НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2024-10-23-01-39-28
Современники прозаика, драматурга и критика Юрия Тынянова говорили о нем как о мастере устного рассказа и актерской пародии. Литературовед и писатель творил в первой половине XX века, обращаясь в своих сочинениях к биографиям знаменитых авторов прошлых...
2024-10-30-02-03-53
Неподалеку раздался хриплый, с привыванием, лай. Старик глянул в ту сторону и увидел женщину, которая так быи прошла мимо прогулочным шагом, да собака неизвестной породы покусилась на белку. Длинный поводок вытягивалсяв струну, дергал ее то влево, то вправо. Короткошерстый белого окраса пес то совался...
2024-11-01-01-56-40
Виктор Антонович Родя, ветеран комсомола и БАМа рассказал, что для него значит время комсомола. Оказывается, оно было самым запоминающимся в жизни!
2024-10-22-05-40-03
Подобные отказы не проходят бесследно, за них наказывают. По-своему. Как могут, используя власть. Об этом случае Бондарчук рассказал в одном из интервью спустя годы: «Звонок от А. А. Гречко. Тогда-то и тогда-то к 17:20 ко мне в кабинет с фильмом. Собрал генералитет. Полный кабинет. Началась проработка....
2024-10-30-05-22-30
Разговор о Лаврентии Берии, родившемся 125 лет назад, в марте 1899-го, выходит за рамки прошедшего юбилея.

Русские в Латинской Америке

11 Октября 2013 г.

alt

На факультете международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета недавно прошла масштабная конференция, посвященная связям России и Латинской Америки. В ней приняли участие как гости из-за океана, так и российские латиноамериканисты. Профессор Российского университета дружбы народов Марина Мосейкина рассказала "Росбалту" о судьбах эмигрантов из России и СССР в латиноамериканских странах.

— Когда начали складываться русскоязычные сообщества в странах Латинской Америки?

— Я историк и занимаюсь истоками формирования русскоязычного зарубежья — Русского мира, как мы его называем. Без знания этих истоков в целом невозможно понять логику формирования русскоязычных общин Латинской Америки. Сюда направлялось несколько миграционных волн, имевших разные причины, разную идеологию, разные цели.

Становление русскоязычного комьюнити в Латинской Америке началось в конце XIX века. Это была так называемая трудовая миграция. Представлена она была в основном российскими немцами, жителями Прибалтики, украинцами, белорусами и в небольшом количестве русскими крестьянами западных губерний, политическими эмигрантами, оказавшимися здесь после первой русской революции.

— А многочисленная волна -это сколько?

— Свыше ста тысяч человек — в Аргентину, и почти столько же — в Бразилию.

— Для того времени это огромные цифры. Люди искали, как мы бы сказали сегодня, новые возможности для бизнеса?

— Ну, это слишком громко сказано. Они бежали прежде всего от нерешенных социальных и национальных проблем, от религиозных притеснений и, главное, в поисках работы, потому что проблема малоземелья, трудовой занятости в тот период в Российской империи стояла достаточно остро.

— Следующая волна — это, видимо, послереволюционные эмигранты?

— Да, это так называемая первая (послереволюционная) волна собственно русской эмиграции, которая носила политический характер. В Южную Америку люди отправлялись уже из Европы или Китая, поэтому для многих это была вторичная миграция.

Вторая волна русских эмигрантов в Латинскую Америку приходится на послевоенный период. Ее составили белоэмигранты, уходившие с территории Центральной и Восточной Европы, оказавшейся в зоне влияния СССР, коллаборанты, остарбайтеры, угнанные на работу в Германию, военнопленные и так далее.

Общими характеристиками иммигрантов первой и второй волн был достаточно высокий образовательный уровень, наличие среди них большого числа военных, технических специалистов, инженеров, деятелей культуры, которые структурировались в диаспору и одновременно включались в жизнь латиноамериканского общества в самых различных областях профессиональной, предпринимательской и культурной деятельности.

Но при этом слияния первой и второй волн миграции в Латинской Америке, как и в целом в зарубежье, не произошло. Люди были слишком разные по социальному происхождению, политическим взглядам, по своим установкам. Вторая мировая война еще больше расколола эмиграцию. Часть эмигрантов в ходе войны встала на оборонческие (порой просоветские) позиции, другая же (и это была большая часть белой эмиграции) продолжала выступать с позиции пораженчества. В этой группе была заметная доля коллаборантов, которые после войны мигрировали за океан, преимущественно в Северную и Южную Америку, где, однако, были встречены уже проживавшими там соотечественниками как предатели и фашисты. Тем не менее, в условиях начавшейся холодной войны внутриполитические противоречия уходили на задний план. В Латинской Америке, оказавшейся в зоне влияния США, также произошло смыкание разных волн миграции на позициях антикоммунизма и антисоветизма, хотя степень консолидации у украинского и белорусского комьюнити, например, в странах континента всегда была выше, чем у русских.

— А если говорить об отдельных странах, куда прежде всего ехали эмигранты из России?

— Традиционно это Аргентина, Бразилия, Уругвай, затем в тридцатые годы к ним добавился Парагвай. В меньшей степени — Чили, Мексика, Доминиканская республика. Надо заметить, что, когда в послевоенной Европе решался вопрос о людях, находящихся в лагерях для перемещенных лиц, среди которых было много советских граждан, и некоторые из них хотели избежать репатриации в сталинский СССР, то на этот запрос активно откликнулись латиноамериканские страны, открыв в очередной раз двери для русских. Достаточно сказать, что генерал Перон в Аргентине заявил о готовности принять не менее 25 тысяч человек. Вторую массовую волну приняла вновь Бразилия, а из новых стран — Венесуэла.

-А поддерживались ли какие-то связи с бывшей родиной, превратившейся в СССР?

— Как вы понимаете, тут были проблемы. Я задавалась вопросом: можно ли вообще рассматривать русскоязычную диаспору Латинской Америки как социокультурный, да и вообще в широком смысле человеческий ресурс СССР/России? Мне кажется, что да — мы можем говорить об этом феномене и применительно к Латинской Америке.

В 1925 году в СССР было создано Всесоюзное общество культурных связей с заграницей. В годы Великой Отечественной войны появился шанс для установления связей с бывшими соотечественниками на всех континентах. Мало кто знает, что во время войны Сталин разрешил создание таких общественных организаций, как Всеславянский комитет и более известный Антифашистский еврейский комитет. Инициатива, кстати, исходила в 1941 году из Ленинграда от академика Державина. Эти организации сыграли важную роль в консолидации антифашистского движения солидарности с СССР за рубежом и в распространении правдивой информации о СССР времен войны и событиях на Восточном фронте (прежде всего, через радиомитинги и литературу).

В ответ на первый радиомитинг Всеславянского комитета в Аргентине был создан Славянский комитет, который объединил многих людей, помогавших СССР в войне с Германией. В1943 году эту организацию возглавил человек с дворянскими корнями — Павел Петрович Шестаковский. Это имя хорошо известно в Аргентине и Чили, где он жил и занимался литературной деятельностью. В 50 лет он хорошо освоил испанский язык и стал писать для Латинской Америки о России. В частности, им написаны "Русская голгофа. Опыт критики Русской революции", "Потонувший мир. Воспоминания о царской России". Он же написал историю русской литературы на испанском языке. Сегодня эта книга является базовым учебником для высших учебных заведений соответствующего профиля в Чили. Он же перевел на испанский "Дневника писателя" Достоевского.

И вот, проникнувшись в войну глубокой симпатией к своей бывшей родине, поверив, что там установился чуть ли не идеальный строй, Шестаковский решил вернуться. Когда его потянуло обратно в Россию, он был уже вполне благополучным человеком, и отъезд вместе с семьей в СССР в 1955 году был, если можно так сказать, по зову сердца. Он вернулся с женой, приемной дочерью и тремя внуками. В Москве или Ленинграде репатрианту было поселиться практически невозможно. И семью отправили в Минск. Внуки там выросли, обустроились. А один из них — Сергей Альбертович Кортес, рожденный в Чили, стал известным композитором, автором опер, музыкальных произведений к фильмам, в течении десяти лет возглавлял Народный театр оперы и балета Белоруссии. Сегодня он — народный артист Беларуси.

Другой пример — граф Эммануил Павлович Беннигсен — немец по происхождению, православный, женатый на русской, которого окружающие характеризовали как "большого патриота своей Родины – России". Он стал одним из инициаторов создания в Сан-Пауло в годы войны Русского комитета помощи жертвам войны. Этот комитет много сделал для оказания материальной помощи Советскому Союзу. Благодаря таким людям налаживались прямые контакты с советскими посольствами, связи с метрополией. Кстати, заместителем председателя Русского комитета был выдающийся физик, специалист в области теории относительности, физики космических лучей, астрофизики — Глеб Васильевич Ватагин. Он приехал в Бразилию в 1934 году из Италии (с 1924 г. он был гражданином этой страны) — по приглашению, для создания физического факультета в университете Сан-Паулу. Эта миссия была выполнена. Им же был создан там Институт ядерных исследований. Аналогичный Институт в городе Кампинас, с которым сотрудничал Ватагин, носит сегодня его имя. В Бразилии есть также премия по физике его имени. Так вот этот человек (являясь уже гражданином Италии!) обратился с письмом в годы войны в адрес советских властей с просьбой разрешить вернуться и использовать свой потенциал на благо родины. Тогда в силу разных причин письмо осталось без ответа. Но уже после войны Ватагин восстановил научные связи с СССР, Академией наук, бывал на научных симпозиумах в Москве, в Дубне, в Грузии. До конца дней своих он часто ездил в Бразилию, поддерживая созданные здесь благодаря ему научные школы физиков-ядерщиков.

— Эмигранты из России не пропали, сумели состояться, несмотря на все перипетии судьбы?

— В целом, конечно, да. Хотя начинали многие трудно. Офицеры — образованные, со знанием языков — порой работали водителями такси, а их жены, привыкшие посещать светские салоны, становились горничными. Но постепенно все налаживалось, люди находили достойное место в новой стране, новой культуре. Были и вообще удивительные случаи, когда, например, в Парагвае группу офицеров во главе с русским генералом Иваном Тимофеевичем Беляевым сразу приняли на службу в парагвайскую армию, и они помогли этой стране выиграть Чакскую войну с Боливией. В Уругвае работал писатель, автор исторических романов Михаил Дмитриевич Каратеев, занимавшийся историей России и написавший несколько книг по истории России XV-XVI веков.

Хотелось бы сказать и еще об одном человеке — поэте Викторе Перелешине. После революции он оказался в Китае, выучил китайский язык, а после того, как Китай стал коммунистическим, вынужден был уехать в Бразилию. Здесь выучил португальский, стал на нем писать стихи, делать переводы вместе с бразильскими литераторами. И, представляете, дожил до Перестройки, когда его стихи были опубликованы в журнале "Огонек"! Так произошло его возвращение в Россию. В кругу литераторов его называли "лучшим поэтом Южного полушария".

— Давайте перейдем к нашим дням. Насколько я знаю, сейчас образовалась еще одна миграционная волна из России в Латинскую Америку?

— Да, после 1991 года эмиграционный поток из России и СНГ пошел в разные страны, и в Латинскую Америку в том числе. Хотя на первом месте у эмигрантов с постсоветского пространства стояли Германия, Израиль, США. Это была главным образом экономическая эмиграция. Социальный состав выезжающих — инженеры, врачи, учителя, рабочие, мелкие предприниматели, которые отправлялись за океан прежде всего в поисках работы и с целью повышения своего социального статуса. Параллельно формировалась и научная эмиграция, которая была связана с научными контрактами, научным и студенческим обменом.

Сегодня, на мой взгляд, становится более характерной маятниковая миграция — когда люди выезжают на некоторое время с возможностью вернуться. Так когда-то в дореволюционной России выезжали артисты, художники — вспомним знаменитые Дягилевские сезоны. Они же не думали, что уезжают навсегда, хотя в результате никто не вернулся. Сегодня так выезжают многие ученые, кто-то возвращается, кто-то нет. Поскольку отъезд сегодня не безвозвратен, это перестало быть драматическим событием. Люди ищут интересную работу, хотят посмотреть мир, сравнить жизнь в разных странах.

— Можно сказать, что в Аргентине, Бразилии, Парагвае сегодня есть сформированные русскоязычные сообщества?

— Полагаю, да. Я добавила бы сюда еще Уругвай, Мексику, Чили, Перу и ряд других стран. Сегодня действуют Федерация обществ бывших граждан СССР в Аргентине, Российско-Бразильский институт культуры им. М. Ю. Лермонтова и Славянское культурное общество в Бразилии, Общество соотечественников "С тобой, Россия" в Перу, Культурный центр имени Максима Горького в Уругвае и другие. В то же время, контакты с Россией до сих пор не всегда безоблачны.

Ну и, конечно, современное поколение эмигрантов более космополитично. Национальная идентичность сегодня играет меньшую роль, чем вчера. Нашей стране надо больше думать о консолидации Русского мира и более эффективном использовании так называемой диаспоральной дипломатии, которая поможет привлекать экономический, культурный и духовный потенциал зарубежных соотечественников для развития России.

По инф. rosbalt.ru

  • Расскажите об этом своим друзьям!