НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2025-03-17-09-59-20
22 марта исполняется 110 лет со дня рождения народного артиста СССР Георгия Жжёнова.
2025-03-19-09-03-46
Это было не сегодня, а сегодня рассказано, то есть вошло в этот солнечный день, как явь. Могло случиться вчера, а не более пятидесяти лет назад, как на самом деле. Есть большая разница: одно – когда о чем-то рассказывает очевидец, другое – когда рассказывают о том времени, когда его очевидцев ни одного...
2025-03-19-12-17-27
21 марта исполняется 200 лет со дня рождения Александра Федоровича Можайского.
-2
Дома Лариса встретила своего мужа с расстроенным выражением лица.
2025-03-25-04-45-24
Будущий народный артист СССР, один из лучших актеров советского кинематографа («король и шут в одном лице») родился 28 марта 1925 года в деревне Татьяновка – ныне это Шегарский район Томской области – в семье Михаила Петровича Смоктуновича и Анны Акимовны Махневой, в которой был вторым из шестерых...

Сказочница объяснила значение рисунков на Шигирском идоле

19 Ноября 2015 г.

idol

Автор детских сказок на якутском и эвенском языках Мария Федотова стала лауреатом премии имени Владислава Крапивина. Рассказ "Шалунья Нулгынет" - одно из немногих произведений писательницы, переведенных на русский. Пишет "Российская Газета".

Мария Прокопьевна сама словно героиня северной сказки. В Екатеринбург она приехала из якутского села Хонуу, одного из самых холодных мест России. С собой писательница привезла национальный костюм, чтобы в нем пойти на вручение премии. Ее родным эвенским языком в мире владеет всего несколько тысяч человек. Даже о своей жизни Мария Прокопьевна говорит, словно это еще одна сказка.

mariya fedotova

В Екатеринбурге писательница успела побывать в краеведческом музее и увидеть знаменитого Шигирского идола. Некоторые рисунки, нанесенные на самую древнюю деревянную скульптуру, показались Марии Федотовой знакомыми.

Вот что она рассказала корреспонденту "РГ".

Сказки из детства

- Мой дед сказки сказывал по-особенному. Он их пел, причем разными голосами - за женщину, за мужчину. Как настоящий концерт. Эти сказочные мотивы я в своих книгах расширяю, добавляю свое. Когда работала учителем якутского языка, рассказывала детям сказки на уроках. Они работу побыстрее напишут, сдадут тетради и сказку просят. Я им говорю: "Пишите без ошибок, а то я сказки тоже буду с ошибками рассказывать".

idol1

Сейчас я учителем не работаю, веду кружок эвенской культуры. Учу детей языку, показываю, как шить национальную одежду. Бисер теперь покупаем в магазине. А когда-то мой прадед, чтобы собрать приданое для дочери, ездил за украшениями в Китай. Путешествие, кстати, длилось три года. Родители моих учеников не знают эвенского языка, говорят по-русски. А я общаюсь на родном языке, даже СМС на нем пишу.

Всего у меня вышло 20 книг. Есть повести, стихи. Но в основном детские сказки. Переводов на русский мало. Рассказ "Шалунья Нулгынет" перевела писательница Ариадна Борисова. Она его и отправила на конкурс. Я об этом узнала, только когда мне позвонили и сообщили, что рассказ прошел в финал.

Рожденная в кочевке

Читатели мне дали псевдоним Нулгынет - по имени героини рассказа. В переводе с эвенского означает "рожденная в кочевке". Я на самом деле в кочевке родилась. Мои мама с папой были на охоте. Когда поняли, что начались роды, хотели добраться до фермы. Нужно было переехать через перевал. Уже и ферма виднелась. Но на перевале мама говорит: "Все, останавливай оленей". Папа не успел даже палатку поставить, а я уже родилась. При рождении не заплакала, и мама ждала, пока я закричу, не сразу от мороза спрятала. А дело было 31 декабря. Наконец я сильно заплакала. Увидела оленей и, наверное, испугалась. Мама меня снегом обтерла, завернула в заячью шкурку и в соболиное одеяло. Чтобы я не умерла от холода, решили дальше ехать. На ферме бабка-повитуха искупала меня в коровьем молоке, маме живот жиром намазала. Мой старший брат родился и не выжил. И сестра пятилетняя умерла от пневмонии. Мама меня потом часто в шутку спрашивала: "Помнишь, как ты родилась, увидела оленя и испугалась?" Я говорю: "Конечно, помню. Увидела олений глаз и подумала, что это моя мама".

idol2

Летопись на идоле

Шигирского идола в музее не стала фотографировать - очень сильная у него энергетика. У моих предков были подобные календари, написанные на дереве. Поэтому для меня рисунки на идоле знакомы. Там отмечены периоды, когда происходили глобальные изменения климата или большие болезни, когда умирала треть человечества. Поэтому лицо идола повторяется в каждом периоде. Записи делались не одно столетие и не одно тысячелетие. Это языческая традиция - вести такие летописи.

idol3

Комментарий

Михаил Логинов, член жюри, лауреат премий имени Сергея Михалкова и Владислава Крапивина:

- В произведениях Марии Федотовой герои попадают в столь непривычные обстоятельства, что кажется, будто читаешь сказку. Юный читатель узнает, что в условиях, когда не только стреляют в волков, но и предлагают о них погреться, ценятся те же человеческие качества: дружба, доброта, взаимовыручка.

Справка "РГ"

Премия имени Владислава Крапивина - самый масштабный фестиваль детской литературы на Урале. Среди книг, представленных на конкурс, есть и реалистичные повести, и фантастика, сказки и рассказы о животных. В 2015 году жюри под руководством Владислава Крапивина рассмотрело 209 работ из 13 стран, в том числе впервые - произведение, переведенное с национального языка народов России. Вероятно, в дальнейшем для таких соискателей выделят специальную номинацию.

  • Расскажите об этом своим друзьям!

  • Вратарь всех времен: памяти Валерия Колчанова
    13 апреля 2025 года на 80-м году скончался легендарный иркутский футбольный голкипер Валерий Григорьевич Колчанов.
  • Переправа
    Константинов Герольд Александрович (1925–2000), кавалер орденов Красная Звезда, Отечественной войны 1-й степени, на фронт ушел в 1943 году 18-летним после окончания пехотного училища.
  • «Главное – работа, за которую не стыдно»
    Ветеран из Иркутска Николай Иванович Галкин – командир экипажа легендарного Т-34.
  • Иван Львович Марков. Стихи
    Ветеран труда, ветеран военной службы, к. т. н., член-корреспондент АН авиации и воздухоплавания Иван Львович Марков – потомственный сибиряк (родился в деревне Шорохова Киренского района в большой крестьянской семье). После школы, окончив в 1970 году ИВАТУ по специальности «авиационный техник», был направлен на Северный флот на должность старшего техника корабля. Литературным творчеством занялся во время учебы в академии Жуковского (1980–1984 гг.), где был внештатным литсотрудником газеты академии «Вперед и выше». Там же начал писать и стихи, но, как выражается сам Иван Львович, больше в стол. После 1993 года в связи увольнением со службы по выслуге лет связей с ВС РФ не потерял, многие годы занимался производственными и экологическими проблемами (переработка затонувшей древесины), ведет активную общественную работу (в Совете ветеранов Октябрьского округа Иркутска, в составе ТОСа «Городок ИВАТУ»), помогая людям защищать их интересы и… продолжает писать стихи. Сегодня у него премьера в нашем «Перевале».
  • Сирота
    Виктор Николаевич Калинкин родился в 1950 году в Забайкалье. Окончил отделение журналистики Иркутского государственного университета. Работал в районных, городских и областных газетах. С 1982 по 2002 год был собственным корреспондентом центральной газеты «Лесная промышленность» по Иркутской области. Автор документальных книг «Гигант на Ангаре», «Помним Братск», многих очерков, опубликованных в журналах и коллективных сборниках. Награжден почетными грамотами Министерства лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности СССР, Федеральной службы лесного хозяйства России, почетной грамотой Верховного Совета РСФСР.
  • Давайте уважать прошлое!
    Как-то в нашей редакции собрались отметить день рождения одного из нас коллеги – бывшие журналисты и редакторы различных СМИ. Нас было тогда шесть человек, и все разных возрастов – от 45 до 85. В ходе этого сабантуйчика мы, кроме всего прочего, вспоминали и нашу прежнюю жизнь (каждый свою). И как-то сам собой возник спор: а когда, черт побери, нашему народу все же «жилося весело, вольготно на Руси»? Какой период СССР и какого правителя тех времен можно бы было назвать лучшим и худшим по отношению государства к своим подданным?
  • Вселенная звука: непревзойденный Бах
    Исполнилось 340 лет со дня рождения Иоганна Себастьяна Баха.
  • «Желаю всем мира и благополучия»
    Продолжаем рассказы жителей Иркутска, в детстве – узников фашистских концлагерей. Эти немолодые уже люди пронесли через всю жизнь тяжелые воспоминания об испытаниях, выпавших на их неокрепшие детские души, но не сломившие их дух.
  • Крушение. Рассказ (ч.5)
    Придя в квартиру, он быстро заварил крепкий чай, сел у окна и, отхлебывая маленькими глоточками, еще раз пропускал через себя слова, сказанные Любовью Васильевной:
  • Известное о Неизвестном
    Исполнилось 100 лет со дня рождения знаменитого скульптора, ветерана Великой Отечественной войны.
  • И стали они жить вместе…
    Ветеранов Великой Отечественной войны в Иркутске осталось очень мало. 80-летие Победы встретят всего 28 жителей областного центра, которые в свое время защищали Родину от фашистских захватчиков.
  • Легенда советского джаза Леонид Утесов
    Исполнилось 130 лет со дня рождения Леонида Утёсова. Он не считал себя певцом, говорил, что голоса как не было, так и нет, но в то же время добавлял, что поет сердцем.
  • «Мама отдала свою жизнь, чтобы спасти наши»
    Иркутский городской совет ветеранов и газета «Мои года» начинают печатать воспоминания людей, в детстве узников фашистских концлагерей. Сейчас они живут в Иркутске.
  • Крушение. Рассказ (ч.4)
    Все вспоминалось без внутреннего трепета, а как о чем-то постороннем. Потом вспомнил, как ездил на похороны матери.
  • 98-летний ветеран трех войн Алтай Дадуев: «День Победы отмечаем всей семьей»
    На оргкомитете администрации Иркутска под руководством мэра Руслана Болотова по подготовке к празднованию 80-летия Победы в Великой Отечественной войне еще в феврале было принято решение о проведении в городе ряда мероприятий.
  • «Мы недооценили противника»
    Когда руководству вермахта стало ясно, что блицкриг провалился.
  • Крушение. Рассказ (ч.3)
    – Летать стали на «боингах», свои авиазаводы еле-еле существовали, и только потому, что армия не могла остаться без истребителей, бомбардировщиков. А профсоюз не помог и не вступился, он завял, о нем у нас даже никто не вспоминает. Вы-то лучше меня это знаете, – она понимающе взглянула на Свистунова. – Муж с завода не стал уходить, иногда по вечерам и даже в праздники занимался извозом на машине, как говорят у них, таксовал. Слава богу, гараж рядом с домом… удобно. Я ужасно переживала, потому что он чаще всего выезжал вечером, сейчас такой беспредел, бандит на бандите… Выживали кое-как, а потом неожиданно поступил заказ, и работа появилась, не в таком объеме, как раньше, но жить стало получше.
  • Возвращение к Можайскому (ч.2)
    Подведу итоги сказанного ранее.
  • Вначале была война: к 100-летию Иннокентия Смоктуновского
    Будущий народный артист СССР, один из лучших актеров советского кинематографа («король и шут в одном лице») родился 28 марта 1925 года в деревне Татьяновка – ныне это Шегарский район Томской области – в семье Михаила Петровича Смоктуновича и Анны Акимовны Махневой, в которой был вторым из шестерых детей.
  • Крушение. Рассказ (часть 2)
    Дома Лариса встретила своего мужа с расстроенным выражением лица.