НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2025-06-06-03-37-28
«Правда – в памяти, у кого нет памяти, у того нет жизни». Валентин Распутин
2025-06-02-23-47-38
150 лет назад родился писатель-антифашист Томас Манн.
2025-06-03-11-14-01
В истории нашего Отечества так много поводов для споров, что невольно задумываешься: это у нас история такая запутанная или мы сами, толкующие ее всяк по-своему, так ее...
2025-05-27-23-42-20
15 июня исполнится 15 лет как завершил свою дорогу жизни первый всенародно избранный губернатор Иркутской области Юрий Ножиков (1934–2010). О том, каким он был, вспоминает президент Фонда сохранения памяти и развития наследия Ю. А. Ножикова, заслуженный юрист РФ Юрий Курин, в прошлом – один из...
2025-06-19-06-51-14
На прошлой неделе исполнилось 50 лет народному артисту России, почетному гражданину Иркутской области и города Иркутска Денису Мацуеву. За свою карьеру знаменитый пианист успел покорить главные концертные залы мира, стать лауреатом множества престижных премий и наград, а также оказаться в центре...

Книга про быт и бытие, или всемирный смысл и огурцы

07 Июня 2018 г.

 

Предисловие к книге Татьяны Ясниковой «Это всё – моя Россия. Путешествие сибирячки» настраивает на чтение простое и ставящее в тупик одновременно.

Автор предупреждает читателя о возможных неудобствах, связанных с попыткой «отодвинуться от стандартов». И это предупреждение оказалось напрасным. Книга начинается с повести «Путешествия Крышечкиной», и, несмотря на принципиальную неопределённость, она оказалась ослепительно ясной. С первых же страниц мы попадаем в мир приблизительных координат пространства и условного времени, в мир, где герой может быть кем угодно. Но неопределённость легко читается в деталях: бармен, ВДНХ, салфетка Трансаэро, сибирская глушь и Байкал в сентябре. Эти метки разбросаны по странице, и мы легко можем определить и время, и пространство и даже черты характера героини и загадочного господина Ч. И вообще, даже в закодированных топонимах читается вполне конкретная, узнаваемая география, а за масками героев, вероятно, прячутся реальные люди. Впрочем, даже человеку постороннему эта особенность книги вряд ли помешает. Локальность и предметная точность повествования постоянно пытается вырасти до размеров Вселенной, но «точку зрения», место, с которого автор смотрит на мир, мы знаем точно – из названия. И эта точность вырастает не из географических примет, а из примет ментальных. И в этой смене ракурсов, в одновременной локальности и глобальности художественного пространства, заключается особая прелесть книги Татьяны Ясниковой.

«Путешествия сибирячки» – это книга не только о путешествиях. Страницы полны размышлений о сути творчества, о границе между автором и героем, между автором и читателем. При этом мы не видим всей картины сразу, внешнее повествование прерывается, и вот вы беседуете с автором. А потом мы непосредственно читаем о границе внешнего и внутреннего, то есть не только читаем книгу, но и становимся свидетелями процесса её создания. Повести Татьяны Ясниковой – это неспешное лирическое повествование, зрительные и чувственные заметки автора. Безусловно, книга во многом наследует традиции сентиментальной прозы, но это не сознательная ориентировка автора на творчество Стерна, Карамзина или Радищева, а память жанра в чистом виде. Ведь если в литературе речь заходит о дороге, то сентиментальные ноты – обязательный реверанс.

Впрочем, не все повести посвящены дороге и путешествиям. Для Татьяны Ясниковой крайне важны подробности сибирского быта, милые частности, составляющие большую часть повествования. Это извечная литературная попытка продлить жизнь воспоминаниям, поймать ежесекундно ускользающую красоту, схватить жизнь в её уникальном неповторимом сплетении случайностей, состоящих из пейзажей, подслушанных разговоров, бытовых зарисовок, сопровождённых лирическим комментарием Татьяны Ясниковой. Именно лирический голос автора постоянно выводит конкретную картину частной жизни в пространство целой Вселенной.

Указанная художественная особенность отразилась в языке книги, где максимально обобщённые понятия красоты, вечности соседствуют с удивительной точностью в обозначении предметов, вплоть до марки куртки, рюкзака и обогревателя, где всемирный смысл соседствует с укропом и огурцами. Язык Татьяны Ясниковой гармонично объединяет быт и бытие, мысли об имманентном или «когнитивном резонансе» соседствуют с историями обычных людей. Люди появляются в книге вместе с эпизодами своих биографий. Особенно автора интересует их происхождение, а точнее – их прошлое пространственное «место жительства». Вот так и получается, что маленькое местечко в Сибири по частям, по людям, по историям, собрало как мозаику большой мир. Большой мир отражён героями книги, как будто зеркалами.

Книга Татьяны Ясниковой добра к читателю, она дарит нам ощущение большого путешествия в будничном ежедневном существовании. То ли пьёшь чай с мёдом в замороженных пейзажах, то ли летишь верхом на планете.

  • Расскажите об этом своим друзьям!

Тэги: