НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2025-06-06-03-37-28
«Правда – в памяти, у кого нет памяти, у того нет жизни». Валентин Распутин
2025-05-27-23-42-20
15 июня исполнится 15 лет как завершил свою дорогу жизни первый всенародно избранный губернатор Иркутской области Юрий Ножиков (1934–2010). О том, каким он был, вспоминает президент Фонда сохранения памяти и развития наследия Ю. А. Ножикова, заслуженный юрист РФ Юрий Курин, в прошлом – один из...
2025-06-03-11-14-01
В истории нашего Отечества так много поводов для споров, что невольно задумываешься: это у нас история такая запутанная или мы сами, толкующие ее всяк по-своему, так ее...
2025-06-02-23-47-38
150 лет назад родился писатель-антифашист Томас Манн.
2025-06-19-06-51-14
На прошлой неделе исполнилось 50 лет народному артисту России, почетному гражданину Иркутской области и города Иркутска Денису Мацуеву. За свою карьеру знаменитый пианист успел покорить главные концертные залы мира, стать лауреатом множества престижных премий и наград, а также оказаться в центре...

Детектив на вологодской берестяной грамоте

12 Октября 2015 г.

archeo 2

В последнем сезоне раскопок российские археологи нашли первую берестяную грамоту в Вологде. В русской истории открывается новая страница — вологодский диалект древнерусского языка отличается от новгородского, и ученые с нетерпением ожидают новых находок. Чтение каждой такой грамоты — пазл, но лингвистам уже удалось понять большую часть первого текста из Вологды. Предприниматель Яков, живший в первой четверти XIV века, пытался выяснить, не обманул ли его посланец Остап, обещавший передать деньги некоему Самойлу. Сюжет раскрыт не до конца, но хочется верить, что дальнейшие раскопки в Вологде принесут новые грамоты, и мы поймем, действительно ли Яков доверился мошеннику. «Лента.ру» рассказывает о том, как лингвисты распутывают эту детективную историю.

«Нужны месяцы, чтобы это осмыслить»

Каждый год в конце сентября или начале октября академик РАН профессор Андрей Анатольевич Зализняк читает в Московском университете лекцию о берестяных грамотах, обнаруженных в очередном сезоне раскопок. Каждый год девятая аудитория первого корпуса гуманитарных факультетов МГУ не может вместить всех желающих послушать лекцию. Но на этот раз был особенный ажиотаж. Летом археологи раскопали первую берестяную грамоту не в Новгороде или Пскове, а в Вологде. Это другая территория, иной диалект и новые сюжеты, доносящиеся до нас с исцарапанных, свернувшихся листов бересты XII-XV веков.

1

Андрей Зализняк

Грамоту обнаружили участники Северо-русской археологической экспедиции под руководством Игоря Кукушкина. Произошло это 21 июля. Грамота написана на куске бересты шириной 3,5 сантиметра. Вскоре после ее обнаружения академик Зализняк вместе с другим известным лингвистом и текстологом Алексеем Гиппиусом обнародовали ее текст в предварительном прочтении. Однако, как выяснилось в ходе лекции, окончательный вариант с первым расходится достаточно сильно. В частности, удалось уточнить, как писалось имя автора, почему формула обращения в письме имеет странный компонент «к тобе, к тобе», не знакомый по обычным формулировкам зачина, а также фактически поставлена точка в споре, как следует читать одну из букв — «ер» (Ъ) или «ерь» (Ь).

2

На раскопках в Вологде

Грамота сохранилась неплохо. Текст находится на одном куске бересты (не разорван) и почти весь виден. Если попытаться с ходу прочитать то, что кажется очевидным, послание выглядит не совсем осмысленным. Изначально полагали, что это сообщение от Якова неизвестному адресату о том, что Яков с Остафом (Остапом) отправил тому рубль — в начале XIV века это была солидная сумма. Но зачем сообщать об этом? Отправил так отправил, адресат должен об этом и сам знать.

И вот перед нами окончательное прочтение, представленное широкой публике на лекции Зализняка в МГУ:

«[Г]ѦKOBO К ТОБѢ К ТОБѢ СѦ • ОНАНИКО ТЬСТЬ
БРАТЬ ОСТАФЕ ПОСЛАЛЪ С ТОБОЮ ЕМЬ
РУБЛЕ • КО САМОЛУ РУБЛЕ •
• НИ МНѢ РУБЛѦ
НИ МНѢ ПРОТОРЪВЪ...»

Если начать с конца, для несведущего уха странным кажется слово «протора» в конце письма. Но тут загадка как раз несложная — это слово «потеря», образованное от «терять». В современных русских диалектах есть похожие слова: истерять — истора, протерять — протора. Значит, речь идет о каких-то убытках или, как объясняет профессор, накладных расходах, потребовавшихся для отправки того самого рубля адресату. «Ни мне рубля, ни мне проторов», — жалоба автора, который вроде и денег отправил, и заплатил посланцу за то, что тот довезет крупную сумму по адресу, но что-то пошло не так. Теперь у Якова нет информации, дошел ли перевод до адресата — и более того, есть крупное подозрение, что посланец денег не довез, и полученную за труды сумму тоже возвращать не собирается.

Ер или ерь?

«Нужны месяцы, чтобы это осмыслить», — говорит Андрей Зализняк. В первой вологодской грамоте немало сугубо лингвистических загадок. Допустим, в конце слова «емь» («...послалъ с тобою емь...») можно читать Ъ или Ь — буквы эти похожи, их легко перепутать при чтении надписи на бересте, пролежавшей в земле девять столетий. От этого зависит, как понимать грамоту — сам ли Яков отправлял рубль или это был другой человек. Слово «емь» может пониматься по-разному. К примеру, был такой народ — «емь». Но текст явно не о том. Еще один вариант — это форма глагола «ясти», которая писалась как «Ѣмь» (то есть «я ем»), где писец допустил ошибку, заменив «ять» на «е». У лингвистов, занимающихся разбором древних текстов, есть принцип — чем меньше прочтений приписывается ошибкам писцов, тем лучше. Скорее всего, тут следует читать «есмь» — форма первого лица глагола «быти», использовавшаяся для образования прошедшего времени — послалъ есмь. Почему в этой форме выпущена буква «с»? Андрей Зализняк отмечает, что такие написания встречаются и в ранее найденных берестяных грамотах, хотя и редко — ему известно пять подобных примеров. Итак, решение загадки таково — Яков отправил, Яков и письмо написал.

3

Внешний вид грамоты

Могълъ и несълъ

А почему вообще нужно это небольшое слово «е(с)мь»? Почему Яков не мог написать просто «я послалъ»? Здесь требуется пояснение: это сейчас по-русски говорят «я прыгнул, я съел, я любил». В древнерусском языке прошедшее время образовывалось совсем иначе — существовало несколько форм, известных нам сейчас лучше всего по отрывкам из церковнославянских текстов и по школьной адаптации зачина к «Слову о полку Игореве», вроде «не лепо ли ны бяшете братие» и «стояще бяху ноги наша во дворех твоих, Иерусалиме».

Формы вроде «съел» были когда-то причастиями, и к ним добавляли глагол «быти» в соответствующей форме, чтобы получить сложное прошедшее время — перфект, его еще называют «давнопрошедшим». Именно перфектные формы вытеснили в современном языке прочие формы прошедшего времени глагола. Но изменявшаяся часть тоже исчезла, оставив слова, оканчивающиеся на -л. Даже глаголы вроде «мог» и «нес» когда-то имели суффикс -лъ (могълъ, несълъ), но произносить его на конце слова после согласных было затруднительно, и он исчез. Зато если мы говорим о женщине, то звучит «несла» или «могла», что выговаривать куда легче.

Гяков, Гюргий, погихалы

В самом начале вологодской грамоты есть небольшой пропуск — там не совсем сохранилась одна буква. Это навело лингвистов на мысль, что Якова, который начинает письмо со своего имени, звали немного иначе — во всяком случае, он сам записывается как «Гяков». Но что это за странная форма?

Вовсе не такая странная, как может показаться. В северорусских наречиях известно такое явление, которое диалектологи называют «взрывным йотом» — вместо [j] («й», йот) проговаривается [g] («г»). Так, слово «поехали» звучит как «погихалы». И именно в Вологодской области такое звучание было зафиксировано, в частности, в диалектологической экспедиции 2007 года. Так что имя автора грамоты уже указывает на особенность вологодского наречия, сохранившуюся в этой области с XIV века.

Заикание, ошибка или отсылка к авторитету?

Еще одна черта вологодского письма сразу бросается в глаза. «[Г]яков к тобѢ к тобѢ...» — так оно начинается. Что же за повторение такое — рука автора дрогнула? Или, может, он забыл, что уже написал эту фразу? «К тобѢ» — это часть стандартной формулы начала письма: «адресат к тебе [обращается]». Откуда же удвоение?

Следом за этой формулой идет «...сѧ • онанико тьсть». Оставляя в стороне частицу сѧ, которая тоже доставила лингвистам немало мучений, можно без труда прочитать, что еще один человек, от имени которого написано письмо, — тесть Онаник (Ь читается как краткое «е», а -о в конце имени отражает не произносящийся Ъ).

Однако далее в тексте ни о каком тесте не говорится. Академик Зализняк и его коллеги считают, что в данном случае речь идет о специальной формуле письма, когда автор пытается апеллировать к авторитету. Некий тесть Онаник — человек известный, серьезный, уважаемый. Упоминание о нем должно придать основательность запросу. Допустим, если вы хотите выбить деньги из должника, можете ему сказать: «Я к вам обращаюсь не просто так, а с судебными приставами и с ведома известного авторитета». Вполне вероятно, что необходимая сумма завтра же будет у вас в кармане. Так и в древнерусские времена — фактически первую строку вологодского письма нужно читать: «Яков к тебе, к тебе же Онаник тесть». Частицу сѧ тогда следует читать как «вот» (по-древнерусски — «сь») — и такое написание тоже отражает черты северорусского наречия, где зафиксирован переход сь в сѧ.

4

На лекции профессора Зализняка

А что там с рублем?

Итак, что же мы поняли из первой вологодской грамоты? Писал ее некий Яков, говоривший на вологодском наречии, — грамота, таким образом, не из Новгорода приехала, а написана на месте. Это оставляет надежду, что археологам удастся в последующих сезонах раскопать больше новых берестяных грамот. Адресат Якова — не неизвестный купец, а тот самый брат Остаф, упомянутый в письме. Рубль действительно был отправлен и действительно с Остафом Самойлу — то есть Остаф был посланцем, взявшимся передать деньги и потребовавшим за это некое возмещение, которое Яков называет «проторами». Рубль Остаф не вернул. Полученных сверх того денег — тоже. Довез ли он рубль по адресу? Сие остается неизвестным не только нам, но и несчастному Якову, подозревающему, что деньги могли быть присвоены Остафом. Вот он и пишет своему посланцу, надеясь разрешить все сомнения. Хороший сюжет для завязки сериала — не исключено, впрочем, что мы еще услышим о Якове и его рубле после того, как в Вологде найдут другие грамоты.

Источник: lenta.ru

  • Расскажите об этом своим друзьям!

  • Дурит погода (Рассказ)
    От редакции: В июле 1961 года началось наполнение Братского водохранилища. После его завершения уровень Ангары поднялся в иных местах более чем на 100 метров, и Братское водохранилище стало самым крупным в мире искусственным водоемом, который поглотил бесчисленное количество мелких и крупных деревень.
  • Симфония юбилея
    На прошлой неделе исполнилось 50 лет народному артисту России, почетному гражданину Иркутской области и города Иркутска Денису Мацуеву. За свою карьеру знаменитый пианист успел покорить главные концертные залы мира, стать лауреатом множества престижных премий и наград, а также оказаться в центре политических скандалов, стоивших ему карьеры на Западе.
  • «У немцев одна Германия»
    150 лет назад родился писатель-антифашист Томас Манн.
  • А была ли эскадра?
    В истории нашего Отечества так много поводов для споров, что невольно задумываешься: это у нас история такая запутанная или мы сами, толкующие ее всяк по-своему, так ее запутали?
  • Таким был Ножиков
    15 июня исполнится 15 лет как завершил свою дорогу жизни первый всенародно избранный губернатор Иркутской области Юрий Ножиков (1934–2010). О том, каким он был, вспоминает президент Фонда сохранения памяти и развития наследия Ю. А. Ножикова, заслуженный юрист РФ Юрий Курин, в прошлом – один из заместителей Юрия Ножикова в областной администрации, председатель государственно-правового комитета.
  • На Малый Курунгуй. Размышления в пути
    «Правда – в памяти, у кого нет памяти, у того нет жизни». Валентин Распутин
  • Самостоянье человека – залог величия его
    Отзыв о книге Галины Макагон «На изломе» о знаменитом роде Замащиковых из Заларинского района.
  • На изломе
    В минувшую пятницу в поселке Залари произошло, без всякого преувеличения, большое историческое событие – в районном Доме культуры «Родник» состоялась презентация книги с одноименным названием, вынесенным в заголовок этого материала, неутомимого и последовательного исследователя истории Сибири, сотрудника краеведческого музея поселка Залари Галины Николаевны Макагон.
  • Мы бережно храним их имена
    От редакции: Как и обещали, очередной выпуск «Перевала» мы посвящаем Усольскому городскому литературному объединению имени Юрия Аксаментова. В этом году объединению исполнится уже 67 лет. Сегодня вы познакомитесь с информацией об этом ЛИТО его руководителя Инны Коноплевой, с рассказом Александра Балко и стихами поэтов-юбиляров из этого творческого объединения города Усолья-Сибирского.
  • «Сиськи-масиськи»: от перегрева к охлаждению
    Как разговаривает с нами, простыми смертными, верховная – прежде всего, федеральная – власть? Очень много комплиментов, высоких оценок в наш адрес: мол, главное богатство страны – люди.
  • Железнодорожники в тылу и на фронте
    Несмотря на то, что Восточно-Сибирская железная дорога была магистралью тыла, ее коллективу пришлось непосредственно заниматься перевозками воинских частей и соединений. В тяжелейшем для Москвы и всей страны октябре 1941года сибирские железнодорожники получили задание ГКО скрытно и как можно быстрее перебросить под Москву часть войск из Дальневосточного и Забайкальского военных округов.
  • «Нынче ветрено и волны с перехлестом…»
    На прошлой неделе исполнилось 85 лет со дня рождения Иосифа Бродского.
  • Три фронта Равиля Замалетдинова
    В праздничном номере нашей газеты, посвященном Дню Победы, мы уже рассказывали об участнике Великой Отечественной войны Равиле Серазетдиновиче Замалетдинове, который бил врага на Западном фронте с фашистской Германией, участвовал в боях на Восточном фронте с милитаристской Японией. Сегодня – продолжение рассказа о том, как он, уже на трудовом своем фронте, за многие годы работы геологом прошел большой путь, одерживая и здесь победы при открытии новых месторождений и минералов Восточной Сибири.
  • «Тихий Дон» навсегда
    120 лет назад родился Михаил Шолохов.
  • Как воевали наши деды
    Великая Отечественная не обошла ни одну семью. Если не на фронте, то у станков и в поле ковали Победу миллионы советских людей. Так и в нашей семье Кушкиных: отца не призвали в армию потому, что он работал на секретном тогда иркутском авиазаводе и имел бронь, а его папа и младший брат сражались в рядах Красной армии. Так выпало, что их мимолетная встреча произошла нежданно, но о ней они узнали лишь после... войны, когда на всю страну прогремел художественный фильм «Встреча на Эльбе».
  • «Дорога долгая была»
    Из старинного сибирского села Хомутово, что под Иркутском, в годы Великой Отечественной ушли на фронт 600 жителей. Почти каждый третий не вернулся. А вот его судьба сберегла.
  • Его судьба – театр
    15 мая исполнилось 125 лет со дня рождения Николая Охлопкова.
  • Жизнь, блокада, Ленинград: к 115-летию со дня рождения Ольги Берггольц
    До Великой Отечественной войны Ольга писала детские книжки, которые называли милыми, славными, приятными, но не более. А потом стала поэтом, олицетворявшим стойкость Ленинграда.
  • И снова май, девятое число...
    В последнее время заметил одну, на первый взгляд странную, закономерность: чем дальше от Великой Отечественной войны, тем больше к ней интерес. И не только историков (как «работающих на политику», так и свободных от этих догм) или старшего поколения, у которого война оставила неизгладимый след в судьбе.
  • И победителей судят. (Рассказ)
    Торжественное собрание, посвященное Дню Победы в Великой Отечественной войне, подходило к концу. Традиционный доклад секретаря парторганизации М. Суханова, праздничный приказ начальника РЭС Н. В. Варламова с вручением грамот, премий и благодарностей – все как по накатанной дорожке, по отработанному годами сценарию, без лишних вопросов катилось к завершению, впереди ждал праздничный стол.