НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2024-10-23-01-39-28
Современники прозаика, драматурга и критика Юрия Тынянова говорили о нем как о мастере устного рассказа и актерской пародии. Литературовед и писатель творил в первой половине XX века, обращаясь в своих сочинениях к биографиям знаменитых авторов прошлых...
2024-10-30-02-03-53
Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался...
2024-11-01-01-56-40
Виктор Антонович Родя, ветеран комсомола и БАМа рассказал, что для него значит время комсомола. Оказывается, оно было самым запоминающимся в жизни!
2024-10-22-05-40-03
Подобные отказы не проходят бесследно, за них наказывают. По-своему. Как могут, используя власть. Об этом случае Бондарчук рассказал в одном из интервью спустя годы: «Звонок от А. А. Гречко. Тогда-то и тогда-то к 17:20 ко мне в кабинет с фильмом. Собрал генералитет. Полный кабинет. Началась проработка....
2024-10-30-05-22-30
Разговор о Лаврентии Берии, родившемся 125 лет назад, в марте 1899-го, выходит за рамки прошедшего юбилея.

Американская пресса: Русская литература мертва?

26 Марта 2015 г.

knigi

Американские читатели ностальгируют по великой русской литературе прошлого, но мало кто из них способен назвать хоть одного современного российского писателя, пишет в статье для Newsweek Оуэн Мэтьюз.

По его словам, последние работы российских писателей, имевшие оглушительный успех в Соединенных Штатах, - это "Доктор Живаго" Пастернака и "Архипелаг ГУЛАГ" Солженицына. "Продолжаются благородные попытки переводить современную русскую литературу и способствовать ее распространению, однако сегодня в Соединенных Штатах лишь около 4,6% книг, переводимых на английский, были написаны на русском", - сообщает автор.

"Биограф Путина и журналист" Маша Гессен в беседе с Мэтьюзом не согласилась с тезисом литературного критика и писателя Дмитрия Быкова, что снижение интереса к русской литературе в мире объясняется недостаточным количеством переводов. По ее мнению, дело в том, что русские писатели стали хуже писать. "Общее культурное гниение поразило литературу даже сильнее, чем другую культурную продукцию", - пояснила она.

Иначе объясняет обсуждаемый феномен Наташа Перова, директор московского издательства "Глас", деятельность которого была приостановлена в конце прошлого года: у американских читателей, "похоже, возникла аллергия на все русское", предполагает она. В 1990-е, напротив, "все русское встречали радушно, потому что мир возлагал на Россию большие надежды. Мы думали, что Россия будет реинтегрироваться в европейский контекст. Но она постепенно взялась за старое, и люди от нас отвернулись", - добавила Перова.

С точки зрения переводчика и основателя далласского издательства Deep Vellum Publishing Уилла Эванса, американцы "читают Россию" по-особенному, они склонны "политизировать [русскую литературу], искать в ней большие идеи и откровения, проливающие свет на политику". По словам Мэтьюза, в этом - "еще одно предположение, почему так мало русских книг находят читателей на Западе".

"При всех своих достоинствах современные сочинения на русском языке, возможно, так никогда и не удовлетворят ностальгию американцев по имевшему массовый успех великолепию романов прошлого. Может быть, это как-то связано с тем фактом, что изменилась русская словесная культура. В России до сих пор выпускается больше книг, чем в большинстве других стран... Но российские писатели сегодня - это поставщики контента, которые борются за внимание на динамичном рынке развлечений и информации", - пишет Мэтьюз.

Раньше "русские искали в своей литературе жизненные модели и жизненную философию... Короче говоря, от писателей ждали, что их жизнь будет более глубокой, чем жизнь простого смертного. Сегодня... русских писателей на родине больше не обожествляют, чего уж говорить о загранице. Но по крайней мере в России соблюдается право на публикацию - в сравнении с предшествующими столетиями последние 23 года были сравнительно свободны от цензуры. И пусть Россия сегодня входит в новый виток притеснений, писатели не преминут задокументировать каждый поворот гаечного ключа, а лучшие из них станут творцами классики", заключает журналист.

По инф. Inopressa.ru

  • Расскажите об этом своим друзьям!