Бог – с маленькой или большой буквы писать это слово? |
07 Июня 2022 г. |
Язык – не статичная система, он постоянно развивается и изменяется. Пересматриваются время от времени и правила орфографии. Недавно кое-что на эту тему прозвучало из уст министра просвещения Сергея Кравцова. Что предлагает высокий чиновник? ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА. Сегодняшнее время, словно нарочно, вобрало в себя многие черты предшествующих исторических эпох. Конечно, все напрашивающиеся аллюзии в известной мере являются условными. Но то общее, что их объединяет, заставляет возвращаться к, казалось бы, пережитому, если не сказать изжитому, прошлому. Намедни министр просвещения РФ Сергей Кравцов публично размышлял о новых правилах русской орфографии. Он, в частности, предложил законодательно закрепить написание слова, лексическое значение которого Краткий философский словарь определяет как «высшее сверхъестественное существо», с заглавной буквы — «Бог». То есть, проще говоря, привести устаревшую, как многие полагают, орфографическую норму в соответствие с духом времени. Хотя, что уж греха таить, немалое число журналистов и иже с ними, выставляя напоказ свое благочестие, давным-давно именно так и пишут. При этом обращают на себя внимание обстоятельства, при которых прозвучало откровение Кравцова. А случилось это во время XXX Международных образовательных чтений «К 350-летию со дня рождения Петра I: секулярный мир и религиозность», состоявшихся 23 мая в Государственном Кремлевском дворце в Москве. Уже само место действия, а также приветствие, направленное Владимиром Путиным участникам этого мероприятия, как нельзя лучше говорят о всей серьезности намерений российского государства и его Минпроса. К слову, изменение орфографии в нынешних условиях выглядит весьма символично. Гражданский шрифт, введенный Петром I в 1708 году, не только закрепил естественный и закономерный исторический переход от старомосковской скорописи к латинизированному варианту русского письма, но и стал предвестием превращения Московии в Российскую империю. И уже в следующем 1709 году безудержное расширение петровского государства на Запад получило наглядное подтверждение во время Полтавской битвы. Следующая крупная реформа русской орфографии относится к 1917–1918 годам. Хотя, собственно говоря, первые шаги в этом направлении были сделаны еще в 1904 году. Однако революционные изменения, настигшие российскую государственность, безусловно, ускорили ее проведение. И сначала Временное правительство, а затем и народный комиссар просвещения РСФСР Анатолий Луначарский (кстати, уроженец Полтавы), довершили начатое знаменитым русским филологом, лингвистом, историком и академиком Петербургской академии наук Алексеем Шахматовым. Не вдаваясь во все подробности этой реформы, непременно следует сказать о некоторых главных изменениях, поскольку за чрезмерное упрощение эти нововведения подверглись уничижительной критике со стороны многих представителей русского образованного общества. Из алфавита были исключены буквы Ѣ (ять), Ѳ (фита), І («и десятеричное»), а вместо них стали употребляться, соответственно, Е, Ф, И. Была отменена (и переименована в твердый знак) буква Ъ («ер») на конце слов и частей сложных слов, но твердый знак сохранялся в качестве разделительного знака в отдельных случаях (подъем, адъютант). В родительном и винительном падежах прилагательных и причастий окончание -аго после шипящих заменялось на -его (лучшаго — лучшего). Во всех остальных случаях -аго заменялось на -ого, а -яго на -его (новаго — нового, ранняго — раннего). А в именительном и винительном падежах множественного числа женского и среднего родов -ыя, -ія — на -ые, -ие (новыя (книги, изданія) — новые). Словоформы женского рода множественного числа онѣ, однѣ, однѣхъ, однѣмъ, однѣми заменялись на они, одни, одних, одним, одними. А словоформа родительного падежа единственного числа ея (нея) — на ее (нее). С революционных лет и до 1956 года действовала орфография русского языка, узаконенная наркомом Луначарским. А в том «оттепельном» году Академия наук СССР, Министерство высшего образования СССР и Министерство просвещения РСФСР утвердили новые правила русской орфографии. Те самые, которые действуют поныне. И против которых восстал министр Кравцов — за то, что, слово «бог» пишется с маленькой буквы. Можно сказать, что современное российское государство планомерно подвергает ревизии итоги политической деятельности Никиты Хрущева, причем это касается не только развенчания «культа личности» Иосифа Сталина, но и его антирелигиозной кампании (не говоря уже про передачу Крыма Украине). Впрочем, в нынешних условиях такой подход нисколько не удивляет. Советские практики межнациональных отношений ныне стали непозволительным рудиментом. Новые времена вызывают к жизни свежие политические веяния, которые, однако, могут обернуться несколько подзабытыми имперскими традициями. Остается только надеяться, что за орфографические ошибки при написании сакральных слов власти не станут привлекать граждан к ответственности, как за «оскорбление чувств верующих». Однако всем известно, какое высшее существо береженого бережет. Роман Трунов На нашем сайте читайте также:
По инф. * средство массовой информации, внесенное Минюстом РФ в реестр СМИ, выполняющих функции иностранного агента
|
|