НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2024-10-30-02-03-53
Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался...
2024-11-01-01-56-40
Виктор Антонович Родя, ветеран комсомола и БАМа рассказал, что для него значит время комсомола. Оказывается, оно было самым запоминающимся в жизни!
2024-10-30-05-22-30
Разговор о Лаврентии Берии, родившемся 125 лет назад, в марте 1899-го, выходит за рамки прошедшего юбилея.
2024-10-31-01-50-58
Казалось бы, что нам Америка. Мало ли кого и куда там избирают, у нас тут свои проблемы, по большинству житейские. Так, да не совсем. Через несколько ступенек, но исход заокеанских выборов заметно аукнется и в России. Хотя бы в отношении всего, что связано с Украиной. А это, между прочим, тот или иной...
2024-10-23-00-45-26
В Магадане, имевшем в то время население 20 тысяч человек, вице-президент США и сопровождавшие его лица осмотрели порт, авторемонтный завод, школу-десятилетку, дом культуры, побывали на одном из участков прииска имени Фрунзе, побеседовали с рабочими. Один из вопросов звучал таким образом: «Целесообразно...

Еще одна страница неизвестной войны

18 Мая 2014 г.

war-44

В день освобождения Дании от немецкой оккупации, 5 мая, в городе Ренне на острове Борнхольм прошла презентация нового романа русского литератора из Петербурга Петра Котова "Остров и страна", изданного на датском языке. В книге описываются малоизвестные события истории Второй мировой войны – освобождение нашими войсками датского острова и дальнейшее загадочное пребывание Советской Армии на территории этого государства. В основу романа легли реальные события. Может, именно поэтому датчане, жители Борнхольма, проявили значительный интерес к произведению Котова. В интервью "Росбалту" Петр Котов рассказал о своем отношении к годам правления Сталина, о необходимости изучать причины военного предательства, и о том, почему по его роману в России вряд ли снимут фильм.

 

— Петр, вы не впервые обращаетесь к теме ввода Советских войск в Данию. В своей книге "Мимо острова Буяна", вышедшей в России под псевдонимом Могунов, вы открыли российскому читателю малоизвестную страницу Великой Отечественной войны – высадку советского десанта в мае 1945 года на датский остров Борнхольм, где находилась немецкая группировка. Продолжая работать над этой темой, вы ответили для себя на вопрос: что же так задержало наши войска почти на год в Дании после окончания войны? Что за планы и задачи были поставлены Сталиным перед нашим контингентом в этой стране?

— К сожалению, вопрос так и остался открытым. До сих пор нет точных официальных данных, с какой целью советские войска задержались на датском острове в Балтийском море 11 месяцев. Есть лишь косвенные подтверждения одной из версий – желание Сталина создать на острове советскую военно-морскую базу. Увы, на вопрос "с какой целью советские войска после освобождения острова находились на нем продолжительное время", не смогли мне ответить и сами датчане. Будем надеяться, что когда-нибудь "все тайное станем явным". А мой роман — это лишь художественное произведение, основанное на воспоминаниях очевидцев и, конечно же, на исторических фактах.

— Мне показалось, что в своем первом романе вы выполнили очень важную миссию – показали другого советского человека. Не просто бездумного винтика в государственной машине, а настоящего, живого, думающего, анализирующего, размышляющего, сомневающегося человека. В позиции одного из главных героев вашей книги чувствуется внутреннее неприятие жесткой авторитарной сталинской политики, безжалостного отношения к своему народу со стороны руководителей страны, военачальников. Более того, ваш герой делится своими непростыми думами со своим товарищем. Могли ли быть в самом деле такие офицеры? Считается, что советские люди как один свято верили своим вождям, не могли даже позволить про себя сомневаться в правильности политики партии и правительства. Вам за долгую журналистскую практику доводилось общаться со многими фронтовиками, были среди них люди, похожие на ваших героев?

— Во-первых, что касается неприятия авторитарной сталинской политики, то это и моя личная позиция, мое отношение к тому, что творилось в нашей стране в годы правления Сталина. Вместе со своими соратниками-ленинцами "вождь всех народов", на мой взгляд, создал систему, уничтожающую личность человека, превращающую народ в послушное безропотное стадо. Последствия этой "отрицательной селекции" — гражданская война, иммиграция, раскулачивание, массовые репрессии, лагеря и расстрелы, гибель лучших в Великой Отечественной войне — чувствуются и сегодня. С ужасом смотрю на то, как некоторые граждане таскают на демонстрациях портреты тирана, который уничтожал свой народ. Поэтому я умышленно наделил главного героя романа капитана Сергея Фотинева, высокообразованного, думающего офицера, качеством неординарно мыслить и анализировать. Порой его размышления, основанные на скудной официальной информации, приводят, мягко говоря, к грустным выводам. Например, такому, как преступный сговор Гитлера и Сталина в разжигании Второй мировой войны. Вы спрашиваете, были ли такие офицеры, как мой вымышленный герой, в реальности? Думаю, что были. Я родился спустя 10 лет после окончания войны и поэтому общался с очень многими ветеранами. Действительно, фронтовики не любили вспоминать ужасы войны, вытянуть из них "голую правду" было очень тяжело. Но иногда случались и откровения. Помнится, один ветеран — морской офицер, с которым я был близко знаком, — делился со мной и своим сыном воспоминаниями о войне, резко отличавшимися от официальной партийной идеологии. Уже тогда, в 1941 году, он, будучи взрослым человеком, офицером, понимал что к чему... К сожалению, участников той войны, фронтовиков, воевавших на передовой, в окопах, а не в заградотрядах, осталось совсем немного. Умер и отец друга.

— Война – это не только массовый героизм, но и не менее масштабная трагедия. В вашей новой книге описываются среди прочего и события первых месяцев Великой Отечественной — беспримерное в истории войн количество плененных в боях и добровольно сдавшихся врагу наших солдат. История одного из коллаборационистов, перешедших на службу в армию Власова, рассказанная в романе, не вызывает у читателя должного праведного гнева, он у вас почти жертва, а не предатель Родины. Не боитесь, что вас обвинят в реабилитации власовцев? Вообще, у нас с 10 мая после подписания закона о недопустимости пересмотра итогов Второй мировой войны все очень жестко с оценками истории и попытками ее интерпретирования...

— Начнем с того, что в романе нет и намека на реабилитацию "власовцев", а есть попытка разобраться в сложном трагическом явлении, когда сотни тысяч солдат из миллионов попавших в плен перешли на сторону врага. Герои романа пытаются, если так можно сказать современным языком, систематизировать участников власовского движения, понять причины, по которым они вступили на путь предательства. Выводы примерно следующие: подавляющая часть – это те, кто просто хотели выжить, не смогли выстоять перед невыносимыми условиями немецкого плена. Кто-то из них хотел с оружием в руках перейти на сторону Красной армии, наивно думая, что их примут с распростертыми объятиями. Немало было тех, кто искренне желал отомстить ненавистному сталинскому режиму за исковерканную, поруганную жизнь – в основном, раскулаченные крестьяне, незаконно репрессированные. Для них вступление в РОА было продолжением гражданской войны. И наконец, были идейные противники, желающие бороться с режимом большевиков любыми средствами, хоть в союзе с чертом. Таковых, я думаю, оказывалось меньшинство, но и они были. Поэтому главные герои романа, русские офицеры-победители, не осуждают одного из героев, бывшего власовца, а пытаются понять его. Кстати, у этого героя есть реальный прототип, отсидевший после войны 10 лет в ГУЛАГе. Я считаю, что этот феномен – переход в годы войны на сторону врага — надо изучать, а не закрывать глаза, делая вид, что это явление — удел немногих негодяев и малодушных слабых людишек.

— Петр, прошло почти 70 лет со времени описываемых вами событий. Для нас очевидна и понятна память о Великой Отечественной, об этой величайшей трагедии народа, в которой погибли 28 миллионов наших соотечественников. Судя по многочисленным публикациям в датской прессе, ваш исторический роман вызвал немалый интерес у датчан. Помнят ли они свою историю войны, те события?

— В Дании люди очень бережно относятся как к истории своей страны, так и к собственной истории, семейной. Например, издатель моей книги датчанин Стин Пэпер знает свою родословную с XI века! Мне кажется, что это характерно для большинства европейских стран. Поэтому на датском острове Борнхольм мой роман был принят с большим интересом. Как мне сказали, это первое художественное произведение современного русского литератора об их истории (Карамзин с его повестью "Остров Борнгольм" все же не современник, — прим. "Росбалта"). На презентации в книжном магазине административного центра острова, города Ренне, собралось немало людей, которые покупали книгу, задавали мне вопросы. Еще больше человек пришли в местный музей, где вместе с известным датским профессором Бентом Енсеном, специалистом по России, мы представляли роман (Енсен с супругой перевели роман на датский язык, — прим. "Росбалта"). Это говорит о том, что датчанам интересна своя история, они знают и помнят ее. А факт пребывания советских войск на острове – значительный эпизод их истории.

— История, описанная в Вашем романе, очень кинематографична. Война, датский остров, круто закрученный сюжет: любовная драма, настоящая дружба и предательство, подлость и подвиг... Не было предложений написать сценарий, попробовать поставить кино в Дании или в России?

— Мне самому было интересно вспомнить то, чему когда-то учили в институте (Котов закончил режиссерский факультет института культуры, - прим. ред). Сценарное мастерство нам преподавал известный драматург Даниил Натанович Аль, с которым я общался до последних дней его долгой жизни. Кстати, Аль был участником войны, и много интересного рассказывал о ней. Он, в общем и предложил мне написать сценарий, после прочтения моего романа. К сожалению, этот замечательный человек ушел из жизни два года назад. А сценарий я недавно закончил. Теперь думаю, что с ним делать дальше? Конечно, хочется, чтобы об этой малоизвестной странице войны узнали в России как можно больше людей. Но у меня получилась киноповесть без особого ура-патриотизма, пафоса и героизма, которые так присущи современному кинематографу, и поэтому шансов снять ее в России, мне кажется, не много. Сегодня в современных отечественных фильмах о войне все больше каких-то выдуманных героических историй с участием солдат-суперменов, которые вряд ли были на войне. А порой в таком кино появляется просто откровенное вранье, развесистая клюква и какая-то лабуда. Виктор Астафьев, мне кажется, очень правильно когда-то написал: "Надо не героическую войну показывать, а пугать ей, ведь война отвратительна. Надо постоянно напоминать людям о войне, чтобы не забывали. Носом как котят слепых тыкать в нагаженное место, в кровь, гной, в слезы". Работая над романом и сценарием, я постоянно держал в памяти эти слова великого русского писателя-фронтовика, гениального летописца войны.

По инф. rosbalt.ru

  • Расскажите об этом своим друзьям!