В белградском Русском доме состоялся Вечер русской музыки, где были исполнены хоровые произведения Танеева, Чайковского, Свиридова. В программу концерта вошли также авторские аранжировки известных русских народных песен и хоровые номера из опер «Евгений Онегин» и «Пиковая дама». Русская музыка звучала в исполнении хора Радио и телевидения Сербии, основанного в 1939 году.
12 мая на этой же площадке откроется выставка произведений русских художников, созданных между двумя мировыми войнами — в это время белградский Русский дом был культурным и научным центром русской эмигрантской жизни. Экспозиция, которая является частью собрания коллекционера Владимира Пешича, включает картины Степана Колесникова, Николая Кузнецова, Николая Харитонова, Ипполита Майковского, Петра Соколова, Александра Лажечникова, Николая Кривошеина. Отдельная часть посвящена Браниславу Максимовичу из Вршаца, деду Владимира Пешича по материнской линии, который вместе со своими братьями в 30-х годах прошлого века основал знаменитый квартет «Братья Максимович», завоевавший популярность и за пределами бывшей Югославии. Сейчас выставка «Блеск русских художников» открыта в городе Вршац, в мае она переедет в Белград.
«Мы остаемся единственной полноценно действующей российской культурной площадкой в Европе», — рассказал директор белградского Русского дома Евгений Баранов.
— Как в Сербии относятся к русской культуре?
— Русская культура в Сербии, можно сказать, базовая. В первую очередь это связано, конечно, с общей верой. Наши связи уходят в глубь веков. Наибольшую, скажем так, системную поддержку сербскому народу и Церкви, которая в условиях турецкого господства оставалась единственным национальным институтом, позволившим сербам сохраниться, Россия начинает оказывать с середины семнадцатого века. При Петре I, 350-летие со дня рождения которого мы будем отмечать в этом году, эта поддержка становится системной.
Достаточно сказать, что все сербское образование уходит корнями в одну-единственную школу, которая была основана в городке Сремски Карловцы после указа Петра от февраля 1724 года об отправке сюда двух учителей, учебных пособий и денег. В течение почти всего восемнадцатого и вплоть до середины девятнадцатого века сербы писали на языке, который имел значительно больше общего с русским, чем с современным сербским.
Вторая мощная инъекция русской культуры была сделана русскими эмигрантами, оказавшимися в Королевстве Югославия после революции и Гражданской войны. Десятки тысяч русских нашли здесь свое второе Отечество. Молодое королевство, только что вышедшее из Первой мировой войны с потерями, составляющими третью часть населения страны, остро нуждалось в специалистах во всех областях. Национальный театр, опера, балет, светская и церковная архитектура тех времен, — все это русское. Так что сербы не мыслят себя в отрыве от русской культуры, каких бы политических взглядов они ни придерживались.
— Знают ли в Сербии русский язык, учат ли его в школах?
— По историческим меркам еще совсем недавно русский язык был здесь первым иностранным языком и изучался наравне с английским. Поэтому огромное множество людей старшего поколения (после пятидесяти) понимают русский. Сейчас, за исключением профильных гимназий, русский изучается в стране как второй иностранный. Ему приходится конкурировать главным образом с немецким и французским языками. Выдерживать эту конкуренцию очень непросто, и не только потому, что наши возможности по его продвижению меньше, чем у конкурентов, но и потому, что существует серьезная проблема с мотивацией его изучения. Русская культура — это величественно и прекрасно, но все же основная масса людей выбирает язык, исходя из возможностей его дальнейшего использования. И здесь против нас играют расстояние, количество границ, дороговизна и неразвитость авиасообщения. И тем не менее интерес к русскому языку высок, и мы стараемся делать все, что в наших силах для того, чтобы он только рос.
— Не изменилось ли отношение к русской культуре сейчас, когда все, связанное с Россией, изгоняется из европейских музеев, театров, концертных залов и университетов?
— Я совершенно убежден в том, что здесь подобное невозможно. Однако столь трепетное отношение к русским и к русскому не может и не должно оставаться без внимания с нашей стороны. Достаточно взглянуть на карту, чтобы понять, что маленькая Сербия чувствует себя в окружении и до бесконечности выдерживать эту осаду без помощи и поддержки вряд ли сможет. Сегодня огромное количество культурных, научных и образовательных проектов в Западной Европе схлопнулось и самое время переориентировать высвободившийся ресурс на тех, кто не предал. Пока не поздно.
— Какие проекты Русский дом представит белградской публике в ближайшие месяцы?
— Художественные выставки в нашем зале сменяют одна другую. Сейчас мы готовим очень серьезную экспозицию русской живописи 20—50-х годов прошлого века из частных коллекций. 350-летие Петра Великого, культ которого жил в Сербии в течение всего восемнадцатого века, мы предполагаем отметить максимально широко! Нас не оставляют вниманием и музыканты, приезжающие в Сербию издалека. В тот самый момент, когда в Европе начала раскручиваться русофобская истерика, в концертном зале Русского дома произведения величайших русских композиторов исполнял бразильский пианист. Даже в нынешних, мягко говоря, непростых обстоятельствах мы будем делать все возможное для того, чтобы Русский дом в Белграде, которому в следующем году исполнится 90 лет, оставался открытой дверью в сокровищницу русской культуры, к которой сербы искренно тяготеют.
Эта маленькая светловолосая женщина давно стала символом советской эстрады. Она считалась и считается одним из самых востребованных композиторов СССР и России. По ее песням можно проследить всю историю страны, ее обычной жизни, великих строек и больших побед на военном и мирном поприще.
Он появился на свет 7 ноября 1879 года (по старому, действующему до февраля 1918 года стилю, – 26 октября) – ровно в день, когда в 1917 году победила Великая Октябрьская социалистическая революция, как ее официально, на государственном уровне, именовали в советскую эпоху. И вся биография Льва Давидовича Троцкого похожа на революционный вихрь.
Татьяна Ивановна Погуляева, окончив в 1986 г. филологический факультет Иркутского государственного университета, уже почти сорок лет работает учителем русского языка и литературы, в настоящее время в МБОУ г. Иркутска СОШ № 77. В 2020 г. стала победителем (1е место) Всероссийской олимпиады «Подари знание» по теме «Инновации в современном образовании» и Всероссийского педагогического конкурса в номинации «конкурс песни "Аты-баты, шли солдаты"» (2е место).
Ох, и гостеприимен же наш русский язык! И какого только беса он не привечает! Вот недавно во вполне официальном сообщении споткнулся на слове «абилимпикс». Сразу и не понял, что за зверь такой, что за набор в общем-то знакомых букв? Раскрыл словарь – а это в дословном переводе с английского означает «олимпиада возможностей». Ну чем не вполне адекватное название известному движению? Но захотелось какому-то грамотею «европеизироваться», и пошло гулять иностранное словечко по интернетам…
Мы тогда под Темрюком стояли. В аккурат под Новый год прислали нам с пополнением молоденького лейтенанта. Мы калачи тертые, видим – не обстрелян, не обмят, тонковат в кости, глаза шибко умные.
Редко встретишь в Байкальске, да и в Слюдянском районе, человека, прожившего здесь хотя бы одно десятилетие, чтобы он не знал её. Большинство мгновенно представят эту женщину, чья трудовая деятельность напрямую или косвенно связана с их судьбами.
Казалось бы, что нам Америка. Мало ли кого и куда там избирают, у нас тут свои проблемы, по большинству житейские. Так, да не совсем. Через несколько ступенек, но исход заокеанских выборов заметно аукнется и в России. Хотя бы в отношении всего, что связано с Украиной. А это, между прочим, тот или иной объем, то или иное количество смертей, ранений, разрушений, расходов. То – или иное. Или вообще без них. Разумеется, санкционное давление и много чего еще влияет на российскую экономику и на повседневную жизнь – и сегодня, и в будущем.
Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался острой мордой в кусты, то взлаивал на белку, взлетевшую на ближайшее дерево. Хозяйкапыталась удержать непослушную собаку, но та шаг за шагомупорно тащила ее к скамье. Старик вздрогнул, завидев вытянутую крысиную морду с красными глазами, принюхивавшуюся к штанине.
В Магадане, имевшем в то время население 20 тысяч человек, вице-президент США и сопровождавшие его лица осмотрели порт, авторемонтный завод, школу-десятилетку, дом культуры, побывали на одном из участков прииска имени Фрунзе, побеседовали с рабочими. Один из вопросов звучал таким образом: «Целесообразно ли на территории Чукотки и Колымы иметь железную дорогу или более рационально использовать авиацию?».
Современники прозаика, драматурга и критика Юрия Тынянова говорили о нем как о мастере устного рассказа и актерской пародии. Литературовед и писатель творил в первой половине XX века, обращаясь в своих сочинениях к биографиям знаменитых авторов прошлых столетий.
Трепетное свечение угасало вместе с остывающим солнцем и вскоре растворилось в сиреневом сумраке вечера.Оставив в сердце неизъяснимое томление и грусть по чему-то несбывшемуся.
Подобные отказы не проходят бесследно, за них наказывают. По-своему. Как могут, используя власть. Об этом случае Бондарчук рассказал в одном из интервью спустя годы: «Звонок от А. А. Гречко. Тогда-то и тогда-то к 17:20 ко мне в кабинет с фильмом. Собрал генералитет. Полный кабинет. Началась проработка. Каких только упреков я не выслушал от генералов. Но прежде, чем что-то сказать, они смотрели на Андрея Антоновича, а потом уже ко мне… В чем обвиняли? Офицеры не так показаны. Солдаты в фильме в конце не награждены… Короче, претензий!.. В итоге Гречко передал мне длинный убийственный список поправок. Шел я оттуда черный. Исправили? Три-четыре от силы. Изловчился как-то. Шолохов заступился. Фильм вышел. Правда, не к 30-летию Победы, а к 70-летию со дня рождения М. А. Шолохова». (Евгений Степанов «Это действительно было». Книга мемуаров.)
Нет, разумеется, страна с таким названием – одна. И государство – тоже. Речь о духовно-нравственном измерении, если хотите – о разном восприятии и окружающего мира, и самих себя. По-иностранному – о ментальности.
Франция. Канны. Город кинофестивалей. В 2010 году южный город встречал российскую культуру. В 13-й раз. Два российских региона представляли свое творчество, самобытность, народные таланты: Санкт-Петербург и Хакасия.
Сегодня мы начинам публикацию рассказа А. Семёнова «Старик и белка» времен «Молодёжки». Прототипом этого рассказа стал большой друг редакции «СМ» той поры, талантливый журналист и великолепный спортивный радиокомментатор, участник Великой Отечественной войны Лев Петрович Перминов.