ЗДРАВСТВУЙТЕ!

НА КАЛЕНДАРЕ

Месяц ясный

Татьяна ЯСНИКОВА   
10 Февраля 2024 г.
Изменить размер шрифта

По буддийской традиции празднование Нового года – Сагаалгана приходится на первое весеннее новолуние по лунному календарю. В Сагаалган и родился классик бурятской литературы писатель-фронтовик Жамсо Тумунов.

Умузея Тумунова

Степь просыпается каждое утро. А ее весеннее пробуждение – всегда ликование и надежда. И само это название – «Степь проснулась» – уже великое, как благая весть. Словно весь бурятский народ вышел с этим возгласом на родной простор, люди увидели друг друга и поняли, что они хозяева степи.

Роман был написан автором на родном бурятском языке, стал первым бурятским романом и увидел свет в 1949 году, в том числе в переводе на русский язык; а потом последовали переводы на венгерский, чешский, словацкий, немецкий, монгольский и другие языки народов социалистического содружества.

Вынашивался роман долго, и с мыслью о нем Жамсо Тумунов прошел сквозь Великую Отечественную войну. Еще до нее им была написана пьеса о судьбах бурятских женщин «Сэсэгма», в 1937 году поставлена Бурят-Монгольским драматическим театром. Был написан и издан ряд других пьес. Как драматург Жамсо Тумунов был принят в Союз писателей СССР. Война заставила взглянуть на действительность строже и четче. Сначала молодой писатель служил в редакции газеты «На боевом посту» расквартированной в Забайкалье и Монголии 17-й армии. Сюда же военными корреспондентами были направлены молодые сибирские писатели Георгий Марков и Константин Седых. Оба они уже не первый год обдумывали свои первые романы. Георгий Марков – «Строговых» с 1939 года, Константин Седых – «Даурию» с 1933 года, постепенно собирая материалы. Такое могло, наверное, случиться только на войне и в стиле советского коллективизма – в свободное от написания корреспонденций время трое писателей сидели в одной комнате редакции, и каждый создавал свой роман, делясь с товарищами по перу мыслями и строками. «Строговы» выйдут в 1946-м, «Даурия» – в 1948-м. В 1944 году боевые пути писателей разъединили приказы по армии.

Жамсо Тумунов вернулся домой к жене и сыну, на груди у него сверкали два ордена Отечественной войны и медали «За взятие Кенигсберга», «За взятие Берлина».

Сын Батор с юношеских лет приезжал в Иркутск и неизменно появлялся в квартире Константина Седых. «Живи в комнате, где у меня останавливался твой отец», – говорил ему знаменитый писатель.

Сын добился открытия Литературно-краеведческого музея имени Тумунова на его родине – в селе Таптанай Дульдургинского района Агинского бурятского округа. Было это в 1986 году к семидесятилетию отца. Помог с постановлением об открытии Георгий Марков – он тогда возглавлял Союз писателей СССР и вместе с Батором Жамсоевичем посетил ЦК КПСС.

В 2016 году сын инициировал празднование столетия отца. Юбилейные мероприятия, совпавшие с празднованием Сагаалгана, прошли в Улан-Удэ, Чите, Агинском, селах Дульдурга и Таптанай. Жамсо Тумунов в Сагаалган и родился – в феврале 1916 года новолуние пришлось на 3 февраля, а он родился 5-го. И нынче в Таптанае об этом обязательно вспомнят.

Роман «Степь проснулась» исполнен любовью писателя к родной земле, приобретшей особую глубину в годы трагической разлуки с ней – в годы войны.

«Свет луны струится по росистой траве. Степь лежит, как большое серебряное покрывало, оттого улусные домики кажутся сказочными. Сосны оцепенели среди молчаливой природы и будто думают о чем-то своем. Вяжущая, густая тишина сковала все вокруг, заполнила собой окрестности». С описания степи начинается повествование. «Но вот скрипнула дверь, и чья-то тень скользнула по земле. Это девушка. Она заперла телятник и побежала обратно. Ее гибкая, стройная фигура мелькнула в просветах между построек и скрылась под навесом юрты. И в тот же миг из-под айрачной вышки показался человек, одетый в грубошерстную субу…»

Роман выстроен структурно очень четко. Сначала читатель знакомится с его положительными героями – девушкой Сысегмой и юношей-пастухом Дылгером. И чтобы их скромность, тактичность и доброта, пока по отношению друг к другу, оказались замечены, появляются пьяницы и гуляки Гомбо и Мархай. Задуманная ими проделка по отношению к девушке терпит неудачу, и в следующей главе можно познакомиться с семьей родителей Сысегмы, бесхитростным их бытом тружеников-скотоводов.

В своих заботах девушка находит время проявить внимание к старой Должод, за выделыванием кож тоскующей по отсутствующему сыну Пунсоку. «Он ушел с русскими большевиками, но он скоро вернется», – сообщает Должод, и читатель начинает понимать расстановку сил. Сысегма, Дылгер, Пунсок – одна сторона. Третья глава начинается с описания старосты Тосото, отца Гомбо. «Сморщенное лицо, маленькие колючие глаза, такие же колючие пальцы, беспрестанно шевелящиеся, как лапы паука» – симпатии староста не вызывает.

Смысл его жизни – богатство. Выходит приказ атамана Семенова о реквизиции лошадей, и Тосото поручает Дамбе, безропотному отцу Сысегмы, собрать и привести табун. Еще один бездельник – Дугар Тапхаев, ставший белогвардейцем, приезжает к старосте и к своему приятелю Гомбо. Вдвоем они отправляются собирать воинство под руку атамана Семенова, а вслед им несется насмешливая народная песенка, обличающая «захудалого Дугара».

Страсти гражданской войны не по душе автору романа, и он снова обращается к образу степи, бесконечно ему дорогой. Наступает осень. «Косы уже не брали высохшую траву. С каждым днем редели дымки очагов у балаганов, в которых косари жили половину лета. В степи стало тише. Уже не слышно характерного шума кос: вжи-вжи… Не падает с тихим шелестом срезанная трава. Не льется над полями печальная песня женщины-страдалицы».

Самая известная пьеса Жамсо Тумунова «Сысегма» – о женской доле. И в романе он обращается к ней. У одинокой Янжимы муж Нима ушел на войну, и нет от него вестей. У Рыгзед муж погиб, теперь ее счастье – сын Митып. Женщины улуса, потерявшие мужей, собираются на надан – вечеринку. И тут не обходится без пьяницы Гомбо, от которого они отбиваются. Старый Доржи, отец Дылгера – бедняк. Последний скот он отдал ламам за молитву на похоронах родителей. Годы труда дали Доржи мало, но и много – статного молодого коня.

Вновь говорит Жамсо Тумунов о степи, но теперь – возвышая голос. «Не раз одевалась ты в пепел, покрывалась пожарами и дымом. Не раз оглашали твои просторы стоны и плач угоняемых в рабство. Никла трава, сбитая копытами чужих коней. Проходило время… Ветер уносил дым и пепел…

Вижу первые признаки пробуждающейся степи. Ржавеет брошенная на сопке самурайская сабля. Ее хозяин отходил свое… В деревнях и в улусах все реже встретишь мужчину. Кто может держать в руках оружие – тот в горах, в тайге. Со стороны, где заходит солнце, слышен гул. Вслушайся! Гудит… это идет помощь. Верю, близок час пробуждения». Дылгер и Сысегма делают шаг навстречу друг другу.

«Наступила полная тревог и волнений глубокая осень 1919 года», – повествует Жамсо Тумунов. С юности он писал стихи. Писал и издавал их на протяжении всей войны и после нее. Его роман полон не только лирической образности, но и возвышенной поэтической интонации. Словно улигершин поет о днях минувших, подкрепляя пение звучанием струн моринхура.

Гомбо, между тем, прочат в мужья Сысегме…

Насколько приятней и ровнее читаются главы, посвященные простому народу степи, ему отзывающейся! И какое отторжение получают главы, которые омрачают делишки Гомбо, учителя его Дугара Тапхаева – картежника, грабителя и развратника, неуемного до чужого добра, шныряющего за своего по стану атамана Семенова. Жамсо Тумунов подводит течение романа к народному восстанию как к подвигу, глубоко закономерному. Однако борцы за народное счастье должны быть счастливы сами!

После возвращения с фронта Жамсо Тумунов работал ответственным секретарем правления Союза писателей Бурят-Монголии. А между тем культура республики переживала сложные времена. Цунами пришло издалека. Сначала в журнале «Звезда» был опубликован рассказ Михаила Зощенко «Приключения обезьяны». В отношении мартышки рассказ оканчивался такими строками: «Я воспитал ее как человека, и теперь все дети и даже отчасти взрослые могут брать с нее пример». Прочтя это, ответственные товарищи Александров и Еголин написали докладную записку Жданову. Затем этот рассказ охарактеризовали как «порочное, надуманное произведение», заодно прошлись и по «малохудожественным, идейно порочным» произведениям других писателей и поэтов. Аукнулось всему СССР. Искать «мартышек» стали по всем республикам.

В поле зрения попал и Тумунов. Его поэму «Сухэ-Батор» прорабатывали на собраниях. Меньше повезло Чимитдоржи Цыдендамбаеву. Лирика его была признана «аполитичной», творчество в целом «несостоятельным», писатель был исключен из Союза писателей. Спустя год после длительной кампании по «перевоспитанию» его восстановили в организации.

Прямой и добрый к людям Жамсо Тумунов не мог снести всего этого. Выход он нашел в том, что вложил голову в пасть крокодила – в 1947 году уехал учиться в ВПШ в Москву. Таким образом, его «Степь проснулась» писалась в годы учебы. В Москве он общался с Сергеем Михалковым, Александром Фадеевым, Константином Симоновым и другими известными писателями. Вторая часть романа тоже начинается со степного запева: «По утрам в долинах то там, то тут дымят костры, разложенные пастухами. Искрится зимняя равнина на солнце. В тихую погоду и забот у пастуха меньше. Сиди, грейся у огня. Скучно – песня выручит. Старинная грустная песня такая, что берет за сердце…»

Старосте Тосото военное лихолетье – что мать родная. «Тосото испытывал странную, необъяснимую любовь и даже страсть ко всяким вещам. Он скупал, торгуясь до хрипоты, шкафы, божницы, серебряную посуду, никелированные кровати, расписные ковры, сверкающие медью самовары. Случалось приобретать кое-что и более значительное». К концу второй части, полной дыма сражений, Тосото приобретает вторую жену – вдову богатого скотовода Шодона (на него работали друзья Дылгер и Базар) вместе с табунами и стадами. Отравив ее, безумец с возами богатств и копытными уходит в Маньчжурию. Так Жамсо Тумунов показывает моральный облик тех, кого настигает народное возмездие. Сын Тосото Гомбо еще ранее погибает при разрыве снаряда в стволе пушки, которую собирался направить против бедняков.

Рисуя просыпающуюся степь, автор романа доверяется ямщику и доверенному лицу партизан Ниме. «Люди подобрались смелые и чистые душой, – рассуждал про себя Нима. – Город воздвигнуть, туннель сквозь горную гряду проложить, моря соединить – все могут!» Стихийный протест степняков против братоубийственной розни подавлен расстрелом. Это лютует картежник и развратник Тапхаев, получивший военную власть. Партизаны распространяют листовку с призывом: «Седой отец, седая мать! Не давайте своих сыновей Тапхаеву!»

«Не за горами весна», – думает красный командир Петров, вдыхая аромат ожидающего весны багульника. Весна – это когда степь придет в движение, проснется, – снова вспомнит читатель романа «Степь проснулась». И тут обнаруживается, что в его центре судьба новобрачных – бедняка Дылгера и его жены Сысегмы. Покорен Дылгер старым обычаям. Сгибается перед ноенами, с другом Базаром прилежно пасет табуны богача Шодона. Базар уходит к партизанам, Дылгер попадает к Тапхаеву, как ни противилась душа.

Переживаниям Дылгера отзывается степная природа. Ни на что не может решиться Дылгер, пусть он, как пастух, смел и мужествен. Смог увезти Сысегму, уже объявленную невестой Гомбо, победил в традиционном состязании – ударом кулака переломил бычью кость. Сейчас слишком сложен выбор. Но вот при боевой стычке сотник велит застрелить Базара – закадычного друга. Тогда Дылгер совершает выбор – убивает сотника, уходит в степь. Дылгер в розыске, и пока он переживает, что убил человека, Тапхаев казнит его отца – сжигает вместе с юртой.

«Он брел, падая и спотыкаясь, пока не очутился в глухой и мрачной чаще. Здесь Дылгер остановился. Надо было отдохнуть и поразмыслить, что же делать дальше. «Я убил человека. Убил впервые. Но сотник получил то, что заслужил: он хотел застрелить моего друга».

Трудно, очень трудно мирному сыну степей решиться на выстрел по человеку. Второй в жизни выстрел Дылгер производит по уходящему в Маньчжурию Тапхаеву. Тот готов совершить новое злодеяние – убить русскую женщину и ее детей. Спутник злодея сообщает ему о погоне. «За отца!» – прошептал Дылгер и, прицелившись, спустил курок».  

Все это происходит на последней странице романа. Пройдя испытания, Дылгер вновь воссоединяется с Сысегмой. «Степь проснулась! Люди степей вышли на дорогу новой жизни».

Так заканчивается старинный бурятский роман. В московской дали все мысли автора были о родных – степи и народе.

Отступили от нас в далекую даль – на столетие от нашего времени – события, описанные так правдиво и горячо. Сегодняшняя ценность произведения не только в богатстве этнографического и исторического материала. «Степь проснулась» – роман на все времена. Он зовет в весеннюю степь – набраться сил пробуждения, физических и душевных.

Батор Жамсоевич Тумунов, а он родился в 1940-м, частенько вспоминает, как они с отцом и матерью бытовали в Москве. Он издатель. В 2006-м выпустил Антологию бурятского романа в пяти томах, а в 2012-м – пятнадцатитомник «Озерная, таежная, степная» к 90-летию Бурятии. В оба издания сын включил роман отца.

  • Расскажите об этом своим друзьям!