«Глаз» тайфуна |
26 Сентября 2014 г. |
В японских мифах одно из важных мест принадлежит богу бурь. Он изображается в виде страшного дракона, несущегося по небу среди мрака и разъярённых волн. Своим единственным оком высматривает он внизу добычу – то, что можно предать разрушению. В этом фантастическом образе, как ни удивительно, есть нечто от реальности. У тропических циклонов действительно есть своеобразный «глаз» – до сих пор загадочный, подробно не исследованный, хотя о нём знали ещё мореходы прошлых веков. Это – его центр, здесь небо ясное, в то время как кругом ревёт и свищет ураганный ветер. Но океан в этом месте очень опасен. Сюда, в центр урагана, со всех сторон несутся огромные волны. Несколько лет назад американские учёные сделали попытку пробиться в «глаз» бури, чтобы самим увидеть, что там происходит. Научная экспедиция окончилась трагически, хотя учёные находились на крейсере. Перед тем как в эфир полетел сигнал SOS, наблюдатели передали с корабля: «Высота волн достигает 40 метров». Французский лётчик Пьер-Андре Молэн в 1959 году оказался свидетелем буйств тайфуна «Вера». С того времени он решил стать «охотником за тайфунами». Летая с научными целями в районах тропических ураганов, такие охотники уже многое сделали для науки. Молэн написал об этом необыкновенно интересную книгу. Вот некоторые выдержки из неё: «Наступает рассвет, открывая фантастическое зрелище: правильные полосы облаков протянулись поперёк нашего пути, показывая, что мы идём прямо на «глаз» тайфуна. Я повидал много снимков, но на сей раз он живой, и зрелище становится захватывающим. Мне даже кажется, что я слышу гул вращения гигантской массы с радиусом в 300 километров; надо сказать, что этой иллюзии способствует непрерывное гудение наших электронных «помощников», сливающееся с рокотом моторов. Понемногу вся фигура выплывает на экране радиолокатора, изогнутые полосы становятся всё чаще и чаще, словно они сжимаются вокруг «глаза» ужасного Квазимодо, и вот выныривает он сам, чёрная дыра на экране, «глаз» бури... Теперь мы уже не увидим, в каком состоянии находится море, пока оно не возникнет перед нами во всём своём трагическом величии. Мы продолжаем углубляться в циклон. Между ним и самолётом происходит какое-то взаимодействие, обмен толчками, напряжённая борьба, которая сопровождается не криками, а чем-то вроде непрерывного пения... И вдруг, когда кажется, что самолёт захвачен последним взрывом безумия стихии, наступает внезапная тишина. Здесь спокойно плавают небольшие облака. Самолёт словно переходит на планирующий полет. Это – «глаз». В ещё сером свете дня он виден плохо, форма его кажется неотчётливой, и заполняющие его перистые облака лишь изредка позволяют увидеть внизу беснующееся, зеленоватое, вздыбленное и вспененное море, но даже и не видя, его можно опознать по температуре и давлению. Здесь – зона самого низкого давления во всей системе. И именно поэтому массы воздуха устремляются к центру. А температура самая высокая, потому что притягиваемые сюда гигантские количества влажного воздуха отдают тут всё своё тропическое тепло, вызывая восходящие потоки, которые, в свою очередь, ещё понижают атмосферное давление, что приводит к притягиванию новых масс влажного воздуха. – Назад в шторм! – говорит капитан Матцен. Чтобы выйти из него, надо в него вернуться: такова особая логика тайфуна. Мы уже сбросили зонд и получили от него сведения. Бортметеоролог закончил свои наблюдения: температура, сухой и влажный термометры, высота по давлению и по радиоизмерениям, измерение ветра у поверхности моря, скорость ветра. Капитан Фарм и лейтенант Хайяси определили координаты «глаза» тайфуна. Все эти сведения закодированы, и уже начинается их передача по всему Тихому океану. Теперь нужно снова пересечь стену, эту таинственную границу, за которой в мгновение ока попадёшь из спокойной грани в неистовую бурю. Все приготовились. Через мгновение мы уже в стене, мы пронизываем её, и опять начинаются грубые, внезапные толчки. Самолёт передаёт свои сообщения примерно каждые полчаса. Между моментом наблюдения и получением сведений клиентами проходит обычно не более четверти часа. Максимум – полчаса. И поскольку для спасения можно сделать только одно – своевременно поднять тревогу, понятна вся важность роли «охотников за тайфунами» и их трёх вопросов о каждом тайфуне: где он? Какова его сила? Куда он движется? Наконец мы выходим из тайфуна. Солнце, настоящее солнце открытого океана светит на нас и на морские просторы. Около 11 часов по местному времени пролетаем над двумя пароходами, один из которых, видимо, идет на Филиппины или в Гонконг, а другой – к островам центральной части Тихого океана. Оба они избежали уничтожения, несомненно, благодаря Объединенному центру предупреждения о тайфунах. ...Мы входим в правый передний квадрат тайфуна, в самый опасный его сектор. Перед нами предстаёт самое величественное, самое волнующее явление, какое только создавала когда-либо природа. Все, кто побывал в «глазе» тайфуна, возвращаются оттуда со смешанным чувством восхищения и ужаса, для описания которого не хватает слов. За гулом винтов мы слышим или, вернее, угадываем тишину, такую неожиданную и драматическую, что, по словам одного моряка, предпочитаешь снова услышать рёв взбесившихся стихий. Мы снова пронизываем стенку и возвращаемся в мир белой ночи и бешеных толчков и скачков. Мы окончательно покидаем тайфун, летим курсом на юг и возвращаемся в атмосфере обычного полёта». Источник: zooeco.com
Тэги: |
|