НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2024-10-23-01-39-28
Современники прозаика, драматурга и критика Юрия Тынянова говорили о нем как о мастере устного рассказа и актерской пародии. Литературовед и писатель творил в первой половине XX века, обращаясь в своих сочинениях к биографиям знаменитых авторов прошлых...
2024-10-30-02-03-53
Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался...
2024-11-01-01-56-40
Виктор Антонович Родя, ветеран комсомола и БАМа рассказал, что для него значит время комсомола. Оказывается, оно было самым запоминающимся в жизни!
2024-10-22-05-40-03
Подобные отказы не проходят бесследно, за них наказывают. По-своему. Как могут, используя власть. Об этом случае Бондарчук рассказал в одном из интервью спустя годы: «Звонок от А. А. Гречко. Тогда-то и тогда-то к 17:20 ко мне в кабинет с фильмом. Собрал генералитет. Полный кабинет. Началась проработка....
2024-10-30-05-22-30
Разговор о Лаврентии Берии, родившемся 125 лет назад, в марте 1899-го, выходит за рамки прошедшего юбилея.

Книга про быт и бытие, или всемирный смысл и огурцы

07 Июня 2018 г.

 

Предисловие к книге Татьяны Ясниковой «Это всё – моя Россия. Путешествие сибирячки» настраивает на чтение простое и ставящее в тупик одновременно.

Автор предупреждает читателя о возможных неудобствах, связанных с попыткой «отодвинуться от стандартов». И это предупреждение оказалось напрасным. Книга начинается с повести «Путешествия Крышечкиной», и, несмотря на принципиальную неопределённость, она оказалась ослепительно ясной. С первых же страниц мы попадаем в мир приблизительных координат пространства и условного времени, в мир, где герой может быть кем угодно. Но неопределённость легко читается в деталях: бармен, ВДНХ, салфетка Трансаэро, сибирская глушь и Байкал в сентябре. Эти метки разбросаны по странице, и мы легко можем определить и время, и пространство и даже черты характера героини и загадочного господина Ч. И вообще, даже в закодированных топонимах читается вполне конкретная, узнаваемая география, а за масками героев, вероятно, прячутся реальные люди. Впрочем, даже человеку постороннему эта особенность книги вряд ли помешает. Локальность и предметная точность повествования постоянно пытается вырасти до размеров Вселенной, но «точку зрения», место, с которого автор смотрит на мир, мы знаем точно – из названия. И эта точность вырастает не из географических примет, а из примет ментальных. И в этой смене ракурсов, в одновременной локальности и глобальности художественного пространства, заключается особая прелесть книги Татьяны Ясниковой.

«Путешествия сибирячки» – это книга не только о путешествиях. Страницы полны размышлений о сути творчества, о границе между автором и героем, между автором и читателем. При этом мы не видим всей картины сразу, внешнее повествование прерывается, и вот вы беседуете с автором. А потом мы непосредственно читаем о границе внешнего и внутреннего, то есть не только читаем книгу, но и становимся свидетелями процесса её создания. Повести Татьяны Ясниковой – это неспешное лирическое повествование, зрительные и чувственные заметки автора. Безусловно, книга во многом наследует традиции сентиментальной прозы, но это не сознательная ориентировка автора на творчество Стерна, Карамзина или Радищева, а память жанра в чистом виде. Ведь если в литературе речь заходит о дороге, то сентиментальные ноты – обязательный реверанс.

Впрочем, не все повести посвящены дороге и путешествиям. Для Татьяны Ясниковой крайне важны подробности сибирского быта, милые частности, составляющие большую часть повествования. Это извечная литературная попытка продлить жизнь воспоминаниям, поймать ежесекундно ускользающую красоту, схватить жизнь в её уникальном неповторимом сплетении случайностей, состоящих из пейзажей, подслушанных разговоров, бытовых зарисовок, сопровождённых лирическим комментарием Татьяны Ясниковой. Именно лирический голос автора постоянно выводит конкретную картину частной жизни в пространство целой Вселенной.

Указанная художественная особенность отразилась в языке книги, где максимально обобщённые понятия красоты, вечности соседствуют с удивительной точностью в обозначении предметов, вплоть до марки куртки, рюкзака и обогревателя, где всемирный смысл соседствует с укропом и огурцами. Язык Татьяны Ясниковой гармонично объединяет быт и бытие, мысли об имманентном или «когнитивном резонансе» соседствуют с историями обычных людей. Люди появляются в книге вместе с эпизодами своих биографий. Особенно автора интересует их происхождение, а точнее – их прошлое пространственное «место жительства». Вот так и получается, что маленькое местечко в Сибири по частям, по людям, по историям, собрало как мозаику большой мир. Большой мир отражён героями книги, как будто зеркалами.

Книга Татьяны Ясниковой добра к читателю, она дарит нам ощущение большого путешествия в будничном ежедневном существовании. То ли пьёшь чай с мёдом в замороженных пейзажах, то ли летишь верхом на планете.

  • Расскажите об этом своим друзьям!

Тэги: