НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2024-10-23-01-39-28
Современники прозаика, драматурга и критика Юрия Тынянова говорили о нем как о мастере устного рассказа и актерской пародии. Литературовед и писатель творил в первой половине XX века, обращаясь в своих сочинениях к биографиям знаменитых авторов прошлых...
2024-10-30-02-03-53
Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался...
2024-11-01-01-56-40
Виктор Антонович Родя, ветеран комсомола и БАМа рассказал, что для него значит время комсомола. Оказывается, оно было самым запоминающимся в жизни!
2024-10-22-05-40-03
Подобные отказы не проходят бесследно, за них наказывают. По-своему. Как могут, используя власть. Об этом случае Бондарчук рассказал в одном из интервью спустя годы: «Звонок от А. А. Гречко. Тогда-то и тогда-то к 17:20 ко мне в кабинет с фильмом. Собрал генералитет. Полный кабинет. Началась проработка....
2024-10-30-05-22-30
Разговор о Лаврентии Берии, родившемся 125 лет назад, в марте 1899-го, выходит за рамки прошедшего юбилея.

Фукусима 4 года спустя: уроки и последствия

03 Августа 2015 г.

radiacia

31 июля 2015 года появилось сообщение, что трое руководителей атомной станции «Фукусима-1», занимавших свои посты до и вовремя катастрофы апреля 2011 года, предстанут перед судом комитета граждан, чрезвычайно редкой процедуре в Японии. Можно ли было предотвратить катастрофу? Сделало ли руководство АЭС, компании TEPCO (Tokyo Electric Power Company) и страны всё, чтобы уменьшить ее масштабы? Все эти вопросы являются предметом горячих дискуссий и экспертных обсуждений и наверняка продолжатся в ходе предстоящих слушаний.

Только оказавшись в закрытой зоне АЭС, вы понимаете размах и последствия случившейся катастрофы. Не перестаешь удивляться, как братьям Стругацким в их романе «Пикник на обочине» удалось столь точно предугадать все опасности зараженных радионуклидами зон.

 fukushima1

Как известно, всего на «Фукусиме-1» – двадцать пятой по мощности АЭС в мире – было шесть атомных энергоблоков. 5-ый и 6-ой в апреле 2011 года находились в состоянии «холодного останова», там проводились ремонтные работы. Из четвертого реактора еще до аварии были вынуты топливные стержни, но три других энергоблока — 1, 2 и 3 — находились в работе. 11 апреля 2011 года после сильнейшего землетрясения (магнитудой 9) через 50 минут последовало цунами 15-метровой высоты, оно преодолело защитную стену со стороны океана высотой 10 м.

12 апреля 2011 года из-за полного отключения подачи электроэнергии на все системы станции и последовавшего затем перегрева не до конца заглушенных, а значит охлажденных реакторов произошел взрыв водорода на 1-м энергоблоке, разрушивший крышу здания (см. видео).

14 апреля 2011 года взрыв водорода произошел на 3-ем энергоблоке, крыша также была снесена, и были ранены 11 сотрудников станции. Видеозапись этого взрыва можно увидеть в Youtube («Приглушите звук на ваших компьютерах», – просят пользователей авторы ролика). Этот взрыв повредил и здание рядом стоящего 4-ого энергоблока.

15 апреля произошел взрыв на 2-ом энергоблоке (см. видео).

После аварии на Чернобыльской АЭС (1986) это второй по серьезности последствий ядерный инцидент в истории человечества.

Руководству станции, компании TEPCO, муниципалитетов, префектуры Фукусимы и правительству Японии пришлось принять срочные меры по эвакуации населения из близлежащих районов и ликвидации аварии в условиях, когда не было ясной информации о ситуации с энергоблоками. Следует учесть и то, что в то же время приходилось принимать срочные меры по ликвидации последствий землетрясения и цунами, из-за которых погибло около 16 тыс. человек.

Последующий анализ показал, что атомная электростанция, как и вся компания TEPCO, была просто не готова противостоять целому набору природных катаклизмов такого уровня. Теперь говорят, что АЭС не стоило строить так близко к морю, а если строить, то с более высокой стеной от волн, как на АЭС Онагава. Эта японская АЭС находилась ближе к эпицентру землетрясения, но высота защитной стены со стороны океана составляла 14 м, что уберегло станцию от сильных повреждений. Более того, отмечается, что руководство TEPCO не прислушалось к предупреждениям ученых, призывавших готовиться к мощным землетрясениям и цунами еще в 2009 году.

Акио Комори (Akio Komori), глава ядерного департамента TEPCO, один из руководителей АЭС "Фукусима-1" с первых минут участвовавший в ликвидации аварии.

Akio Komori

Премьер-министр Японии признал, что за аварию несет ответственность и руководство страны, уверовавшее в технологическую непогрешимость АЭС и ставшее заложником этого «мифа о безопасности». «Чему вас научила авария?» – спросили мы у Акио Комори (Akio Komori), главы ядерного департамента TEPCO, одного из тех, кто руководил АЭС «Фукушима-1» и с первых минут участвовал в ликвидации аварии. «Нужно вести подготовку к различным природным катаклизмам, не только цунами, но и землетрясениям и торнадо. Нужно оценивать максимально возможные риски и быть к ним готовыми. Нужно создавать многоуровневую защиту», – ответил он.

Впрочем, мой вопрос, собирается ли TEPCO снять с использования реакторы одноконтурного, старого типа (BWR-4 и BWR-3, boiling water reactors) и перейти к реакторам более безопасного типа, остался без ответа. Японские специалисты его как бы «не заметили». Понятно, что это трудное и дорогостоящее решение. Справедливости ради надо сказать, что и на территории России (доля атомной энергетики в которой составляет 17% всего вырабатываемого электричества) по-прежнему действуют несколько реакторов РБМК «чернобыльского» типа, показавших свою ненадежность в случае ошибки операторов. Разумеется, их усовершенствовали, но...

Вместе с тем выступивший в эфире «Эха Москвы» 19 июня глава Росатома Сергей Кириенко отметил, что после аварии в Японии стали пользоваться спросом атомные станции, соответствующие «постфукусимским требованиям». Если до аварии 2011 года часть клиентов Росатома думала о том, как сэкономить на безопасности, то теперь все стремятся приобрести реакторы нового типа «Поколение 3+».

Кириенко также пояснил, что авария на Фукусиме стала возможной и из-за того, что система стержней защиты, которая содержит бор и при вводе в реактор его гасит, была расположена снизу под реакторами. И для того, чтобы стержни вошли в активную зону, их должны были поднять электромоторы. Но системы автоматики и аварийные дизель-генераторы не сработали, так как находились в подвалах и были залиты водой от цунами. В российских реакторах «пост-фукусимского типа» стержни защиты подвешиваются на электромагнитах над реакторами. Если электроэнергия отключится, то стержни под собственным весом опустятся в реактор и остановят его работу.

К настоящему времени сотрудникам Фукусимской АЭС удалось удалить все топливные элементы (1535 штук) из четвертого энергоблока. Этот блок вызывал самые большие опасения у специалистов, что если случится новое землетрясение, то новой аварии не избежать. Сейчас все элементы перенесены в новый, более безопасный бассейн вне энергоблока. Остальные три аварийных реактора поддерживаются в «холодном останове», постоянно охлаждаются водой.

Нашей международной команде журналистов из 11 стран мира рассказали, что на данный момент снята крыша и идут работы по очистке третьего энергоблока от ядерного топлива (565 элементов) и различных обломков. По оценкам, работа на третьем энергоблоке будет идти в течение двух лет. Она усложняется тем, что в бассейн, где хранятся топливные стержни, упала часть дистанционного манипулятора по работе с топливом, и теперь ликвидаторы аварии думают, как его извлечь. После того как энергоблок освободят от ядерного топлива, на него снова водрузят крышу. Собранную в другом месте крышу привезут на корабле по морю и соберут из крупных частей уже на АЭС. Ведется работа по дезактивации территории вокруг энергоблоков. То тут, то там мы видели участки со снятым на глубину 20–30 см грунтом.

Инженеры и эксперты пока думают, что делать со вторым энергоблоком. Из-за высокого уровня излучения пребывание там опасно для жизни. Смогут ли эту работу сделать роботы? Пока же специалисты ведут дистанционное наблюдение за состоянием реактора.

Директор АЭС "Фукушима-1" Акира Оно (Akira Ono).

Akira Ono

Самая серьезная головная боль ликвидаторов – это загрязнение грунтовых вод радионуклидами. «Нам удалось снизить количество загрязненных вод с 400 тонн в день до 300», – рассказал нам директор АЭС Акира Оно (Akira Ono). – «Такое снижение произошло благодаря тому, что мы постарались остановить протекание грунтовых вод в энергоблок. Кроме того, мы ведем откачку грунтовых вод, пока они не попали в энергоблоки».

«Что вы будете делать с этой водой?» – спросили у Акио Комори журналисты. «Правительство Японии озабочено этой проблемой. Решение по этому вопросу будет принято в период с апреля по сентябрь 2016 года», – ответил он. Один из путей выхода – хранить воду на специальных танкерах в течение более 100 лет, другой путь – вылить эту воду в океан подальше от берега.

Как отмечалось на сайте Deseretnews.com после посещения АЭС журналистами в ноябре 2014 года, «каждый день около 6 тыс. ликвидаторов приступают к работе на станции и это в 2-3 раза больше того, чем было до аварии. И только 100 из них заняты разборкой крыши одного из энергоблоков, в то время как десяток других вынимали топливные элементы из охлаждающего бассейна. Но большая часть ликвидаторов занимаются загрязненной водой». И такой воды становится всё больше, так как идущие снизу чистые грунтовые воды постоянно смешиваются с загрязненной водой, идущей из энергоблоков и используемой для охлаждения расплавленных при аварии активных зон трех реакторов.

«Загрязненная вода – самая сложная проблема, которую нам приходится решать. Все наши усилия направлены на то, чтобы решить ее», – подчеркнул директор «Фукушима-1». Акира Оно выразил надежду, что ликвидатором удастся снизить количество такой воды. Для этого сотрудники станции пытаются создать под блоками АЭС ледяной щит. Вместе с тем сообщается, что TEPCO пока не удалось сделать такой щит надежным: «Подземные туннели, по которым течет охладитель, не стали достаточно холодными, чтобы в достаточной мере заморозить окружающую землю».

Та вода, которую удается собрать, хранится в полутора тысяче танков – специальных резервуарах, находящихся на территории станции, и этих танков становится всё больше и больше (19 января 2015 года один из рабочих проводил инспекцию этих водных танков и погиб от травм при падении в открытый люк 10-метрового резервуара).

Старые танки с загрязненной водой, их начали использовать сразу после аварии.

fukushima2

Новые более надежные танки с загрязненной водой.

fukushima3

Старые синие резервуары постепенно заменяются новыми серыми, более надежными, на АЭС есть мощности по очистке загрязненной воды от цезия и стронция и других радионуклидов. На сайте TEPCO сообщается, что вся вода, хранимая в танках, прошла такую специальную очистку к маю 2015 года. Однако время от времени появляются сообщения об утечках и протечках загрязненной воды.

Жизнь после катастрофы

«Удастся ли вам вернуть доверие населения?», – спросили журналисты у Акио Комори. – «Для нас это критический вопрос. Задача TEPCO – понять ошибки, допущенные при коммуникации с населением во время аварии, давать необходимую информацию, участвовать в дискуссии о будущем ядерной энергетики»

Я спросила, привлекают ли японские специалисты экспертов из других стран, используют ли опыт других стран, в том числе и России. Акио Коморил отметил, что «TEPCO и правительство Японии сотрудничает с другими странами, включая Россию, США, Францию и Великобританию. TEPCO заключила договор с британским агентством для обмена информации в области технологий».

0.03 миллизиверта показывали наши индивидуальные дозиметры после нескольких часов пребывания на АЭС "Фукусима-1".

demina dosimetr

После посещения станции наши индивидуальные дозиметры показали совершенно не опасные для здоровья 0,03 миллизиверта, что эквивалентно трем рентгеновским снимкам у стоматолога. К тому же мы были в масках, защитных очках, специальной одежде и в окружении специалистов, постоянно следившими за нашей безопасностью. При входе в автобус на ноги нам надевали специальные бахилы. Поднимаешь ногу, раз – и бахил надет, ставишь ногу на подножку автобуса, поднимаешь другую ногу и раз – другой бахил надет. При подъезде к самым загрязненным блокам 1 и 2 нам надели другие бахилы, а потом при входе в автобус сняли эти и поменяли на новые.

Эксперты утверждают, что если жить на загрязненных территориях, то очень трудно проконтролировать попадание радионуклидов внутрь организма. Особенно это опасно для детей. Так, стронций-90, будучи химическим аналогом кальция, попадая в молодой организм, встраивается в растущую костную систему и оказывает губительное воздействие на костный мозг. Невидимая опасность может таиться где угодно, при этом не все опасные радионуклиды легко детектируются дозиметрами.

1 июня 2015 года у атомной станции были взяты пробы воды и грунта под водой. Оказалось, что уровень активности стронция-90 (его период полураспада – 28.5 лет) в образцах, взятых у водозаборов на реакторе 3 и 4, составляет 1500 кБк/м3 . И это в полтора раза больше, чем уровень, полученный 4 мая. По мнению экспертов, это можно объяснить тем, что когда в реакторы лили воду, чтобы их охладить, из них вымыли стронций-90. И он через воду распространялся, постепенно разбавляясь – чем дальше, тем больше, и осаждался в породах. Так как предельно допустимая концентрация (ПДК) стронция-90 сейчас составляет порядка 100 Бк/кг (или литров), то эту воду можно даже пить, если разбавить ее не менее чем в 10 раз.

Повышенное содержание радиоактивных изотопов цезия-137 и 134 было обнаружено в двух образцах риса, выращенного в городе Фукусима. Рис был выращен в экспериментальных целях и не был предназначен для потребления. В то время как безопасный уровень составляет 100 Бк/кг, на экспериментальных образцах замеры показали пока до 220 Бк/кг.

В 32 из 34 пробах морского грунта, взятых на побережьях префектур Мияги, Фукушимы, Ибарака и Чиба, были обнаружены цезий-137 и 134. Пробы брались на глубинах от 30 до 660 метров исследовательским институтом экологии моря (MERI) и анализировались Японским атомным энергетическим агентством (JAEA) При этом радиоактивный цезий не был обнаружен только в одном образце. Наивысшая активность цезия-134/137 составила 164 Бк/кг. Этот образец находится в 40 км к юго-востоку от «Фукушима-1» АЭС. Измерения содержания других радионуклидов, таких как cтронций-90, изотопов урана и плутония не проводились. Сообщается, что не проводилось и взятие грунта в Токийском заливе.

В поездку на территорию станции нам разрешили взять с собой только ручки, блокноты и простые диктофоны. Международной группе журналистов из Австралии, Германии, Индии, Испании, Китая, Непала, России, Франции, Финляндии и Швейцарии, приглашенных в этот тур Японской ассоциацией журналистов, пишущих о науке и технологиях (JASTJ), разрешили иметь только одного фотографа и одного видеооператора на всю команду. Коллегам из Индии и Швейцарии (Pallava Bagla и Werner Hadorn) пришлось пройти особый инструктаж и вести съемку с камерами, упакованными в специальный пластик.

До самой станции мы ехали полчаса по безлюдной двадцатикилометровой зоне. Вокруг — покинутые и кое-где разбитые цунами дома, магазины и офисы, заросшие поля, сады и огороды. Вся загрязненная радионуклидами территория вокруг АЭС разбита на три условных типа. Больше всего не повезло тем 24 тыс. японцев, районы проживания которых отнесены к первому типу. Людям после аварии пришлось навсегда оставить около 9100 домов, они вряд ли смогут вернуться туда, где родились, жили, учились, работали.

В несколько лучших условиях находятся 24 тыс. японцев, в чьих 8400 домах «не разрешается жить постоянно», — это районы второго типа. В районы третьего типа после проведения работ по дезактивации могут вскоре разрешить вернуться около 32 тыс. японцам (10 900 домовладений, по данным TEPCO на 1 октября 2014 года).

Как отметил представитель компании ТЕРСО, для всех этих пораженных аварией районов действует общее правило: «Нельзя оставаться там на ночь». Однако тем, кто жил раньше в районах третьего типа, разрешается временно возвращаться к себе домой, в этих районах вскоре приказ об эвакуации будет отменен. Жителям также разрешается временно возвращаться в районы второго типа, однако подчеркивается, что не стоит делать это без особой необходимости. В районы первого типа приезжать не рекомендуется, но в каких-то случаях на временный въезд делаются исключения.

Впрочем, правительство Японии уже назвало дату возвращения части жителей. Ожидается, что 5 сентября 2015 года 7401 человек вернется в поселок Нараха префектуры Фукусима впервые после аварии 2011 года. Это первые эвакуированные, которым разрешили вернуться на постоянное жительство в свои дома из семи муниципалитетов Фукусимы, население которых было полностью эвакуировано после аварии.

Однако проблема еще и в том, что не все жители Нарахи захотят вернуться в свои 2704 дома из-за опасений перед радиацией и отсутствия инфраструктуры. «Там нет магазинов. Там нет докторов. Я не знаю, что делать», — сказала одна женщина в интервью местным новостям. Отмечается, что работы по дезактивации в Нарахе закончились в марте и уровень загрязнения радионуклидами упал на 60% — до 0,3 микрозиверта в час. Сейчас правительство старается восстановить инфраструктуру очищенного от радионуклидов города.

Во время поездки по Японии перед нами выступила медик, д-р Саэ Оти (Sae Ochi), которая рассказала, что порой эвакуация из зоны аварии более опасна для жизни, чем пребывание в зоне. Были даже случаи, когда пожилые люди после эвакуации оставались совершенно одни и погибали от голода. Психологическое состояние многих эвакуированных оставляет желать лучшего.

Авария на «Фукусиме-1», как и чернобыльская авария, поставила перед человечеством множество проблем, и лишь малую долю из них к настоящему времени удалось разрешить. В настоящее время продолжительность работы по дезактивации оценивается в 30–40 лет, но, учитывая большие периоды полураспада ряда опасных радионуклидов, это головная боль для Японии, да и всего мира, на несколько веков.

Правительство страны и администрация TEPCO стремятся вернуть доверие граждан к атомной энергетике, особенно в преддверии Олимпийских игр в Токио 2020 года, но это непросто. Многие японцы, несмотря на возросшие счета за электроэнергию, выступают за полный отказ от АЭС.

Выступившие перед журналистами бывший зам. мэра города Михаро, находящегося в 45 км к западу от АЭС «Фукусима-1», Сигеру Фукайя (Shigeru Fukaya) и физик Такэси Коикэ (Takeshi Koike) рассказали о communication failure – провале в коммуникации, когда первые дни и недели аварии ни правительство Японии, ни префектура, ни TEPCO не информировали ни местные власти, ни население об уровне радиации и размере пораженных территорий. «Даже физикам не говорили о том, что происходит», — заявил д-р Коикэ, associate professor физического факультета Университета Тохоку.

В городе Михаро объективную информацию удалось получить благодаря пенсионеру, бывшему учителю физики Сакуме, который через четыре года после чернобыльской аварии купил себе дозиметр и в течение десятка лет методично вел наблюдения и записывал данные. Через три часа после взрыва на первом энергоблоке они с женой резко интенсифицировали свою работу и два с половиной месяца раз в минуту вручную записывали данные дозиметра. Благодаря этой супружеской паре у властей Михаро появилась объективная информация о происходящем, и 15 марта 2011 года они самостоятельно, без разрешения префектуры, приняли решение раздать всем жителям моложе 40 лет 14 тыс. таблеток с иодидом. «Мы полагались на свой здравый смысл и делали, что можно», – сказал бывший зам. мэра.

С 27 марта 2011 года группа физиков-волонтеров из Университета Тохоку начала проводить регулярный сбор образцов верхнего слоя почвы и их измерение на иод-131, цезий-134 и -137 в двухсоткилометровой зоне вокруг аварийной АЭС. 20 июня 2011 года возникло движение (The Miharu Misho Project), призванное создать систему общественного независимого мониторинга за ситуацией на АЭС, в детсадах, школах и за местной сельскохозяйственной продукцией.

На сайте TEPCO теперь регулярно публикуются данные мониторинга о ситуации на станции и в ее окрестностях.

Нас просили не делать фотографию этой карты АЭС "Фукусима-1" крупным планом.

demina map

В то же время визит иностранных журналистов на «Фукусиму-1» не может не свидетельствовать о возросшей открытости компании TEPCO и японского правительства, которые признали и ошибки в первые дни аварии, и непринятие необходимых превентивных мер для обеспечения должной безопасности, и провалы в коммуникации во время аварии на АЭС. Они теперь стремятся создать новую систему взаимодействия с обществом, которое уже никогда не забудет пережитые потрясения. И, по-видимому, для этого тоже нужна своя «дорожная карта».

Polit.ru

  • Расскажите об этом своим друзьям!

  • Легенда молодости нашей. К юбилею Александры Пахмутовой
    Эта маленькая светловолосая женщина давно стала символом советской эстрады. Она считалась и считается одним из самых востребованных композиторов СССР и России. По ее песням можно проследить всю историю страны, ее обычной жизни, великих строек и больших побед на военном и мирном поприще.
  • …И революция – в подарок. 145 лет назад родился Лев Троцкий
    Он появился на свет 7 ноября 1879 года (по старому, действующему до февраля 1918 года стилю, – 26 октября) – ровно в день, когда в 1917 году победила Великая Октябрьская социалистическая революция, как ее официально, на государственном уровне, именовали в советскую эпоху. И вся биография Льва Давидовича Троцкого похожа на революционный вихрь.
  • Искренне и от души
    Татьяна Ивановна Погуляева, окончив в 1986 г. филологический факультет Иркутского государственного университета, уже почти сорок лет работает учителем русского языка и литературы, в настоящее время в МБОУ г. Иркутска СОШ № 77. В 2020 г. стала победителем (1­е место) Всероссийской олимпиады «Подари знание» по теме «Инновации в современном образовании» и Всероссийского педагогического конкурса в номинации «конкурс песни "Аты-баты, шли солдаты"» (2­е место).
  • «Буду тебе петь – все на мотив звезд...»
    «Зеленый трамвай». Остановка вторая
  • Абилимпикс, клининг и другие
    Ох, и гостеприимен же наш русский язык! И какого только беса он не привечает! Вот недавно во вполне официальном сообщении споткнулся на слове «абилимпикс». Сразу и не понял, что за зверь такой, что за набор в общем-то знакомых букв? Раскрыл словарь – а это в дословном переводе с английского означает «олимпиада возможностей». Ну чем не вполне адекватное название известному движению? Но захотелось какому-то грамотею «европеизироваться», и пошло гулять иностранное словечко по интернетам…
  • Cтарик и белка. Рассказ.Окончание
    Мы тогда под Темрюком стояли. В аккурат под Новый год прислали нам с пополнением молоденького лейтенанта. Мы калачи тертые, видим – не обстрелян, не обмят, тонковат в кости, глаза шибко умные.
  • Строки судьбы
    Редко встретишь в Байкальске, да и в Слюдянском районе, человека, прожившего здесь хотя бы одно десятилетие, чтобы он не знал её. Большинство мгновенно представят эту женщину, чья трудовая деятельность напрямую или косвенно связана с их судьбами.
  • Харрис или Трамп?
    Казалось бы, что нам Америка. Мало ли кого и куда там избирают, у нас тут свои проблемы, по большинству житейские. Так, да не совсем. Через несколько ступенек, но исход заокеанских выборов заметно аукнется и в России. Хотя бы в отношении всего, что связано с Украиной. А это, между прочим, тот или иной объем, то или иное количество смертей, ранений, разрушений, расходов. То – или иное. Или вообще без них. Разумеется, санкционное давление и много чего еще влияет на российскую экономику и на повседневную жизнь – и сегодня, и в будущем.
  • Между дьяволом и ангелом: вспомним Лаврентия Берию
    Разговор о Лаврентии Берии, родившемся 125 лет назад, в марте 1899-го, выходит за рамки прошедшего юбилея.
  • Старик и белка. Рассказ. Третья часть
    Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался острой мордой в кусты, то взлаивал на белку, взлетевшую на ближайшее дерево. Хозяйкапыталась удержать непослушную собаку, но та шаг за шагомупорно тащила ее к скамье. Старик вздрогнул, завидев вытянутую крысиную морду с красными глазами, принюхивавшуюся к штанине.
  • Время комсомола: есть что вспомнить!
    Виктор Антонович Родя, ветеран комсомола и БАМа рассказал, что для него значит время комсомола. Оказывается, оно было самым запоминающимся в жизни!
  • Тыл за колючей проволокой
    В Магадане, имевшем в то время население 20 тысяч человек, вице-президент США и сопровождавшие его лица осмотрели порт, авторемонтный завод, школу-десятилетку, дом культуры, побывали на одном из участков прииска имени Фрунзе, побеседовали с рабочими. Один из вопросов звучал таким образом: «Целесообразно ли на территории Чукотки и Колымы иметь железную дорогу или более рационально использовать авиацию?».
  • «Не ко двору и не ко времени»: к 130-летию со дня рождения Юрия Тынянова
    Современники прозаика, драматурга и критика Юрия Тынянова говорили о нем как о мастере устного рассказа и актерской пародии. Литературовед и писатель творил в первой половине XX века, обращаясь в своих сочинениях к биографиям знаменитых авторов прошлых столетий.
  • Старик и белка. Рассказ. Продолжение
    Трепетное свечение угасало вместе с остывающим солнцем и вскоре растворилось в сиреневом сумраке вечера.Оставив в сердце неизъяснимое томление и грусть по чему-то несбывшемуся.
  • «…Могучий, простой, чисто русский художник». Карен Шахназаров о Сергее Бондарчуке
    Подобные отказы не проходят бесследно, за них наказывают. По-своему. Как могут, используя власть. Об этом случае Бондарчук рассказал в одном из интервью спустя годы: «Звонок от А. А. Гречко. Тогда-то и тогда-то к 17:20 ко мне в кабинет с фильмом. Собрал генералитет. Полный кабинет. Началась проработка. Каких только упреков я не выслушал от генералов. Но прежде, чем что-то сказать, они смотрели на Андрея Антоновича, а потом уже ко мне… В чем обвиняли? Офицеры не так показаны. Солдаты в фильме в конце не награждены… Короче, претензий!.. В итоге Гречко передал мне длинный убийственный список поправок. Шел я оттуда черный. Исправили? Три-четыре от силы. Изловчился как-то. Шолохов заступился. Фильм вышел. Правда, не к 30-летию Победы, а к 70-летию со дня рождения М. А. Шолохова». (Евгений Степанов «Это действительно было». Книга мемуаров.)
  • Опять две России?
    Нет, разумеется, страна с таким названием – одна. И государство – тоже. Речь о духовно-нравственном измерении, если хотите – о разном восприятии и окружающего мира, и самих себя. По-иностранному – о ментальности.
  • «…Могучий, простой, чисто русский художник». Карен Шахназаров о Сергее Бондарчуке
    Франция. Канны. Город кинофестивалей. В 2010 году южный город встречал российскую культуру. В 13-й раз. Два российских региона представляли свое творчество, самобытность, народные таланты: Санкт-Петербург и Хакасия.
  • Герой мутного времени
    15 октября исполнилось 210 лет со дня рождения Михаила Лермонтова. Вот лишь некоторые из интересных фактов из жизни «поэта любви и печали».
  • Тыл за колючей проволокой
    Роль ГУЛАГа в Великой Отечественной войне и послевоенные годы.
  • Старик и белка. Рассказ
    Сегодня мы начинам публикацию рассказа А. Семёнова «Старик и белка» времен «Молодёжки». Прототипом этого рассказа стал большой друг редакции «СМ» той поры, талантливый журналист и великолепный спортивный радиокомментатор, участник Великой Отечественной войны Лев Петрович Перминов.