НА КАЛЕНДАРЕ

Срок

Ольга Соболева   
23 Апреля 2024 г.

Поставленный в 2008 году художественным руководителем театра Геннадием Шапошниковым спектакль «Последний срок» стал негласной визитной карточкой охлопковцев.

 «Последний срок» – с автором В. Г. Распутиным

 

  • От редакции: В Иркутском академическом драматическом театре имени Н. Н. Охлопкова недавно прошла презентация книги, посвященной народной артистке РФ Наталье Васильевне Королевой. Работа над книгой была начата автором Ольгой Соболевой еще при жизни актрисы. Издание рассказывает о творческом пути Н. В. Королевой, которая прославила охлопковскую сцену исполнением ролей знаменитых распутинских старух в спектаклях «Последний срок» и «Прощание с Матерой» и была отмечена специальной премией фестиваля «Золотая маска» – «За выдающийся вклад в развитие театрального искусства – 2023». Предлагаем нашим читателям познакомиться с одной из глав книги Ольги Соболевой.

Получив множество наград на различных театральных смотрах, в свое время он был с восторгом принят не только критиками, в том числе и столичными, но и самим автором повести Валентином Распутиным.

«Это лучшая постановка моей прозы из всех тех, что мне приходилось видеть. Эта постановка превосходит авторское представление, она получилась красивее, интереснее, значительнее», – отметил писатель, который всегда относился к спектаклям по своим произведениям весьма настороженно и далеко не о каждой высказывался в публичном пространстве.

Почему повесть свою В. Г. Распутин назвал «Последний срок»? Ни «последней встречей», или «последним свиданьем», ни «последними днями», «разговорами», ни «прощаньем» назвал эту встречу с Анной, собирающейся в дорогу, неведомую, но неотвратимую. Выбрал из многих подходящих к описываемым событиям слово «срок».

«Срок», по словарям, – промежуток времени. Ничем он не определен, не назначен. Есть в этом слове протяженность. «Каждому – свой срок», – так приговаривают. А какой? Не ведомо. Вот и у Анны свой срок есть.

Главная героиня Анна уже слишком стара, уже устала от жизни настолько, что не осталось сил не только встать с постели, но и говорить. А в последние дни даже глаза она не открывает, дышит едва. Поэтому сын Михаил, живущий с ней, вызывает брата и сестер попрощаться с матерью, которая, по всему видно, проживает последние дни, а может, и часы. Взрослые дети давно не собирались в родительском доме вместе. Городские – Илья и Люся – от родной деревенской жизни отвыкли. О теме разъединения семьи, отчуждения детей, забывающих нравы и традиции предков, так пронзительно переданной Распутиным, много писали в прессе. Немало было разговоров и о главной героине – старухе Анне, через которую передана философия пограничья между жизнью и смертью, уход за черту.

Первая тема звучала в семидесятые годы прошлого века особенно остро на фоне отчаянных попыток писателей-деревенщиков повернуть общественное внимание от технократических достижений и побед к от роду-племени хранимым, а ныне стремительно уходящим вместе с деревней ценностям народной культуры.

Так и закрепилось с той поры определение повести «Последний срок» как произведения, где сталкиваются нравственные устои старшего поколения и обновленное, освеженное цивилизационными достижениями отношение молодых, где рациональный городской распорядок противоречит «домотканному» деревенскому полотну теплых, искренних взаимоотношений близких людей.

Театральные режиссеры все-таки нашли, что сюжет повести именно в этой теме предлагает развитие действия, обостряется конфликт, материал оказывается сценичным, что подтвердил многолетний успех у зрителей. Когда первые театральные энтузиасты начали подступать к Валентину Григорьевичу Распутину с предложениями о создании театрального варианта его повестей, он отмахнулся сразу. Его писательскому опыту прозаика противоречила сама идея перехода в другой жанр. И все-таки Распутина уговорили мхатовцы. Первая театральная премьера писателя состоялась 10 июня 1977 год на сцене МХАТа, тогда еще неразделенного. И это был спектакль по самой «нетеатральной» повести «Последний срок».

Те, кому повезло увидеть мхатовскую постановку, также помнили остроту обсуждаемой театром темы разобщения поколений, разрыва родственных связей, о «людях, забывающих о своих корнях», как писала критика. Повесть Валентина Распутина была издана в 1970 году. В определенной степени она откликалась на проблему массового отъезда сельской молодежи в города, на комсомольские стройки. Но Распутин не был бы писателем, произведения которого продолжают оставаться притягательными спустя десятилетия, если бы всего лишь откликнулся на актуальность момента.

Репетировался спектакль на иркутской академической сцене долго и тяжело. Сначала работал режиссер А. Ищенко, но в какой-то момент все участники поняли, что действие замерло, так и не сложившись в живое полноценное сценическое воплощение. Спектакль взялся довести до завершения режиссер Г. Шапошников. И все это трудное время – сначала не довершенной, потом подхваченной новым постановщиком, уже с другими решениями, работы – исполнительница главной роли Наталия Васильевна Королева находилась в центре, а вокруг нее лепились мизансцены, вычерчивались линии поведения остальных персонажей, достраивалась декорация. Шла активная, как это свойственно Шапошникову, «напористая» репетиционная работа, а посреди всего этого лежала на своей кровати Анна (она же Наталия). Что она передумала, оставаясь один на один со своей героиней, о чем вела с Анной разговоры?

В повести Распутина очень мало действия. Видимо, это подталкивает режиссеров к преувеличенному насыщению сцен бытовыми подробностями. Все события происходят без участия героини, она – повод для развития действия, но не двигатель. Ожидание смерти, с которой она смирилась и готова ее принять, оставляет Анне только воспоминания о прошлом. На фоне активных разговоров и перемещений, ярких эмоциональных споров персонажей этой короткой истории, кажется, старуха Анна должна потеряться в бесцветности, затухании, буквальном и понятном бездействии. Но Наталия Королева без громких слов и выплесков чувств, без нажима тянет тоненькую ниточку, связывающую ее героиню с реальностью.

1904 8 2

Старуха Анна стала для русской литературы XX века открытием, ей Распутин доверил тревожившие его мысли. Роль не просто сложная, она даже физически тяжела. Весь спектакль героиня лежит, но актриса ведет роль так, что чувства и размышления Анны с силой равной, возможно, и пересиливающей суетящихся вокруг детей, исходят со сцены. За обыденной суетой скрыто главное, внутри заложены смыслы – вот что помогает приоткрыть актерское прочтение, предложенное Наталией Васильевной. Все для ее героини пронизано сверхвысоким отношением к бытию, к жизни и смерти. И нельзя по-иному. Ведь произнесено Распутиным: «Всегда казалось само собой разумеющимся, заложенным в основание человеческой жизни, что мир устроен равновесно, и сколько в нем страдания, столько и утешения. Сколько белого дня, столько и черной ночи. Вся жизненная дорога выстилается преодолением одного и достижением другого. Одни плачут тяжелыми, хлынувшими из потаенных недр, слезами, другие забывчиво и счастливо смеются, выплескиваясь радужными волнами на недалекий берег, и в любом крушении всегда оставалась надежда взойти на него и спастись. Теперь этот спасительный берег куда-то пропал, уплыл, как мираж, отодвинулся в бесконечные дали, и люди теперь живут не ожиданием спасения, а ожиданием катастрофы».

Актриса убеждает, иначе в этом, отведенном, раскрывшемся для Анны на исходе жизни сроке, нельзя. С каждой картиной, с каждой репликой актриса убеждает: иначе затеянный писателем и продолженный театром разговор теряет смысл. Она не играет старуху – нет ни шаркающей походки, не согбенных плеч. С первой картины Королева передает состояние человека вдруг разбуженного, но не проснувшегося до конца, до полного узнавания знакомого мира. Анна и хотела бы очнуться от смертельного, как ей, да и всем казалось, наваждения, обрести ясность. Но нет силы, не за что ухватиться. Она неожиданно находит ту самую главную опору, о которой вроде позабылось, а вот настал нужный момент, и отыскалась. Актриса точно следует за словом Распутина.

Более глубокое понимание, точное прочтение находит современный человек в этом спектакле, на мой взгляд, благодаря той Анне, с которой нас знакомит Наталия Королева.

«Последний срок». 2008 г. Старуха Анна – нар. арт. России Наталия Королева

Один из столичных критиков о спектакле нашего театра написал: «Образцовым с точки зрения проступания авторской мысли считается спектакль Иркутского академического драматического театра имени Н. П. Охлопкова в инсценировке самого Валентина Распутина».

Триумфальные показы спектакля иркутян в Москве, множество наград, полученных Наталией Королевой. А главное – неизменный зрительский интерес. Все это ввело иркутский спектакль в круг наиболее значимых театральных событий страны во втором десятилетии XXI века, он был отснят телеканалом «Культура» для сохранения в фондах государственного телевидения. Еще раз утвердилось не снижающееся со временем внимание публики к театральной версии повести В. Г. Распутина, что обратило к ней столичные театры.

В одном из интервью Наталия Васильевна рассказывала о работе в спектакле «Последний срок»:

«Она (Анна) настоящая. Распутин любит ее. А еще в процессе работы над образом я поняла, что в нашей жизни все на самом деле просто. Есть земля, есть небо, трава, жизнь, которая нам дана свыше. И есть мы, люди, – часть этой природы. Писатель нам говорит, что нельзя отрываться от нее. Конечно, меня восхищает мудрость, доброта, порядочность героини. На мой взгляд, в ней есть что-то от самого автора».

От Распутина в Анне то главное, для чего писатель вошел в этот философский опыт. Что происходит в момент перехода? Замирает жизнь, исчезает или преображается? Человек продолжает путь в новом неведомом образе? В повести ответы скрыты в описании природы, в лирических авторских отступлениях, в ритме, организующем прозу Распутина. А на сцене нужны другие средства передачи, чтобы в словах героини услышались распутинские сомнения и утверждения.

В простой и понятной, на первый взгляд, истории есть тайна – Таньчора. Младшенькая, всеми любимая и ожидаемая матерью больше других детей дочь так и не приезжает. Почему писатель не дает своей героине последней, как ей кажется, радости, лишает ее минут прощания с дочерью? Наталия Королева находит свой ответ. Тихая и слабая, едва вернувшаяся в сознание Анна вдруг яростно, с криком бросается на сына Михаила, когда тот рассказывает о телеграмме, отправленной Татьяне, чтобы она не приезжала. Актриса с таким напором и отчаянием ведет сцену, словно ее героиня тонет, ей перехватывает дыхание, и она бьется за каждый глоток воздуха. А после мы видим уже иную Анну, пересилившую страх смерти, страх расставания.

Сценическое воплощение повести живет на сцене иркутского драматического театра уже полтора десятка лет. Крепко скроенный, любимый артистами, ведомый словом Валентина Григорьевича, спектакль не устарел, не «заигран», а даже набирает новые качества в исполнении некоторых артистов.

Сегодняшняя Анна в исполнении Наталии Васильевны отличается от той, которая вела зрителей последними днями жизни деревенской старухи. Таньчора возникает в воспоминаниях матери, воплощенная красивым сценическим приемом в луче света. После напряженной сцены с Михаилом актриса оставалась в тихой печали, сожалея о несбывшейся мечте встречи с дочерью. Со временем финал спектакля Наталия Королева окрасила иначе. Не прощание и сожаление, а преображение Анны передает актриса. И Таньчора в падающих сверху лучах – это не воспоминание о младшей среди ее детей тонкой и звонкой девчонке. Таньчора и есть сама она – Анна. В. Г. Распутин оттого не допустил встречи матери с младшей дочерью, что Анне нужно было очнуться и прожить самое важное время – свой «последний срок». Это Срок Вечности.

«Для театра нет более верного шага, чем выйти к зрителю с «Последним сроком», – сказал как-то писатель Захар Прилепин. – Это как последняя ответственность, последнее слово, последняя правда. И надо это делать на таком уровне самоотдачи, на таком уровне растворения во всем этом, с такой ответственностью, что я бы лично побоялся».

Актриса Королева не боялась.

  • Расскажите об этом своим друзьям!