ЗДРАВСТВУЙТЕ!

НА КАЛЕНДАРЕ

МультиВход
 

Финны делают в среднем один жест за час, итальянцы – 80. А русские — всех удивляют

По инф. cyrillitsa.ru   
07 Мая 2020 г.
Изменить размер шрифта

Во всех учебниках по психологии и научно-популярных изданиях говорится, что в процессе коммуникации между людьми лишь около 10% содержательной информации приходится на долю слов. Жесты, мимика, позы, интонации и даже мычание (звуки, которыми мы заполняем паузы) способны сказать о человеке гораздо больше, чем произнесенный им текст. Причем, у каждого народа свой язык невербального общения, и у русских есть характерные особенности.

Финны делают в среднем один жест за час, итальянцы – 80. А как у русских с языком тела?

Понимать без слов

Французский психолог Франсуа Сюдже в своей книге «Правда о жестах» написал, что на долю жестов и мимики приходится почти 55% информации, еще 38% сведений при общении люди усваивают через интонацию. Тембр речи и ее ритм сигнализируют об эмоциональном состоянии человека и его отношении к собеседнику. Тональность произнесенного корректирует смысл слов, порой меняя его на противоположный.

Невербальное общение возникло намного раньше, чем первобытные люди начали складывать из коротких слогов первые слова. Долгое время наши предки общались жестами и мимикой, инструментом для коммуникации служило само человеческое тело. Затем появилось мычание – различные звуки (э-э-э-э, м-м-м-м, у-у-у-у и т. п.), которыми в настоящее время многие люди заполняют неловкие паузы, возникающие в разговоре. Мычание тоже несет немало информации – через интонационный рисунок речи.

Мимика и жесты

Разумеется, знание языка тела помогает людям лучше понимать друг друга. Правда, у каждого народа за долгие века сформировались свои особенности невербального общения. Например, один и тот же жест в разных культурах может означать противоположные вещи.
На стыке этнолингвистики и психологии в последнее время активно развивается новая отрасль науки, получившая название «межкультурная коммуникация». Она исследует особенности невербального общения, принятые в разных уголках мира. Известные ученые Юрий Евгеньевич Прохоров и Иосиф Абрамович Стернин совместно написали книгу «Русские: коммуникативное поведение» (Москва, 2006 год издания), которая стала одной из первых научных работ по межкультурной коммуникации в нашей стране.
Авторы книги считают, что язык невербального общения следует изучать так же как русский, английский, китайский, французский. Иначе при общении с представителями другого народа возможен коммуникативный шок: «Он дотронулся до моей руки \ задал неуместный вопрос \ обиделся на проявление вежливости \ показал странный жест \ не улыбнулся». Разумеется, если задаться целью, то можно понять значение тех или иных проявлений языка тела у людей другой культуры, но обойтись без курьезных ситуаций вряд ли получится.

Улыбка

По мнению Ю. Е. Прохорова и И. А. Стернина, в России не принято улыбаться незнакомым людям, потому что такое мимическое действие у нас не считается рядовым проявлением вежливости, а расценивается как проявление искренней симпатии к конкретному человеку. Поэтому даже работники сферы обслуживания (продавщицы, таксисты, официантки) в нашей стране не улыбаются клиентам, которых видят впервые в жизни. Это сильно удивляет иностранцев, которые называют русских хмурыми, невежливыми людьми.

Для проявления радости при общении с соотечественниками обязательно нужен повод – позитивная новость, праздничное мероприятие, встреча с добрыми друзьями и т. п. И то веселиться положено в меру, потому что «делу время, а потехе час» и «смех без причины – признак дурачины».

Жестикуляция

Ученые подсчитали, что спокойные и рассудительные финны делают в среднем 1 жест за час, тогда как темпераментные итальянцы за то же время умудряются продемонстрировать собеседникам 80 различных движений руками, головой и всем телом. Показатели русских на этом фоне весьма средние – около 40 жестов в час. При этом жители нашей страны при невербальном общении двигаются с большей амплитудой, взмахивают вытянутыми руками резче и эмоциональнее, чем представители многих других народов.

Например, американцев часто шокирует, что при жестикуляции русский может запросто вторгнуться в личное пространство собеседника. В США подобные движения обычно делаются полусогнутыми руками и только в районе собственного лица.

Дистанция

Туристов из Западной Европы удивляет контактность, допустимая в России при общении. В разговоре житель нашей страны может дотронуться до руки собеседника, чтоб подбодрить или вернуть к себе внимание. Малознакомый человек считает допустимым похлопать попутчика по плечу. Все это абсолютно неприемлемо с точки зрения менталитета жителей многих других стран.

Английские исследователи не раз отмечали, что при разговоре русские часто стоят близко друг к другу. Для британца расстояние меньше 25 сантиметров считается интимной зоной. Он решит, что женщина пристает к нему, если уроженка нашей страны подойдет почти вплотную, просто чтобы спросить дорогу до музея.

Зрительный контакт

Долгое время глядеть прямо в глаза собеседнику в России не принято, но и отводить взгляд в сторону на значительное время считается невежливым. Обычно в начале разговора русские фиксируют зрительный контакт, а потом смотрят в лицо друг другу, при этом не фокусируя взгляд на глазах.

Эмоциональность и искренность

Искренность в общении – один из приоритетов для жителей нашей страны. Именно этим объясняется неприятие «дежурных» улыбок, обязательных с точки зрения западного менталитета. Пустая, мнимая доброжелательность ко всем осуждается в обществе, как и маска бесстрастности на лице, отказ от демонстрации эмоций. В таком случае, люди думают, что человек что-то скрывает.

Но у каждой медали две стороны: русские часто допускают в своей речи оскорбительные высказывания, нецензурную брань, проявляют бескомпромиссность в спорах, поскольку такое поведение в обществе считается более приемлемым, нежели толерантность в ее западном понимании. Если в США или Великобритании человек при общении, в основном, может рассчитывать на обезличенную вежливость («У тебя все o'key?» – «У меня все o'key»), то в России выше вероятность нарваться на грубость и неприкрытое хамство.

Иностранные бизнесмены отмечают, что договориться с русскими партнерами в ходе официальных переговоров, когда беседа идет в формальном ключе, практически невозможно. С жителями нашей страны нужно завязать личное знакомство: совместно отдыхать, дарить и принимать небольшие презенты, рассказывать посторонним людям о своей личной жизни. И только так, в ходе неформального общения, можно установить деловые контакты.

Мычание и разговор

Научная дисциплина, изучающая различные виды мычания, а также интонационные особенности речи называется «паралингвистика» (от греческого parа – «около» и lingua – «язык»). Это раздел языкознания, исследующий средства коммуникации, которые несут дополнительную смысловую информацию в процессе общения.

Практически все звуки пригодны для мычания. Основными его типами, характерными для русской речевой культуры, являются:

  • эканье (э-э-э);
  • меканье (м-м-м);
  • аканье (а-а-а);
  • хмыканье (гх-хм);
  • уканье (у-у-у).

Обычно люди заменяют невнятным мычанием паузы, возникающие во время разговора или выступления.

Экс-диктор телевидения и радио Олег Иванович Дружбинский написал учебник «Техника речи для самостоятельного обучения» (Москва, 2013 год издания), в котором решительно осудил людей, допускающих мычание в своей речи. Он считает, что экать и мекать люди начинают от неуверенности в себе и нерешительности. Автор учебника по технике речи советует людям говорить короткими фразами, между которыми допустимы паузы, но только не мычание.

О.И. Дружбинский написал: «Отчего это происходит? От нежелания думать! Мы пускаем нашу мысль на «самотёк»! Мы не хотим вначале подумать, чётко выстроить мысль в ясные и оформленные фразы, а потом также ясно и доходчиво произнести их».

Но это говорит специалист, ратующий за чистоту языка. А между тем, многие паралингвисты считают, что мычание несет в речи людей немалую смысловую нагрузку, в том числе:

  • внесение дополнительной информации («М-м-м, как вкусно»);
  • замещение вербального элемента («Э-э-э, может потом» – в значении отрицания);
  • выражение эмоций («У-у-у» – с интонацией неодобрения).

Мычание может свидетельствовать о говорящем, отражая его культурный и образовательный уровень, особенности темперамента и характера.

Для русских, которые в общении, прежде всего, ценят искренность и допускают открытое проявление эмоций, эканье и хмыканье являются такой же частью разговора, как и четко произносимые слова.

Жесты, как и само общение, много значат. Жестикулирующего человека легче понимаешь. Да и он сам красочнее и выразительнее может проиллюстрировать таким образом свою речь. Язык жестов чаще понятен, чем сложен. Когда людям грустно, они хмурятся, когда весело – улыбаются. И практически во всем мире качают головой, если что-то подтверждают, соглашаются с собеседником. Ну, за исключением, к примеру, Болгарии. Там, если человек кивает, значит он говорит вам: «Нет».

А у нас есть и другие любопытности про людей:

По инф. cyrillitsa.ru

  • Расскажите об этом своим друзьям!

Загрузка...
  • Геннадий Хазанов «Волки и овцы»
  • Ночь на 22 июня (отрывок из рассказа «Писарь»)
    0506 9 1a В начале службы Митёхина отправляли в караул на пост №1 – в штабе, у знамени, поскольку комбат считал, что здесь должны стоять «гренадёры», а не «шибздики захудалые». Торчать неподвижно на виду у начальства куда тяжелее, чем ходить между рядами колючей проволоки по периметру складов или стоять на вышке у объекта, укрытого за леском в километре от части. Таких, как Митёхин, игравший в институтской баскетбольной команде (сбежал в армию от сопромата и высшей математики), в их отдельном батальоне связи было раз-два и обчёлся, так что стоять бы ему и стоять у знамени, изнашивая парадную форму, но...
  • Кладбище в Судве, где покоятся советские военнопленные: пустые ряды, похожие на землю для газонов…
    Около 50 тысяч советских солдат и младших офицеров похоронены в братской могиле у польской деревни Судва.
  • Пандемия: движению в Будущее — «стоп»?
    Странная штука эта коллективная политическая рефлексия. Казалось, мир пребывает в конкуренции образов будущего, однако при первом же испытании на прочность человечество вовлеклось в конкуренцию образов прошлого. Выяснилось, что обратно хотят вернуться все. Во всяком случае, среди крупнейших игроков мировой политики не нашлось способных смело шагнуть в новый мир регионализации и передела пространств. Все хотят отмотать плёнку истории назад. Просто каждый по-своему.
  • «Человек из другого мира» — забытая было писательница Лидия Чарская
    «Не дай вам Бог жить в эпоху перемен». Эту часто цитируемую нашими соотечественниками сентенцию с потрясающей убедительностью подтверждает судьба Лидии Чарской.
  • Геннадий Хазанов - Доклад
  • Распределение обязанностей
    — Я больше не могу! Мои обязанности — это горы, которые я уже не в состоянии сдвинуть с места. По утрам мне надо будить тебя, отдавать распоряжения по хозяйству, выбивать ковры, смотреть за детьми, ходить на базар за покупками, к вечеру готовить твой любимый плов, да ещё баловать тебя ночью.
  • Перед свадьбой раньше пели эротические песни, а иногда одевали невесту «во сто одежек»
      Чтобы познакомиться с культурной народа, нередко достаточно просто изучить его свадебные традиции. Особенно много информации можно почерпнуть из досвадебных обрядов.
  • Аркадий Арканов. Сказка
  • Удостоверение личности
    — Табуретка! Табуретка! — позвал кто-то из комнаты.
  • Историк: Екатерина II сыграла свою роль в революции 1917 года
    Историк Даниил Коцюбинский рассказал, почему правление Екатерины Великой сыграло роль в Октябрьской революции 1917 года. Дело в том, что именно во время правления императрицы сложились те три группы фатальных противоречий, которые «взорвали» страну в 1917 году.
  • Что оставил «сарматский ритуал» девушкам на Руси?
    Геродот называл сарматов «ящероголовыми». Ломоносов считал, что от них произошли славяне, а польская шляхта называла себя их прямыми потомками. Русским девушкам достались в наследство от сарматов кокошники.
  • Ведьмы: одна из бредовых идей, которой был одержим главный эсэсовец Гиммлер
    "У Генриха Гиммлера было несколько странностей. Одной из них была одержимость ведьмами. Так, сотрудники руководителя СС годами собирали информацию о предполагаемых ведьмах, составляя специальную картотеку. Гиммлер следовал двум идеологическим целям: германскому культу и ненависти к евреям", - пишет немецкий журнал Focus.
  • 25 невероятных фактов о левшах
  • Художник и король
    Жил один талантливый художник, к которому обращались все богатые жители города, и всегда оставались довольными.
  • Темная глава биографии знаменитого микробиолога Роберта Коха
    "Роберт Кох, скончавшийся 110 лет назад, считается образцовым пионером инфекционной медицины. Однако в африканских колониях он действовал бессовестно. Названный в честь него институт следует переименовать", - пишет на страницах немецкого издания Der Spiegel Юрген Циммерер, профессор мировой истории в Гамбургском университете.
  • Смешные названия народных автомобилей СССР
  • Не боги горшки обжигают
    Один фокусник показывал своё искусство султану и его придворным. Все зрители были в восторге. Сам султан был вне себя от восхищения.
  • Компьютерная техника нынче вокруг нас... А с чего начиналась её история в СССР?
    Компьютеризация охватила весь мир. Невозможно представить себе никакую область знаний, науки, производства, образования без использования компьютерной техники. История советского компьютеростроения началась в 1948 году с создания первой вычислительной машины М-1, положившей начало многочисленным разработкам в области электроники и программирования.
  • Знаток Вассерман: о выбранном вузе, эрудиции и когда он проснулся знаменитым
    Анатолий Вассерман о закулисье «Что? Где? Когда?», трагически сбывшихся предсказаниях, своих политических фиаско, мине, заложенной Лениным, и многом другом