НА КАЛЕНДАРЕ

В старину назвать женщину ведьмой было сродни комплименту

По инф. ria.ru   
21 Июня 2023 г.

«Русский язык должен стать языком социальных сетей... В роликах, в сообщениях, в постах с информацией — все это те точки... где можно показывать... какой невероятный может быть русский язык», — сказал вице-спикер Госдумы Борис Чернышов в рамках форума «Пушкинские чтения». Также депутат отметил, что русский язык нужно сделать модным и музыкальным.

Удивительный русский язык: в старину назвать женщину ведьмой было сродни комплименту

Международный парламентский форум СНГ, посвященный году русского языка межнационального общения, открыл глава думского комитета по делам СНГ Леонид Калашников. В ходе форума депутаты Госдумы высказали свое мнение о развитии русского языка. Об этом пишет сайт РИА Новости.

Депутат ГД Геннадий Семигин (СРЗП) отметил, что в развитии русского языка заинтересованы не только Россия, но и все страны СНГ. «Нужно по этому вопросу взаимодействовать с органами власти и управления стран СНГ... По вопросу развития русского языка», — сказал Семигин.

От фракции «Новые люди» выступил депутат ГД Дмитрий Певцов, уточнив, что «та русофобия, которая возникла в течение последних 14 месяцев», она рождает усиленный интерес к русскому языку и желание общаться именно на нем. Депутат ГД Александр Мажуга подчеркнул, что сейчас нужно повышать статус русскоязычных научных журналов.

Семь интересных особенностей русского языка

1. Магические буквы: «й» и «ы»

Кажется, что слов на букву «й» в России мало. Однако, в русском языке их аж 74! Вот только обычно мы употребляем лишь четыре из них: «йод», «йогурт», «йог» и название красивого города — Йошкар-Ола.

А, кажется, с буквы «ы» вроде вообще никакие слова в России не начинаются. На самом деле это не так: например, «ынлу» — так называется землянка у эскимосов.

Есть еще и несколько десятков населенных пунктов в России — в частности, Ысал-Усуга.

2. «А» или «я» — первая буква алфавита?

В славянском алфавите буква «аз» была первой, обозначая при этом местоимение «я» (напомним: «азъ есмь» — «я есть»).

Позже получилось наоборот. Так, в ХХ веке практически все в России знали фразу из стихотворения Бориса Заходера: «Как известно, буква „я“ в азбуке последняя» (и, соответственно, личное местоимение первого лица — «я» — уже тоже).

3. Вычислим иностранцев: кое-что о букве «а»

Многие слова на букву «а» — заимствованные: «арбитр», «абонемент», «автограф». Но есть точно два исконно русских.

Это то, на что, по словам Пушкина (а именно в его день рождения и отмечают праздник государственного языка), надеется каждый на Руси: «авось». Ну и конечно же, «азбука».

4. Удивительные трасформации: почему сарделька — вдруг рыба?

Когда-то в старину назвать женщину ведьмой — словно сделать ей комплимент. Ведь это означало «мудрая, удивительная». Однако со временем оно трансформировалось и обрело негативный оттенок.

Впрочем, сейчас, это слово вновь часто употребляется для выражения восхищения. («Она не стареет — точно ведьма!»)

Подобное случилось и со словами «врач» — «врать, ворчать» (но, скорее, в значении «колдовать»). А еще — «неделя» — «день неделания», то есть выходной, который приходился на воскресенье. Список можно продолжать бесконечно.

И еще об одной удивительной трансформации, уже немного другого плана: это о «сардельке». Это сейчас — либо маленькая колбаса, либо большая сосиска. Но на самом деле когда-то так называли рыбку, а именно — сардинку. Вот уж воистину: лучшая рыба — это колбаса!

5. Спасибо за бабки: благодарность Екатерине II

По одной из версий, деньги стали «бабками» после того, как на них появилось изображение Екатерины II. В языкознании это называется метонимией: переносом значения по смежности явлений. Матушку-императрицу именовали «бабкой», вот и про деньги тоже стали так говорить.

Кстати, сторублевую ассигнацию тоже некоторое время называли «Катенькой» — в честь великой императрицы.

6. Без «не» не употребляются

Некоторые слова безвозвратно ушли: «уклюжий», «дуг». А их противоположности остались: «неуклюжий», «недуг».

Речь со временем меняется же: раньше говорили «ичет», а не «икает» или «глочет», а не «глотает».

Сегодня трансформация происходит, к примеру, и с глаголом «машет» — постепенно закрепляется форма «махает».

А еще: сто лет назад не было никаких «чулок» и «сапог» — говорили «чулков» и «сапогов» (но это уже другая история).

7. Собирательные числительные: нет феминизму?

В русском языке есть еще одно простое правило: собирательные числительные не употребляются с женским родом (исключение — «обе девочки», «обе песни»). Так что никаких «двоих авторок».

И не стоит думать, что если кто-то так пишет в интернете, то это норма. Язык, конечно, изменчив (и порой весьма динамично: когда-то и слово «черт» писали через «о», а «панцирь» через «ы»), но не настолько же.

***

Это интересно

Язык постоянно меняется. То, что сейчас считается нормой, когда-то могло быть ошибкой. И наоборот. Раньше, к примеру, говорили а́бзац, библио́тека, лы́жня, по́езды, суффи́кс. Сегодня так не произносят. Звучит непривычно и странно, можно даже и не понять.

На нашем сайте читайте также:

По инф. ria.ru

  • Расскажите об этом своим друзьям!