"И в этом весь Куприн..." |
09 Июня 2014 г. |
[sigplus] Критическая ошибка: Папка галереи изображений TXTS/2014/kuprin_09_06_14 как ожидается будет относительно пути базовой папки изображений, указанной в панели управления. На прошлой неделе и в начале нынешней на Первом канале показывают сериал по мотивам произведений А. И. Куприна, который называется просто - "Куприн". Подробности о сериале рассказывает "Российская Газета". Мне название нравится. Хотя прием создателей сериала (режиссеры - Андрей Эшпай и Андрей Малюков, продюсеры - Денис Евстигнеев и Константин Эрнст) незамысловат и уже подвергся критике. Сквозным персонажем, связующим разные повести и рассказы Куприна в единое целое, становится сам писатель, кочующий из одного мини-сериала в другой, из другого в третий и наблюдающий всё, что происходит, с эдаким психологическим любопытством, но без особого участия, ибо серьезно вмешиваться в действие ему не пристало: он ведь потом это должен описывать. {gallery}TXTS/2014/kuprin_09_06_14{/gallery} Прием не лучший. Играть прекрасному актеру Михаилу Пореченкову в этом сериале решительного нечего, а наблюдать с умным видом за происходящим на протяжении шести серий очень утомительно. Тем не менее название сериала и присутствие Куприна - Пореченкова во всех сериях мне нравится потому, что это не позволяет нам забыть главное. Мы смотрим не просто экранизацию. Мы в новом формате "перечитываем" Куприна. Куприн сам по себе - огромная ценность. Это выдающийся мастер слова, золотое перо России. Например, его скандальная повесть "Яма" возмутила Л. Н. Толстого откровенностью, по понятиям того времени, "порнографических" сцен, но даже яснополянский старец не мог не восхититься "художественным талантом: придумывать каждому лицу характерные черты". Но возможно ли передать это средствами кинематографа, да еще и не "высокого" кинематографа, каковым является телесериал? Не кощунство ли это над русской классикой и т. д., и т. п.? И вообще - это Куприн? Но что такое - Куприн? Многие ли читали или перечитывали его в последнее время? Что помнят вчерашние школьники из Куприна, кроме "Олеси", "Поединка", "Гранатового браслета", - это в лучшем случае? Польза от этого сериала мне кажется несомненной уже хотя бы потому, что он заставит тысячи или даже, помечтаем, миллионы зрителей Первого канала вспомнить о Куприне, а кого-то уже и впервые о нем узнать, его прочитать. Три фильма по две серии каждый: "Яма", "Впотьмах" и "Поединок". На самом деле это "попурри" из очень разных произведений Куприна. Здесь и "Гранатовый браслет", и "Телеграфист", и "Люция", и "Без заглавия", и "Святая любовь". При этом вместе соединяются вещи, далеко отстоявшие друг от друга по времени написания. Например, повесть "Впотьмах" - это раннее произведение Куприна, которое он написал в 22 года. Вещь большая (во всяком случае для Куприна, мастера короткого жанра), очень рыхлая, сентиментальная и в то же время "ницшеанская", обруганная в свое время критикой. А "Люция" - небольшой рассказ об укротительнице диких зверей, "венгерской еврейке, весом около шести пудов", написанный в 1916 году и не имевший ни малейшего отношения к тому, что придумали за Куприна сценаристы Анна Берсенева и Владимир Сотников с участием Андрея Эшпая. Между Зенидой Куприна и Зенидой Боярской - дистанция огромного размера. Это, по сути, две совершенно разные героини. Как и заводчик Кашперов в повести Куприна "Впотьмах" совсем не похож на того героя, которого блистательно исполнил Максим Суханов в одноименном фильме. Претензии можно множить... Главный герой "Гранатового браслета" не был телеграфистом, а герой рассказа "Телеграфист" вообще был горбуном. И так далее, так далее. Но, чтобы это выяснить, чтобы "уличить" режиссера и сценаристов в "подмене", нужно для начала перечитать Куприна, от самого раннего до позднего. Нужно порыться в томиках его сочинений, если они еще остались в ваших личных библиотеках. И тогда, быть может, подумать о том, что такое настоящий Куприн. Что он принес в русскую прозу в то время, когда в ней работали Чехов и Толстой, Бунин и Горький? За что мы его так любим? А Куприна невозможно не полюбить, прочитав его однажды. Самый физически сильный и авантюрный из русских писателей вообще, он был, наверное, самым сентиментальным, особенно в своем отношении к женщине. В детстве он много насмотрелся изнаночной стороны женского быта, рано потеряв отца и воспитываясь во "вдовьем доме", куда вынуждена была переселиться его мать - дворянка из древнего рода татарских князей Кулунчаковых. Куприн рос "среди старушечьих интриг, сплетен, подхалимства к богатым и презрения к бедным". Он должен был бы возненавидеть весь женский род на всю оставшуюся жизнь. А стал певцом самой чистой и платонической любви, когда к женщине обращаются со словами "Да святится имя твое". Персонаж "Гранатового браслета" нелеп, смешон и даже тягостен для женщины, которую он полюбил безответно и на всю жизнь. Но, потеряв его, она понимает, что потеряла единственного мужчину, который ее любил по-настоящему, который ей одной посвятил всю свою жизнь. И это замечательно сыграл Максим Аверин. Вообще главное в Куприне Андрей Эшпай и сценаристы первых двух фильмов передали верно. Этически верно. Любимые герои Куприна - это сильные слабые люди. Или слабые сильные люди. Они думают, что они тигры, а они котята. Они думают, что они живут по какой-то "системе" и схватили судьбу за хвост. А они, выражаясь нынешним языком, "лохи", "ботаники". Их сломать - раз плюнуть. Очень легко подставить подножку тому, кто идет вперед с гордым, самоуверенным лицом. Настоящие подлецы, мерзавцы, "хозяева жизни", всегда очень внимательно смотрят себе под ноги. И в этом весь Куприн. Он сам такой был. Гордый и несчастный. И это, главное, удалось передать Андрею Эшпаю. А что получится с "Поединком" у Андрея Малюкова, мы увидим уже сегодня.
Тэги: |
|