сборники его рассказов: «Колокола», «Случайный прохожий» и сборник стихов «Возвращение в деревню». Сегодня мы познакомим вас с новым его рассказом «Юркина любовь».
  • Дурит погода (Рассказ)
    От редакции: В июле 1961 года началось наполнение Братского водохранилища. После его завершения уровень Ангары поднялся в иных местах более чем на 100 метров, и Братское водохранилище стало самым крупным в мире искусственным водоемом, который поглотил бесчисленное количество мелких и крупных деревень.
  • Симфония юбилея
    На прошлой неделе исполнилось 50 лет народному артисту России, почетному гражданину Иркутской области и города Иркутска Денису Мацуеву. За свою карьеру знаменитый пианист успел покорить главные концертные залы мира, стать лауреатом множества престижных премий и наград, а также оказаться в центре политических скандалов, стоивших ему карьеры на Западе.
  • «У немцев одна Германия»
    150 лет назад родился писатель-антифашист Томас Манн.
  • А была ли эскадра?
    В истории нашего Отечества так много поводов для споров, что невольно задумываешься: это у нас история такая запутанная или мы сами, толкующие ее всяк по-своему, так ее запутали?
  • Таким был Ножиков
    15 июня исполнится 15 лет как завершил свою дорогу жизни первый всенародно избранный губернатор Иркутской области Юрий Ножиков (1934–2010). О том, каким он был, вспоминает президент Фонда сохранения памяти и развития наследия Ю. А. Ножикова, заслуженный юрист РФ Юрий Курин, в прошлом – один из заместителей Юрия Ножикова в областной администрации, председатель государственно-правового комитета.
  • На Малый Курунгуй. Размышления в пути
    «Правда – в памяти, у кого нет памяти, у того нет жизни». Валентин Распутин
  • Самостоянье человека – залог величия его
    Отзыв о книге Галины Макагон «На изломе» о знаменитом роде Замащиковых из Заларинского района.
  • На изломе
    В минувшую пятницу в поселке Залари произошло, без всякого преувеличения, большое историческое событие – в районном Доме культуры «Родник» состоялась презентация книги с одноименным названием, вынесенным в заголовок этого материала, неутомимого и последовательного исследователя истории Сибири, сотрудника краеведческого музея поселка Залари Галины Николаевны Макагон.
  • Мы бережно храним их имена
    От редакции: Как и обещали, очередной выпуск «Перевала» мы посвящаем Усольскому городскому литературному объединению имени Юрия Аксаментова. В этом году объединению исполнится уже 67 лет. Сегодня вы познакомитесь с информацией об этом ЛИТО его руководителя Инны Коноплевой, с рассказом Александра Балко и стихами поэтов-юбиляров из этого творческого объединения города Усолья-Сибирского.
  • «Сиськи-масиськи»: от перегрева к охлаждению
    Как разговаривает с нами, простыми смертными, верховная – прежде всего, федеральная – власть? Очень много комплиментов, высоких оценок в наш адрес: мол, главное богатство страны – люди.
  • Железнодорожники в тылу и на фронте
    Несмотря на то, что Восточно-Сибирская железная дорога была магистралью тыла, ее коллективу пришлось непосредственно заниматься перевозками воинских частей и соединений. В тяжелейшем для Москвы и всей страны октябре 1941года сибирские железнодорожники получили задание ГКО скрытно и как можно быстрее перебросить под Москву часть войск из Дальневосточного и Забайкальского военных округов.
  • «Нынче ветрено и волны с перехлестом…»
    На прошлой неделе исполнилось 85 лет со дня рождения Иосифа Бродского.
  • Три фронта Равиля Замалетдинова
    В праздничном номере нашей газеты, посвященном Дню Победы, мы уже рассказывали об участнике Великой Отечественной войны Равиле Серазетдиновиче Замалетдинове, который бил врага на Западном фронте с фашистской Германией, участвовал в боях на Восточном фронте с милитаристской Японией. Сегодня – продолжение рассказа о том, как он, уже на трудовом своем фронте, за многие годы работы геологом прошел большой путь, одерживая и здесь победы при открытии новых месторождений и минералов Восточной Сибири.
  • «Тихий Дон» навсегда
    120 лет назад родился Михаил Шолохов.
  • Как воевали наши деды
    Великая Отечественная не обошла ни одну семью. Если не на фронте, то у станков и в поле ковали Победу миллионы советских людей. Так и в нашей семье Кушкиных: отца не призвали в армию потому, что он работал на секретном тогда иркутском авиазаводе и имел бронь, а его папа и младший брат сражались в рядах Красной армии. Так выпало, что их мимолетная встреча произошла нежданно, но о ней они узнали лишь после... войны, когда на всю страну прогремел художественный фильм «Встреча на Эльбе».