НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2024-11-20-02-00-01
90 лет назад, 1 декабря 1934 года, произошло одно из наиболее загадочных, таинственных, зловещих преступлений в мировой и отечественной истории. Его жертвой стал ближайший соратник Сталина, первый секретарь Ленинградского обкома и горкома ВКП(б) Сергей Миронович...
2024-11-26-06-34-23
Исследуя обстоятельства «Дела Кирова», глава Следственного комитета Александр Бастрыкин подходит к моменту убийства: «А теперь посмотрим на объективные результаты действия лица, находящегося в столь тяжелом эмоциональном состоянии: стреляя (если верить Николаеву) с расстояния пяти шагов из револьвера...
2024-11-21-04-10-50
Конец года, пять часов пополудни, а на улице уже темно. Впереди длинный-предлинный вечер. Середина лета, четыре часа утра – а солнышко уже светит. Даже до пробуждения заядлых «жаворонков» (особенно городских) уйма времени. Зачем такие перекосы? Где...
2024-11-26-05-16-17
Великие мысли великого полководца: к 295-летию со дня рождения Александра Суворова.
2024-11-26-05-35-54
Книга Светланы Михеевой состоит из двух повестей – «Каплин дом» и «Открытое море». Книга получила большой резонанс, правда, с большим разбросом мнений. Меня, как коренную иркутянку, более всего заинтересовала повесть «Каплин...

«Если он один язык не может выучить, то не осилит и второй»

02 Сентября 2015 г.

child 0067

С началом нового учебного года вступил в силу первый федеральный государственный стандарт (ФГОС) для основной школы, то есть для 5-9 классов. Среди прочего стандарт подразумевает, что обязательным элементом школьной программы станет второй иностранный язык. К его изучению школьники должны приступить уже с пятого класса.

При этом на "Деловом завтраке" в "Российской газете", который был посвящен Дню знаний, министр образования Дмитрий Ливанов заметил, что не все школы пока готовы к подобному переходу — в ряде регионов имеются проблемы. Многие образовательные учреждения не могут себе позволить взять в штат еще одного педагога. Поэтому, по словам министра, переход к новым образовательным стандартом будет постепенным, предстоит пережить период адаптации к ним. Правда, сколько именно этот период будет продолжаться, Ливанов не уточнил.

Эксперты, рассуждая о старте программы, отмечают важность иностранных языков в современном мире. Другое дело, что в современных условиях реализация идеи скорее всего превратится в профанацию.

Ранее по стране прокатилась реформа по слиянию пединститутов, которую прозвали "драконовской". По сути, сегодня из 110 педагогических вузов "не слитыми" оказались 36. При этом сократилось не только число институтов — все меньше абитуриентов поступают на филологические специальности. Если на кафедры английского языка, который традиционно принято считать первым иностранным, народ идет, то уже на кафедрах немецкого или французского наблюдается дефицит. Не говоря уже о прочей "экзотике". То есть педагогов для второго иностранного надо будет еще вырастить.

Кроме этого, практика показывает, что и один иностранный язык российскому школьнику дается с трудом. Как правило, выпускник приходит в вуз, зная набор стандартных фраз и зазубренных текстов на стандартные же темы и бытовые ситуации. Зачастую он и в институт-то поступает с надеждой не выучить второй иностранный, а подтянуть первый.

Депутат Законодательного собрания, экс-декан факультета журналистики СПбГУ Марина Шишкина признается, что то количество реформ, которые пережила наша школа в последние годы, заставляет ее сомневаться в целесообразности обязательного изучения второго иностранного языка. По ее мнению, образование — это одна из самых консервативных сфер жизни, и менять ее надо лишь тогда, когда существует абсолютная надобность. У нас же в последнее время то ЕГЭ вводят, а потом его же совершенствуют, то сельские школы закрывают, а потом говорят о гибели деревень. Депутат считает, что школьные программы нужно оставить в состоянии хоть какого-то относительного покоя. Лучше вместо этого подумать об учителе, который перегружен бюрократией. Сейчас педагог должен писать уйму отчетов, параллельно заботиться о ремонте в классе и еще как-то успевать учить ребят.

"Не верю, что во всех школах можно изучать два языка. Если отрапортуют о том, что все пятиклассники теперь учат второй иностранный, то, конечно, это будет лишь очередная галочка. Как показывает опыт, для того, чтобы хорошо выучить иностранный язык, ребенок должен заниматься с репетитором. Либо необходимо поступать в специализированную школу. Не у всех ребят есть и лингвистические способности. Если он один язык не может выучить, то я не очень верю в то, что он осилит второй. Зачем проводится эта реформа? Наверное для того, чтобы каким-то образом сымитировать интерес к проблеме языков", — считает Шишкина.

Впрочем, в Петербурге есть и такие ребята, которые покидают школьные стены со знанием четырех языков. Например, директор Института лингвистических исследований Российской академии наук (ИЛИ РАН), доктор филологических наук Николай Казанский напоминает о существовании 610-ой классической гимназии. В ней ребята изучают латынь и греческий, также в обязательной программе значится немецкий и английский, а в качестве факультатива — французский. Но по отдельной гимназии нельзя равнять все школы.

В западных странах сегодня никого не удивишь умением школьников объясняться не только на родном языке, но и на двух иностранных. На Востоке ситуация иная. Китайцам, например, вполне достаточно китайского. Россия в этом плане, по словам лингвиста, тяготеет к именно Востоку. Но так было не всегда.

"В XIX веке в России в образованной среде было легко найти людей со знанием нескольких языков. В XX веке у нас все сдвинулось к изучению одного, да и то только базового уровня. А чтобы понимать язык, надо читать на нем серьезную литературу. Школьная программа этого не предусматривает. Языковые школы начали открывать в хрущевские времена, в них и литературу преподавали на иностранном. Школьники должны были заучивать целые прозаические страницы, не говоря уже о стихотворениях. В современной же школе делается акцент на разговорную речь, на топиках. Но это уже проблема самого образования, а не принципа. Сам принцип двух языков, я думаю, будет полезен", — полагает Казанский.

Доктор психологических наук Светлана Костромина признается, что в России действительно "специфичное" обучение иностранному языку. Оно совсем не такое, как в скандинавских странах или в Малайзии, где на иностранном преподают даже математику. Другое дело, что начинать изучение второго иностранного языка необходимо тогда, когда будут достигнуты хоть какие-то результаты в первом, а произойти это должно явно не в пятом классе.

"Если первый иностранный язык ребенок стал изучать в первом классе, то ко второму он должен приступать не ранее шестого. При этом надо учитывать нагрузки: сетка расписания ведь не резиновая. Вряд ли второй язык будет преподаваться в школах больше двух раз в неделю. При таком регламенте не стоит надеяться на то, что он будет усвоен в полном объеме. Но второй иностранный можно рассматривать как элемент знакомства с другой культурой, общего развития", — считает Костромина.

В гатчинской гимназии "Апекс" ребята уже 15 лет в обязательном порядке изучают два иностранных языка. По словам учителя немецкого, победителя конкурса "Лучший учитель немецкого языка России — 2012" Дениса Рочева, необходимо подходить к повсеместному внедрению второго иностранного аккуратно. Существуют разные школы, в них обучаются разные ребята. "Наверное, не нужно вводить эти уроки поголовно. Стоило бы начать с гимназий, с тех школ, в которых делают акцент на гуманитарные предметы. Может быть, второй иностранный стоит преподавать, начиная со старших классов", — рассуждает Рочев.

При этом учитель считает, что именно введение в школах второго иностранного привлечет новую кровь на кафедры немецкого и французского языков в педагогических вузах, которые сегодня переживают не лучшие времена.

По инф. rosbalt.ru

  • Расскажите об этом своим друзьям!

Тэги: