НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2024-10-30-02-03-53
Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался...
2024-11-01-01-56-40
Виктор Антонович Родя, ветеран комсомола и БАМа рассказал, что для него значит время комсомола. Оказывается, оно было самым запоминающимся в жизни!
2024-10-30-05-22-30
Разговор о Лаврентии Берии, родившемся 125 лет назад, в марте 1899-го, выходит за рамки прошедшего юбилея.
2024-10-31-01-50-58
Казалось бы, что нам Америка. Мало ли кого и куда там избирают, у нас тут свои проблемы, по большинству житейские. Так, да не совсем. Через несколько ступенек, но исход заокеанских выборов заметно аукнется и в России. Хотя бы в отношении всего, что связано с Украиной. А это, между прочим, тот или иной...
2024-11-05-07-55-03
«Зеленый трамвай». Остановка вторая

Какой увидели Москву XX века зарубежные писатели

07 Января 2016 г.

sssr

Советский Союз как явление, удивительная трансформация царской России в социалистическое государство, приковывал к себе внимание многих иностранцев. В XX веке несколько крупных зарубежных писателей посетили Москву, стремясь познакомиться с молодым государством и его гражданами, стать очевидцем построения мечты. Свои свидетельства от посещения столицы оставили, в частности, Герберт Уэллс, Андре Жид, Лион Фейхтвангер и Габриэль Гарсиа Маркес. Об их впечатлениях от путешествия «Ленте.ру» рассказал историк Леонид Видгоф.

Лион Фейхтвангер, книга «Москва 1937»

Книга писателя была издана в Советском Союзе, но очень скоро ее изъяли из библиотек, несмотря на то, что в своем произведении он положительно отзывался о стране. Да и к самому приезду Фейхтвангера власть относилась настороженно — опасалась, не станет ли его текст таким же обличающим, как труд Андре Жида «Возвращение из СССР». Поэт Михаил Светлов описал эту настороженность в своем четверостишие так: «Стоит Фейхтвангер у дверей с весьма неясным видом / как бы сей еврей не оказался Жидом!»

Как и его предшественник, писатель свидетельствовал о том, что советские люди (по крайней мере, в Москве) были довольны своей жизнью и в будущее смотрели с оптимизмом: «Да, весь громадный город Москва дышал удовлетворением и согласием и, более того, — счастьем. Потребление продуктов в СССР растет. Одежда у людей плохая, очень большая жилищная нужда, но улучшения происходят. Идет реконструкция Москвы. Планомерная, хорошо продуманная Москва будет прекрасна».

«Впереди война, и в СССР все это знают. О войне говорят не как о событии далекого будущего, а как о факте, предстоящем в ближайшем будущем. Войну рассматривают как жестокую необходимость, ждут ее с досадой, но с уверенностью в себе, как болезненную операцию, которую нужно перетерпеть, и благоприятный исход которой не подлежит сомнению», — продолжал он. Подготовка к будущему конфликту определяла, в частности, жесткость цензуры, признаваемой писателем. Он говорил о ее существовании, о том, что хорошего в ней мало, но все это было подчинено одной цели — единству страны, воспитанию патриотизма и стойкости.

В Москве и по всему Советскому Союзу царит, с точки зрения Фейхтвангера, равенство: «Слово "товарищ" — это не пустое слово. Товарищ строительный рабочий, поднявшийся из шахты метро, действительно чувствует себя равным товарищу народному комиссару».

Фейхтвангер встретился со Сталиным в Кремле 8 января 1937 года. На следующий день «Правда» сообщила об этой беседе, отметив ее длительность — свыше трех часов. Сам писатель замечал, что вождь ему очень понравился, а также упоминал о его исключительной скромности.

Как писал Фейхтвангер, поклонение и безмерный культ, окружающий руководителя государства, — это первое, что бросается в глаза иностранцу, путешествующему по Советскому Союзу. «На всех углах и перекрестках, в подходящих и неподходящих местах видны гигантские бюсты и портреты Сталина. Но, по меньшей мере, непонятно, какое отношение имеет колоссальный некрасивый бюст Сталина к выставке картин Рембрандта».

По поводу наводнивших улицы портретов вождь отшучивался, но о бюсте на выставке Рембрандта высказался резко — это умысел вредителей, пытающихся таким образом дискредитировать его. «Подхалимствующий дурак приносит больше вреда, чем сотня врагов», — добавил Сталин. Такую шумиху он терпит, по его словам, только потому, что поклонение фигуре вождя вызывает наивную радость у людей, но весь этот символизм не в его честь, он лишь является олицетворением построения социалистического хозяйства в СССР.

Фейхтвангер отмечал прекрасную жизнь крестьянства: «Больше всех разницу между беспросветным прошлым и счастливым настоящим чувствуют крестьяне. Теперь у этих людей обильная еда, они ведут свое сельское хозяйство разумно и с возрастающим успехом, они имеют одежду, кино, радио, театры, газеты, они научились читать и писать, и их дети получили возможность избрать специальность, которая их привлекает».

Во время поездки за писателем тщательно наблюдало его советское окружение. Так, переводчица Каравкина регулярно присылала начальству свои отчеты о Фейхтвангере и его высказываниях. Например, 3 января 1937 года, за пять дней до встречи со Сталиным, она доносила о вредном влиянии на писателя некой Якимовой, проникшей к нему и поведавшей о жилищных трудностях. Та же Каравкина сообщала, что литератор сетовал на советскую цензуру и даже рассказал антисоветский анекдот.

Тем не менее Фейхтвангер приехал из Европы, где уже правили Гитлер и Муссолини, а в Испании Франко успешно противостоял республиканцам. Он понимал, что впереди большая война, и оправдывал цензуру по отношению к литературе и искусству: «Теперь, непосредственно накануне войны, такое мягкосердечие нельзя было себе позволять. Раскол, фракционность, не имеющие серьезного значения в мирной обстановке, могут в условиях войны представить огромную опасность (...). Как приятно после несовершенства Запада увидеть такое произведение [государство], которому от всей души можно сказать: да, да, да! И так как я считал непорядочным прятать это "да" в своей груди, я и написал эту книгу».

Габриэль Гарсиа Маркес, 1957 год

Маркес приехал в СССР через 20 лет после Фейхтвангера, в 1957 году, и в итоге написал эссе «СССР: 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы!» Небольшой отрывок он посвятил своим впечатления от столицы: «Москва — самая большая деревня в мире — не соответствует привычным человеку пропорциям. Лишенная зелени, она изнуряет, подавляет. Московские здания — те же самые украинские домишки, увеличенные до титанических размеров. В самом центре встречаются провинциальные дворики — здесь сохнет на проволоке белье, а женщины кормят грудью детей. Но и эти сельские уголки имеют иные пропорции.

Скромный московский трехэтажный дом по высоте равен общественному пятиэтажному зданию в западном городе и несомненно дороже, внушительнее и наряднее. Мрамор не оставляет места стеклу, почти не заметно торговой жизни, редкие витрины государственных магазинов — скудные и незамысловатые — подавляет кондитерская архитектура. По обширным пространствам, предназначенным для пешеходов, медленно движется, словно низвергающий поток лавы, все сметающая на пути толпа. Я решил, что для заполнения Москвы необходимо по меньшей мере 20 миллионов человек, переводчик же сдержанно уверил меня, что в Москве только 5 миллионов и самая сложная городская проблема — это нехватка жилья».

«Здесь нет обычных улиц. Есть единая система проспектов, которые сходятся к географическому, политическому и сентиментальному центру города — к Красной площади. Транспорт — без велосипедов — пестрый и невероятный. "Кадиллак" новейшей марки уругвайского посла (у посла США машина старой модели) разительно отличается от русских автомобилей нейтральных цветов, скопированных с американских послевоенных моделей, — русские водят их, будто правят лошадиной упряжкой; должно быть, это традиция езды на тройке. Лишь когда нам объяснили организацию движения, мы поняли, почему до любого места нужно добираться целый час. Порой приходится проехать километр, чтобы развернуть автомобиль и очутиться у тротуара с противоположной стороны», — добавлял он.

Писатель также отмечал, что в полночь все заведения закрывались, прекращалось движение и Москва становилась совершенно безлюдной. В московском метро он разглядел необыкновенную чистоту. Но, по его словам, все это не рассчитано на естественные потребности человека, хотя и очень красиво, — так, например, в московском метро нет туалетов.

Ключевой фигурой недавнего прошлого тогда был Сталин, он это понимал и интересовался им. Маркес проводил встречи на эту тему, и, в частности, он писал: «Шоферам, обслуживающим фестиваль, не разрешалось возить делегатов без переводчиков. Однажды вечером, когда мы не сыскали наших переводчиков, нас выручила леди, как пулемет тараторившая на десяти языках. (...) В машине она сразу повернулась к окну и показала на нескончаемую металлическую ограду сельскохозяйственной выставки. "Этим мы обязаны вам, выставку соорудили, чтобы блеснуть перед иностранцами", — сказала она». Женщина добавляла, что строительство социализма в СССР потерпело поражение, признавала новых правителей талантливыми и недурными людьми, которым, впрочем, жизни не хватит на исправление ошибок прошлого. На вопрос, кто ответственен за эти ошибки, она ответила: Le moustachu («усатый»).

Весь вечер женщина говорила о Сталине, пользуясь таким прозвищем, и ни разу не назвав его по имени, говорила без малейшего почтения, не признавая за ним никаких заслуг. По ее мнению, решающим аргументом против вождя является фестиваль — в эпоху его правления ничего подобного не могло произойти.

Маркес заметил, что, несмотря на складывающееся ощущение свободы, глубоко в душах советских людей живет страх — он там сидит и никуда не ушел. Писатель отмечал: «Советским людям свойственно впадать в экзальтацию при выражении своих чувств. Они выражают радость столь зажигательно, как будто танцуют казачью пляску, готовы отдать последнюю рубаху и, прощаясь с друзьями, плачут настоящими слезами. Но они становятся в высшей степени осторожными и скрытными, едва заговорят о политике. Бесполезно пытаться узнать у них что-либо новое в этой области — все ответы опубликованы, и они лишь повторяют аргументы "Правды"».

Литератор посетил и мавзолей, где лежали Ленин и Сталин, и этот визит произвел на него сильное впечатление. Он описывал Иосифа Виссарионовича так: «Сталин спит последним сном без угрызений совести. Выражение лица живое, сохраняющее на вид не просто мускульное напряжение, а передающее чувство. И, кроме того, — оттенок насмешки. Для ускоренного строительства социализма он пожертвовал целым поколением. Чтобы западная пропаганда не достигла слуха соотечественников, он запер изнутри двери в страну, форсировал этот процесс и добился беспримерного исторического скачка».

Впечатления от посещения мавзолея сыграли позднее свою роль в создании Гарсиа Маркесом романа о латиноамериканском диктаторе — «Осень патриарха». Советский Союз запечатлелся в его сознании как нечто фантастическое, очень яркое и контрастное: с одной стороны, это держава, способная на мировой арене противостоять Америке, с другой стороны, она обладает очень архаичными чертами. Например, он с удивлением узнал, что в качестве счетных устройств в банках используются счеты.

«Но самый вопиющий эпизод мы наблюдали в пригороде Москвы, возвращаясь из колхоза. Нужда заставила нас искать туалет. Он представлял собой длинное деревянное возвышение с полудюжиной отверстий, над которыми, присев на корточки, полдюжины солидных уважаемых граждан делали то, что им нужно, оживленно переговариваясь, — такого коллективизма не предусматривала никакая доктрина», — писал он без какого-либо злорадства.

Некоторые вещи его восхитили и поразили: «Это народ, который отчаянно жаждет иметь друзей. На наш вопрос: "Какая разница между настоящим и прошлым?", довольно часто повторялся знаменательный ответ: "Теперь у нас много друзей". И они хотят иметь друзей еще больше: переписываться лично, разговаривать с людьми всего мира».

Во время посещения Москвы Маркес побывал на Международном фестивале молодежи и студентов (одной из главных целей поездки) в качестве корреспондента газеты «Эль Эспектадор». Несмотря на все старания властей отгородить делегатов от общения с советскими гражданами, держать все под контролем не удавалось.

Как писал джазовый музыкант Алексей Козлов, одним из феноменов фестиваля стала своеобразная сексуальная революция, стихийно произошедшая в Москве в эти дни. «Молодые люди и особенно девушки как будто сорвались с цепи. Пуританское советское общество стало вдруг свидетелем таких событий, которых не ожидал никто», — отмечал он.

Массовые знакомства между иностранцами и поджидавшими их местными девушками происходили вокруг гостиниц. Без лишних церемоний новоиспеченные пары сразу направлялись в ближайшее укромное местечко, точно зная, чем они немедленно займутся. Для пресечения такого поведения были срочно организованы специальные моторизованные дружины на грузовиках, снабженные осветительными приборами, ножницами и парикмахерскими машинками для стрижки. «Когда грузовики с дружинниками, согласно плану облавы, неожиданно выезжали на поля и включали все фары и лампы, тут-то и вырисовывался истинный масштаб происходящей "оргии". Любовных пар было превеликое множество. Иностранцев не трогали, расправлялись только с девушками — у них выстригалась часть волос, после чего девице оставалось только одно — постричься наголо», — добавлял Козлов.

Он писал, что сразу после окончания фестиваля у жителей Москвы появился особо пристальный интерес ко всем девушкам, носившим на голове плотно повязанный платок, наводивший на подозрение об отсутствии под ним волос. Много трагедий произошло в семьях, в учебных заведениях и на предприятиях, где скрыть этот факт труднее. Еще сложнее было утаить от общества появившихся через девять месяцев малышей, чаще всего не похожих на русских детей.

Маркес в своем эссе уделил большое внимание этому мероприятию, а также своим впечатлениям от наблюдения за толпой и общения с людьми: «Чувство гигантизма, навык массовой организованности, видимо, составляют важную часть психологии советских людей. Праздничный фейерверк, устроенный для 11 тысяч гостей в Кремлевском саду, длился два часа. От залпов содрогалась земля. Очередь перед мавзолеем в час дня, когда открываются его двери, достигает двух километров. (...) В то же время советские люди запутываются в мелких жизненных проблемах. Едва мы попадали в круговорот чужой незнакомой жизни, как обнаруживали страну, погрязшую в мелочном бюрократизме, растерянную, ошеломленную, с комплексом неполноценности перед Соединенными Штатами».

Писатель отмечал, что по-настоящему познакомиться с подлинной жизнью советских граждан было непросто — люди очень неохотно соглашались пускать иностранцев к себе в дом. Маркес предположил, что такая настороженность могла быть связана с тем, что москвичей перед фестивалем определенным образом проинструктировали. Те же, кто все-таки решался пригласить его в гости, сочтя условия своего проживания достаточно хорошими, по его мнению, на самом деле жили плохо.

Маркес считал одним из преимуществ фестиваля суматоху, ослаблявшую жесткий милицейский контроль и позволявшую советским людям общаться более свободно. Так, во время разговоров с ними писатель с удивлением узнал, что собак, которых было очень мало на улицах городов, вовсе не съели, как он предполагал.

Кроме того, Маркес поразился невероятно плохой информированностью граждан о происходящем в мире: «Дело в том, что их радио имеет только одну программу, а газеты — все они принадлежат государству — настроены лишь на волну "Правды". Представление о новостях здесь примитивное — печатаются сообщения лишь о самых важных событиях за рубежом, и они всегда профильтрованы и прокомментированы. Зарубежная пресса не продается, за исключением некоторых газет, издаваемых европейскими коммунистическими партиями. Невозможно определить впечатление, которое произвел бы анекдот о Мэрилин Монро — его никто бы не понял: ни один русский не знает, кто она такая. Однажды я увидел киоск, заваленный кипами "Правды", на первой странице выделялась статья на восемь колонок с заголовком крупными буквами. Я подумал, что началась война. Заголовок гласил: "Полный текст доклада о сельском хозяйстве"».

В то же время у него осталось хорошее впечатление о советских гражданах: «Простота, доброта, искренность людей, ходивших по улицам в рваных ботинках, не могли быть следствием фестивального распоряжения. Не раз с обдуманной жестокостью я задавал один и тот же вопрос лишь с целью посмотреть, каков будет ответ: "Правда, что Сталин был преступником?" Они невозмутимо отвечали цитатами из доклада Хрущева. Я ни разу не заметил агрессивности. Напротив, осознанно старались, чтобы у нас осталось приятное воспоминание о стране. И это позволяет мне считать, что советские люди преданы своему правительству».

Маркес также отметил поразительную щедрость советских людей по отношению к иностранцам. По его признанию, русские с упорством дарили все, что только можно: «Дарили вещи ценные и вещи негодные. Если кто-нибудь в Москве останавливался купить мороженое, то вынужден был съесть двадцать порций и вдобавок еще печенье и конфеты. В общественном заведении невозможно было самому оплатить счет — он был уже оплачен соседями по столу. Однажды вечером какой-то человек остановил моего спутника Франко, пожал ему руку, и у него в ладони оказалась ценная монета царского времени. В толпе у входа в театр какая-то девушка, которую мы ни разу больше не видели, сунула делегату в карман рубашки двадцатирублевую бумажку. Я не думаю, что эта чрезмерная и всеобщая щедрость была следствием приказа властей, желавших поразить делегатов. Но даже если это невероятное предположение верно, все равно Советское правительство может гордиться дисциплиной и преданностью своего народа».

По инф. Lenta.ru

  • Расскажите об этом своим друзьям!

  • Крик «совы», или Зачем переводить стрелки
    Конец года, пять часов пополудни, а на улице уже темно. Впереди длинный-предлинный вечер. Середина лета, четыре часа утра – а солнышко уже светит. Даже до пробуждения заядлых «жаворонков» (особенно городских) уйма времени. Зачем такие перекосы? Где логика?
  • «Кого надо, того и убили» (Продолжение следует.)
    90 лет назад, 1 декабря 1934 года, произошло одно из наиболее загадочных, таинственных, зловещих преступлений в мировой и отечественной истории. Его жертвой стал ближайший соратник Сталина, первый секретарь Ленинградского обкома и горкома ВКП(б) Сергей Миронович Киров.
  • В ауре серебряного века. 155 лет назад родилась Зинаида Гиппиус
    Ведьма, сильфида, сатанесса – каких только прозвищ не давали Зинаиде Гиппиус ее современники. Одни преклонялись перед ее литературным талантом и «ботичеллиевской» красотой, другие боялись, оскорбляли и ненавидели.
  • Легенда молодости нашей. К юбилею Александры Пахмутовой
    Эта маленькая светловолосая женщина давно стала символом советской эстрады. Она считалась и считается одним из самых востребованных композиторов СССР и России. По ее песням можно проследить всю историю страны, ее обычной жизни, великих строек и больших побед на военном и мирном поприще.
  • …И революция – в подарок. 145 лет назад родился Лев Троцкий
    Он появился на свет 7 ноября 1879 года (по старому, действующему до февраля 1918 года стилю, – 26 октября) – ровно в день, когда в 1917 году победила Великая Октябрьская социалистическая революция, как ее официально, на государственном уровне, именовали в советскую эпоху. И вся биография Льва Давидовича Троцкого похожа на революционный вихрь.
  • Искренне и от души
    Татьяна Ивановна Погуляева, окончив в 1986 г. филологический факультет Иркутского государственного университета, уже почти сорок лет работает учителем русского языка и литературы, в настоящее время в МБОУ г. Иркутска СОШ № 77. В 2020 г. стала победителем (1­е место) Всероссийской олимпиады «Подари знание» по теме «Инновации в современном образовании» и Всероссийского педагогического конкурса в номинации «конкурс песни "Аты-баты, шли солдаты"» (2­е место).
  • «Буду тебе петь – все на мотив звезд...»
    «Зеленый трамвай». Остановка вторая
  • Абилимпикс, клининг и другие
    Ох, и гостеприимен же наш русский язык! И какого только беса он не привечает! Вот недавно во вполне официальном сообщении споткнулся на слове «абилимпикс». Сразу и не понял, что за зверь такой, что за набор в общем-то знакомых букв? Раскрыл словарь – а это в дословном переводе с английского означает «олимпиада возможностей». Ну чем не вполне адекватное название известному движению? Но захотелось какому-то грамотею «европеизироваться», и пошло гулять иностранное словечко по интернетам…
  • Cтарик и белка. Рассказ.Окончание
    Мы тогда под Темрюком стояли. В аккурат под Новый год прислали нам с пополнением молоденького лейтенанта. Мы калачи тертые, видим – не обстрелян, не обмят, тонковат в кости, глаза шибко умные.
  • Строки судьбы
    Редко встретишь в Байкальске, да и в Слюдянском районе, человека, прожившего здесь хотя бы одно десятилетие, чтобы он не знал её. Большинство мгновенно представят эту женщину, чья трудовая деятельность напрямую или косвенно связана с их судьбами.
  • Харрис или Трамп?
    Казалось бы, что нам Америка. Мало ли кого и куда там избирают, у нас тут свои проблемы, по большинству житейские. Так, да не совсем. Через несколько ступенек, но исход заокеанских выборов заметно аукнется и в России. Хотя бы в отношении всего, что связано с Украиной. А это, между прочим, тот или иной объем, то или иное количество смертей, ранений, разрушений, расходов. То – или иное. Или вообще без них. Разумеется, санкционное давление и много чего еще влияет на российскую экономику и на повседневную жизнь – и сегодня, и в будущем.
  • Между дьяволом и ангелом: вспомним Лаврентия Берию
    Разговор о Лаврентии Берии, родившемся 125 лет назад, в марте 1899-го, выходит за рамки прошедшего юбилея.
  • Старик и белка. Рассказ. Третья часть
    Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался острой мордой в кусты, то взлаивал на белку, взлетевшую на ближайшее дерево. Хозяйкапыталась удержать непослушную собаку, но та шаг за шагомупорно тащила ее к скамье. Старик вздрогнул, завидев вытянутую крысиную морду с красными глазами, принюхивавшуюся к штанине.
  • Время комсомола: есть что вспомнить!
    Виктор Антонович Родя, ветеран комсомола и БАМа рассказал, что для него значит время комсомола. Оказывается, оно было самым запоминающимся в жизни!
  • Тыл за колючей проволокой
    В Магадане, имевшем в то время население 20 тысяч человек, вице-президент США и сопровождавшие его лица осмотрели порт, авторемонтный завод, школу-десятилетку, дом культуры, побывали на одном из участков прииска имени Фрунзе, побеседовали с рабочими. Один из вопросов звучал таким образом: «Целесообразно ли на территории Чукотки и Колымы иметь железную дорогу или более рационально использовать авиацию?».
  • «Не ко двору и не ко времени»: к 130-летию со дня рождения Юрия Тынянова
    Современники прозаика, драматурга и критика Юрия Тынянова говорили о нем как о мастере устного рассказа и актерской пародии. Литературовед и писатель творил в первой половине XX века, обращаясь в своих сочинениях к биографиям знаменитых авторов прошлых столетий.
  • Старик и белка. Рассказ. Продолжение
    Трепетное свечение угасало вместе с остывающим солнцем и вскоре растворилось в сиреневом сумраке вечера.Оставив в сердце неизъяснимое томление и грусть по чему-то несбывшемуся.
  • «…Могучий, простой, чисто русский художник». Карен Шахназаров о Сергее Бондарчуке
    Подобные отказы не проходят бесследно, за них наказывают. По-своему. Как могут, используя власть. Об этом случае Бондарчук рассказал в одном из интервью спустя годы: «Звонок от А. А. Гречко. Тогда-то и тогда-то к 17:20 ко мне в кабинет с фильмом. Собрал генералитет. Полный кабинет. Началась проработка. Каких только упреков я не выслушал от генералов. Но прежде, чем что-то сказать, они смотрели на Андрея Антоновича, а потом уже ко мне… В чем обвиняли? Офицеры не так показаны. Солдаты в фильме в конце не награждены… Короче, претензий!.. В итоге Гречко передал мне длинный убийственный список поправок. Шел я оттуда черный. Исправили? Три-четыре от силы. Изловчился как-то. Шолохов заступился. Фильм вышел. Правда, не к 30-летию Победы, а к 70-летию со дня рождения М. А. Шолохова». (Евгений Степанов «Это действительно было». Книга мемуаров.)
  • Опять две России?
    Нет, разумеется, страна с таким названием – одна. И государство – тоже. Речь о духовно-нравственном измерении, если хотите – о разном восприятии и окружающего мира, и самих себя. По-иностранному – о ментальности.
  • «…Могучий, простой, чисто русский художник». Карен Шахназаров о Сергее Бондарчуке
    Франция. Канны. Город кинофестивалей. В 2010 году южный город встречал российскую культуру. В 13-й раз. Два российских региона представляли свое творчество, самобытность, народные таланты: Санкт-Петербург и Хакасия.