До революции детских изданий в России было много, но годы революционных событий сильно сократили этот список. Инициатива издания нового детского журнала принадлежала сотрудникам «Рабочей газеты», которые предложили издавать детское приложение и назвали его «Мурзилка». Этот детский журнал появился в СССР 16 мая 1924 года.
Домовой – кумир детворы
Но настоящая история Мурзилки появилась намного раньше. Канадский художник Палмер Кокс создал серию рисунков о брауни – ближайших родственниках домовых. Небольшие человечки, похожие на эльфов, приходили по ночам и доделывали то, что не успели слуги. Это и были дальние родственники нашего Мурзилки.
Иллюстрация из «Мурзилки» 1911 года. Источник: http://az.lib.ru
В России Мурзилка появился на страницах журнала «Задушевное слово» в 1887 году в сказке «Мальчик с пальчик, девочка с ноготок», автором сказки была Анна Борисовна Хвольсон, а художником – всё тот же Палмер Кокс. В 1913 году появилась книжка «Царство малюток», состоявшая из 27 рассказов и 182 рисунков. Постоянно следовали переиздания. У Анны Хвольсон персонажи получили новые имена: Мазь-Перемазь, охотник Мик, Вертушка, Знайка, Незнайка и, конечно, Мурзилка. Мурзилка образца 1913 года был мальчиком в чёрном фраке, с огромным цветком в петлице, в шелковом цилиндре и модными штиблетами с длинными носами. Ещё он всегда появлялся с элегантной тростью и моноклем. Понятно, что в таком виде в стране победившего пролетариата ему было не место.
Новые детские герои
После революции книжки о Мурзилке больше не издавали. Но в 1924 году в «Рабочей газете» кто-то вспомнил забавное имя Мурзилка, и его приняли единогласно в качестве названия будущего приложения для детей. Но появилась проблема: не помещать же домового на обложку советского журнала. Вот и стал Мурзилкой рыжий беспородный щенок, который всюду сопровождал своего хозяина – мальчика Петю. Изменились и его друзья, теперь это были пионеры, октябрята и их родители.
Иллюстрация из «Мурзилки» 1937 года. Источник: https://little-histories.org
В журнале рассказывали детям о стране, в которой они живут, о её природе и истории, а ещё там печатались картинки, которые можно было вырезать, потом склеивать в полное своё удовольствие. Не забывайте, что всё это происходило в далёкие 1920-е годы, когда бумаги не хватало на тетради, а журнал для многих детей был единственным окном в новый мир.
Вскоре внутри издания появилась «Мурзилкина газета», в которой печатались письма детей-читателей журнала. Аудиторией журнала стали дети всей страны, а стоимость подписки на три месяца составляла всего 50 копеек. Подписчиков с каждым годом становилось всё больше. Конкурентов у журнала в виде радио и телевизора пока не было. В 1931 году общий тираж журнала составил 310 000 экземпляров, и он опережал все другие детские журналы.
Больше не щенок
В 1937 году в 7-м номере было объявлено, что наконец-то нашёлся Мурзилка. Его нашёл художник Аминадав Каневский и привёл в редакцию. На обложке журнала был изображён жёлтый пушистый сказочный Мурзилка, в красном берете, с клетчатым шарфом и фотоаппаратом на плече. Так все познакомились с образом Мурзилки, который и сейчас находится на страницах журнала. Корреспондент Мурзилка быстро бегал, успевал за всеми новостями и спешил поделиться ими с ребятами. В журнале печаталось много русских и зарубежных сказок. С героем сказок Милна «Винни-Пух и все, все, все» читатели познакомились в 1939 году.
«Мурзилка» времен Великой Отечественной войны. Источник: https://little-histories.org
Если вспомнить известный постулат «Всё лучшее – детям», то журнал был в этом деле впереди всех. У журнала были прекрасные иллюстрации, которые создавали замечательные художники: А. Дейнека, Е. Чарушин, М. Черемных, Е. Рачёв. Именно в их руках оживали стихи и сказки К. Чуковского, С. Маршака, А. Барто, С. Михалкова, Б. Заходера, А. Гайдара, Н. Носова, В. Бианки и других. Сегодня многие эти произведения включены в школьные учебники по «Литературному чтению».
Великая Отечественная война коренным образом изменила жизнь в стране. Изменился и журнал. С его страниц дети узнавали, как помочь родной стране в тяжёлые годы, как помочь взрослым ушедшим на фронт. Оказывается, работать на полях и огородах, помогать по дому и в устройстве светомаскировки, помогать в бомбоубежище и в госпитале – это тоже помощь фронту. В 1942 году был объявлено соревнование по сбору лекарственных трав для помощи в лечении и питании раненых и больных. Детям помогал известный детский писатель Виталий Бианки, который вёл раздел «Лесной газеты».
«Мурзилка» времен Великой Отечественной войны. Источник: https://little-histories.org
Мурзилка появлялся на страницах журнала в различной военной форме. В журнале появились рассказы о героях войны, подвигах, об орденах и медалях, о Параде Победы на Красной площади. Постепенно журнал возвращался к мирной жизни. Рос и тираж журнала, который значительно снизился в годы войны. В 1960-х годах тираж достиг 1 000 000 экземпляров, а в 1969 он увеличился в разы и достиг 5 700 000. Такого тиража не было ни у одного детского журнала, да в и будущем такого уже не предвидится.
***
А вы знаете, что популярный детский литературно-художественный журнал «Мурзилка» попал в Книгу рекордов Гиннеса? Туда он был занесен как «журнал для детей с самым длительным сроком издания».
Эта маленькая светловолосая женщина давно стала символом советской эстрады. Она считалась и считается одним из самых востребованных композиторов СССР и России. По ее песням можно проследить всю историю страны, ее обычной жизни, великих строек и больших побед на военном и мирном поприще.
Он появился на свет 7 ноября 1879 года (по старому, действующему до февраля 1918 года стилю, – 26 октября) – ровно в день, когда в 1917 году победила Великая Октябрьская социалистическая революция, как ее официально, на государственном уровне, именовали в советскую эпоху. И вся биография Льва Давидовича Троцкого похожа на революционный вихрь.
Татьяна Ивановна Погуляева, окончив в 1986 г. филологический факультет Иркутского государственного университета, уже почти сорок лет работает учителем русского языка и литературы, в настоящее время в МБОУ г. Иркутска СОШ № 77. В 2020 г. стала победителем (1е место) Всероссийской олимпиады «Подари знание» по теме «Инновации в современном образовании» и Всероссийского педагогического конкурса в номинации «конкурс песни "Аты-баты, шли солдаты"» (2е место).
Ох, и гостеприимен же наш русский язык! И какого только беса он не привечает! Вот недавно во вполне официальном сообщении споткнулся на слове «абилимпикс». Сразу и не понял, что за зверь такой, что за набор в общем-то знакомых букв? Раскрыл словарь – а это в дословном переводе с английского означает «олимпиада возможностей». Ну чем не вполне адекватное название известному движению? Но захотелось какому-то грамотею «европеизироваться», и пошло гулять иностранное словечко по интернетам…
Мы тогда под Темрюком стояли. В аккурат под Новый год прислали нам с пополнением молоденького лейтенанта. Мы калачи тертые, видим – не обстрелян, не обмят, тонковат в кости, глаза шибко умные.
Редко встретишь в Байкальске, да и в Слюдянском районе, человека, прожившего здесь хотя бы одно десятилетие, чтобы он не знал её. Большинство мгновенно представят эту женщину, чья трудовая деятельность напрямую или косвенно связана с их судьбами.
Казалось бы, что нам Америка. Мало ли кого и куда там избирают, у нас тут свои проблемы, по большинству житейские. Так, да не совсем. Через несколько ступенек, но исход заокеанских выборов заметно аукнется и в России. Хотя бы в отношении всего, что связано с Украиной. А это, между прочим, тот или иной объем, то или иное количество смертей, ранений, разрушений, расходов. То – или иное. Или вообще без них. Разумеется, санкционное давление и много чего еще влияет на российскую экономику и на повседневную жизнь – и сегодня, и в будущем.
Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался острой мордой в кусты, то взлаивал на белку, взлетевшую на ближайшее дерево. Хозяйкапыталась удержать непослушную собаку, но та шаг за шагомупорно тащила ее к скамье. Старик вздрогнул, завидев вытянутую крысиную морду с красными глазами, принюхивавшуюся к штанине.
В Магадане, имевшем в то время население 20 тысяч человек, вице-президент США и сопровождавшие его лица осмотрели порт, авторемонтный завод, школу-десятилетку, дом культуры, побывали на одном из участков прииска имени Фрунзе, побеседовали с рабочими. Один из вопросов звучал таким образом: «Целесообразно ли на территории Чукотки и Колымы иметь железную дорогу или более рационально использовать авиацию?».
Современники прозаика, драматурга и критика Юрия Тынянова говорили о нем как о мастере устного рассказа и актерской пародии. Литературовед и писатель творил в первой половине XX века, обращаясь в своих сочинениях к биографиям знаменитых авторов прошлых столетий.
Трепетное свечение угасало вместе с остывающим солнцем и вскоре растворилось в сиреневом сумраке вечера.Оставив в сердце неизъяснимое томление и грусть по чему-то несбывшемуся.
Подобные отказы не проходят бесследно, за них наказывают. По-своему. Как могут, используя власть. Об этом случае Бондарчук рассказал в одном из интервью спустя годы: «Звонок от А. А. Гречко. Тогда-то и тогда-то к 17:20 ко мне в кабинет с фильмом. Собрал генералитет. Полный кабинет. Началась проработка. Каких только упреков я не выслушал от генералов. Но прежде, чем что-то сказать, они смотрели на Андрея Антоновича, а потом уже ко мне… В чем обвиняли? Офицеры не так показаны. Солдаты в фильме в конце не награждены… Короче, претензий!.. В итоге Гречко передал мне длинный убийственный список поправок. Шел я оттуда черный. Исправили? Три-четыре от силы. Изловчился как-то. Шолохов заступился. Фильм вышел. Правда, не к 30-летию Победы, а к 70-летию со дня рождения М. А. Шолохова». (Евгений Степанов «Это действительно было». Книга мемуаров.)
Нет, разумеется, страна с таким названием – одна. И государство – тоже. Речь о духовно-нравственном измерении, если хотите – о разном восприятии и окружающего мира, и самих себя. По-иностранному – о ментальности.
Франция. Канны. Город кинофестивалей. В 2010 году южный город встречал российскую культуру. В 13-й раз. Два российских региона представляли свое творчество, самобытность, народные таланты: Санкт-Петербург и Хакасия.
Сегодня мы начинам публикацию рассказа А. Семёнова «Старик и белка» времен «Молодёжки». Прототипом этого рассказа стал большой друг редакции «СМ» той поры, талантливый журналист и великолепный спортивный радиокомментатор, участник Великой Отечественной войны Лев Петрович Перминов.