Революция в Белоруссии не закончилась, говорит писательница и лауреат Нобелевской премии Светлана Алексиевич, живущая в изгнании в Берлине. В интервью немецкому изданию Süddeutsche Zeitung она объясняет, почему в событиях в Белоруссии она видит угрозу для стабильности Европы.
"Протест ищет новые формы, - отметила собеседница издания. - В День Воли было полно солдат и военных автомобилей. В итоге люди вставали у своих домов, без символов, без знаков. Что значило: я здесь. Я против. На сегодняшний день 40 тыс. человек были арестованы, избиты, искалечены, убиты. Пострадала каждая семья, был унижен весь народ. Мы этого не забудем".
"Даже мы, старшее поколение, надеялись, что ресурсы власти вскоре иссякнут. Начало воодушевило всех нас. Женщины в белых платьях. Повсюду развевались бело-красно-белые флаги, поднимались в воздух воздушные шары, играла музыка. Праздник! Мы вспоминали, как все начиналось в 1990-е годы. Время романтики! Тогда мы были убеждены, что нам нужно лишь избавиться от коммунистов, и там, за углом, нас ждет свобода. Мы и в 1990-е думали, что свобода - это праздник. Но все вышло иначе. Предприятия закрывались, люди теряли свою работу, некоторые богатели, другие оказались в страшной нищете. Даже если мы в Белоруссии победим, я боюсь, что среди нас уже никогда не будет такого единства, как сейчас", - сказала писательница.
"Белоруссия - это пример нового вида ненасильственной революции. Мы хотели осуществить ее без кровопролития. Это был идеалистический план. И люди до сих пор не отказались от своих убеждений, но они знают, что цена этого высока", - указала Алексиевич.
"Я была поражена тем, как быстро вновь заработала сталинская машина, - поделилась собеседница издания. - Никто ничего не забыл. Повсюду появились стукачи, местные подразделения КГБ работают полным ходом. Врач доносит на своего руководителя, его увольняют, а доносчик получает его должность. Террор 1937 года в чистом виде".
"Мы хотим создать независимую, процветающую страну. Но как? Мы живем между двумя опасностями: Лукашенко и Россией. (...) Знаете, что говорят люди, когда я их спрашиваю, как им живется в Белоруссии? "Светлана, мы живем в оккупации". Они рассказывают о своей абсурдной, страшной жизни. О курьере, которого арестовали, потому что он на красном велосипеде с красной сумкой развозил пиццу, это был цвет его фирмы. Или о мужчине, в квартире которого взломали дверь, потому что на его балконе на веревке для сушки белья висели красные трусы. Красный и белый - это цвета нашей революции. На Новый год Дедам Морозам нельзя было носить красные пальто и шапки, только синие. Это безумие. И так живет весь народ", - рассказала писательница.
"Некоторые еще верят в Лукашенко. Другие его ненавидят. Между ними - серая зона тех, кто не решил. Они боятся перемен, довольны тем, что могут покупать иностранные машины, проводить отпуск в Египте и покупать одежду из Китая. Всего этого у них раньше не было. Они боятся, что после Лукашенко придет российский капитал, что заводы и предприятия будут выкуплены по дешевке, а колхозы распущены. Они боятся России, российской модели капитализма", - пояснила Алексиевич.
"Я думаю, Европа не совсем осознает то, какая большая опасность исходит от Белоруссии. Ведь речь идет не только о наших страданиях. На кону стоит стабильность Европы. Может начаться гражданская война, возникнет наплыв беженцев. Белоруссия - это последний бастион коммунизма. И если коммунизм победит, это укрепит националистические движения и авторитарные правительства - в России, Польше, Венгрии", - полагает собеседница издания.
По словам Алексиевич, для белорусов характерен "исторически обусловленный паралич, ген страха". "Но есть и нечто другое, рабское. Даже самые старшие из нас не помнят жизни в свободе. У нас нет опыта свободы", - указала она.
Напомним, ситуация в стране накалилась с победой на президентских выборах Александра Лукашенко. Люди вышли на улицы, чтобы выразить в связи с этим свое несогласие. Протесты жестко подавлялись, но в итоге не сошли на нет. Недавно белорусы снова вышли на митинги против своего бессменного лидера. Активисты задерживались, милиция от массовых посадок открещивается. Что будет дальше?
Грузия перестанет пускать в страну иностранных граждан без медицинской страховки. С 1 января 2026 года нужно будет озаботиться наличием этого документа.
На фоне обсуждения «дела Долиной», которое превратилось во всероссийский скандал, продюсер Иосиф Пригожин рассказал, как его семья тоже осталась без квартиры по вине ловких мошенников.
Диетолог Сахар Берджис напомнила, что после 45–50 лет метаболизм естественным образом замедляется, из-за чего избавляться от лишнего веса становится сложнее. Она перечислила десять продуктов, которые помогают людям старшего возраста худеть даже ночью.
50-летний мужчина с тяжелым обострением ХОБЛ и двусторонней пневмонией попал в Екатеринбурге в отделение неотложной терапии ЦГКБ №6. Несмотря на первоначальную стабилизацию, у пациента развилась тромбоэмболия легочной артерии и наступила клиническая смерть.
79-летний британский аристократ и миллионер Бенджамин Слейд объявил, что намерен жениться. В прошлом он неоднократно пытался найти невесту, но его поиски всякий раз оканчивались неудачей.
Постепенно завершаем наш юбилейный обзор событий 80-летней давности. В прошлом выпуске мы остановились на товарищеском матче Иркутск – Улан-Удэ, состоявшемся в начале декабря 1945 года.
Россия одна, а взгляды у экономиста и народного избранника из Госдумы на ее будущее противоположные. Так, экономист Николай Кульбака считает, что в стране в скором времени значительно вырастут цены. И люди перейдут к покупкам в более дешевых магазинах.
Жителю Барнаула Сергею Сухову на 27 ноября была назначена плановая операция. Удалению подлежала опухоль лимфоузла в области шеи. Но вместо этого после хирургического вмешательства пациент остался без зубов на верхней и нижней челюстях.
8 октября 2022 года на Крымском мосту произошел теракт. Фура, начиненная бомбой, была подорвана, когда проезжала рядом с грузовым поездом. В итоге загорелись цистерны с топливом и два пролета автомобильной части моста были разрушены. Также погибли люди – теракт унес жизни пяти человек, в том числе и водителя фуры.
В Чехии заболеваемость гепатитом А поднялась в 20 раз. На фоне вспышки желтухи в этой стране Роспотребнадзор начал тестировать прибывших оттуда россиян.
До 120 лет увеличится жизнь россиян в ближайшем будущем. Учёные начали разработку «волшебной пилюли» от старости — говорят, клинические испытания начнутся в ближайшие три года.
Председатель партии «Коммунисты России» Сергей Малинкович предложил властям Москвы выкупить квартиру Ларисы Долиной, которую ей вернул суд, и сделать в ней музей, пропагандирующий борьбу с мошенничеством.