Фламенко и другие возможности "не сидеть на лавочке" |
27 Июля 2015 г. |
[sigplus] Критическая ошибка: Папка галереи изображений TXTS/2015/27-07-dukova как ожидается будет относительно пути базовой папки изображений, указанной в панели управления.
Зинаида Дюкова начала заниматься фламенко в 60 лет, и это увлечение полностью преобразило ее жизнь. Она рассказала, как танцы помогают справиться с трудными ситуациями, преодолеть себя и открыть новые горизонты, почему фламенко тесно переплетается с поэзией, а также об огромном количестве возможностей, которые есть у людей старшего возраста. — С чего началось ваше увлечение спортом? — Я мечтала учиться танцевать с самого детства. Но у родителей не было денег, чтобы отдать меня в танцевальную школу — семья у нас была бедная и многодетная. Да к тому же жили мы в Воронеже, где таких кружков особо и не было. В более зрелые годы я переехала в Петербург, и вот, когда у меня уже была семья, а сама я работала врачом-эпидемиологом, начала ходить на аэробику. Тогда в городе был бум увлечения этим видом спорта, и для меня это стало способом вырваться из повседневной рутины. Со временем я закончила курсы, создала группу из коллег по работе и стала сама вести занятия по аэробике. Я составляла комплексы, подбирала музыкальные композиции, и после тяжелого трудового дня мы с коллегами, страшно уставшие, собирались в зале с длинными зеркалами, где играла красивая музыка. Для нас это было настоящим праздником. Так мы занимались на протяжении 20 лет. — А как вы открыли для себя фламенко? — Мы с сестрой ходили на лекции Светланы Павловой в Эрмитаже — знакомились с историей Возрождения в Испании. Увидев нашу заинтересованность, лектор как-то спросила: "Раз вы любите Испанию, может быть, хотите посетить концерт моего учителя фламенко?" Мы так поразились, что ей уже 40 лет и она занимается танцами! И вот мы пришли на концерт. Помню как сейчас — выступала группа "Вино миэль вино" (это название возникло от испанской традиции смешивать белое, красное вино и мед). Мы были очарованы выступлением танцоров. Такой высокий уровень! Создавалось ощущение, что сами испанцы приехали на концерт. На каждом стуле лежало приглашение на открытый урок по фламенко. Я взяла его и, смеясь, сказала: "Неужели этому можно научить?!", а потом, действительно, пришла на пробный урок вместе со своими знакомыми к Вячеславу Степанову. Мне очень понравилось, и вскоре я купила абонемент — стала ходить на занятия регулярно. — Сложно было поначалу? — Даже простая румба мне казалась невероятно трудной. Но помогало спортивное упрямство — я очень хотела достичь цели, навыки в аэробике тоже пригодились. Когда мы начали учить народный танец "Севильяна", я решила записывать последовательность движений в тетрадь, чтобы лучше запомнить: "Правая нога — шаг, левая — каблук, полупалец...". Как-то я подошла к учителю Вячеславу и попросила его: "Посмотрите, пожалуйста, правильно ли я написала?" Он читает - глаза на лоб от удивления: "Наверное, правильно, но я уже сбился, ничего не могу сообразить"... — Наверное, у каждого спортсмена есть какой-то переломный момент — когда что-то долго не удавалось, а потом вдруг, благодаря приложенным усилям, стало получаться. Иногда такой прорыв наступает внезапно. Когда он произошел у вас? — После того, как мы со знакомой репетировали почти пять часов. Она приехала ко мне на дачу, и мы стали разучивать танец по концертной записи — ставили мелодию и репетировали. На террасе было холодно, и мы перешли на кухню. И вот мы танцуем, танцуем, кухонька низенькая, стоит поднять руку — и она ударяет в потолок. Муж спустился вниз, говорит: "Посмотрите на часы, уже 11 вечера!" Но пять часов подряд мы с ней долбили каждое движение. После этого произошел прорыв. Это был мой переломный танец, после него я стала воспринимать и запоминать схемы движений кусками. — Сколько лет вы уже занимаетесь? — Восьмой год. Я пришла на пробное занятие, когда мне было 60 лет. — Люди, которые начали заниматься танцами, признаются, что это хобби изменило их жизнь. Кто-то перестал стесняться, кто-то поборол депрессию и нашел новых друзей. А что изменилось в вашей жизни? — Ощущение себя в пространстве. У меня появилось чувство свободы в движениях, уверенность в себе. Вообще обращаешь внимание — когда приходит новая группа учеников, они все такие зачуханные — в брючках, юбчонке, кто в чем. Но проходит время, они изучают танцы, надевают красивые платья, выходят на концерт — и это совсем другие люди! Они преображаются. С другой стороны, занятия танцами стимулируют работу мозга, улучшают память. Казалось бы, возрастной человек — у него, наоборот, идет угасание. Все мы боимся, что состаримся и станем дураками. Но молодость — в движении, в танце. Ну и, наконец, это мой источник вдохновения. Я давно увлекаюсь сочинением стихотворений. Но раньше это делала по случаю. А теперь пишу постоянно, вдохновляясь музыкой, танцами, моим учителем Вячеславом, потому что он очень глубокий, талантливый человек — он многое сделал для развития фламенко. — Расскажите, как рождаются ваши стихи. — Совершенно по-разному. К примеру, произведение "Новогодний гуахирос" навеяно танцем с веером. Наш учитель создает новые танцы буквально на глазах — подбирает редкую музыку показывает отдельные дорожки, а потом их компанует. В каждом танце происходит синтез разных культур. И вот когда мы учились исполнять гуахирос, я посмотрела фильм о том, что найдены фризы древнеегипетских раскопок, и на барельефах изображены именно эти позы, которые мы используем в танце. Это меня поразило, и я написала о том, что Египет, засуха, а мы — жрецы, которые призваны призвать дождь, исполняем священный танец. Потом мы учились танцевать булериас. У нас были черные платья и туники с хвостами, с яркими, космическими рисунками. Приближался 2012 год, как раз была актуальна тема Апокалипсиса. Я написала, что мы посланцы Космоса и спасаем мир. Или, когда мы танцевали тангийо с шалями, мне показалось, будто музыка "морская", а мы плывем по волнам. Учитель сидел на высоком стуле и отстукивал ритм: "Бум, бум, бум", а мы, словно наяды, девы морские, кружились в танце. И я написала: "Обречены мы в море глубоком в танце кружиться с вечной тоской. Наш повелитель на троне высоком ритм отбивает жесткой рукой.... Но на свободе все мы забыли — первый луч солнца чары вернет. Вверх устремленные девы застыли, грозной волною их море сметет". — Получается, танцы — единственный источник вдохновения? — Нет, вовсе не обязательно. К примеру, мое стихотворение "Река жизни" — о картине. Сестра подарила мне свою картину, на которой изображен маленький рыбак, который сидит у реки. Закат. Яркие, насыщенные цвета. Выжженные поля. И река бежит вдаль. У меня родились такие стихи: "У каждого своя река, своя дорога. И кажется, что так длинна и дней так много..." — Глядя на ваши успехи, друзья решили последовать вашему примеру? — Да, они тоже где-то стали заниматься. Одна из моих подруг, например, стала ходить в Дом культуры. Уроки там бесплатные. На выбор есть бальные танцы, русские народные, гимнастика. Подруга снчала ходила на народные танцы, потом один из преподавателей предложил ей заниматься риторикой. Это изменило ее восприятие мира. Раньше, когда я предлагала ей послушать мои стихи, она говорила: "Ой, я что-то стихи не понимаю, мне лучше прозу". И мне было даже обидно. Но теперь она приходит после уроков, где преподаватель подбирает ей сценические варианты стихов, и одну за другой хватает книги поэзии. Теперь это вызывает у нее восторг.... Занятия очень сильно на нее повлияли. Раньше она очень нервничала из-за ситуации в семье, а когда стала посещать занятия, обрела гармонию с собой и с внешним миром. Что касается меня, то мне занятия в доме культуры не совсем подходят — это группы для возрастных людей. У нас и сложнее, и в то же время интереснее — занимаешься с молодыми, поэтому надо тянуться к ним, чтобы быть не хуже. И в окружении молодых девушек ощущаешь себя иначе, стараешься больше. — Часто у вас бывают выступления? — К счастью, нет. Дело в том, что это очень большая нагрузка. Обычно у нас четыре отчетных концерта в год. Но мне, если честно, больше нравится сам процесс разучивания танца. Концерт — это своего рода мучение, ты нервничаешь, переживаешь перед выходом на сцену, томишься за кулисами, пока ждешь своей очереди. А потом учитель всегда видит, когда ты не попал в ритм, и обязательно скажет про твои ошибки. И ты, бывает, думаешь: "Ну зачем за свои деньги это все терпеть?" Но учитель хочет, чтобы мы показали себя с лучшей стороны и хорошо выступили. Он требовательно относится ко всем выступлениям. Ведь каждый концерт — это стимул к новому росту и совершенствованию. — Насколько мне известно, поэзия и танцы — не единственные ваши увлечения. Вы ведь еще любите путешествовать. — Да, я побывала во многих странах. В последние годы ездила в Грецию, Израиль и Египет. Сейчас у меня есть очень большая мечта — посетить Испанию. Надеюсь, она когда-нибудь исполнится. — Некоторые считают, что когда достигаешь определенного возраста, уже трудно чему-то новому учиться. Что бы вы посоветовали людям, которые сейчас думают над тем, чтобы заняться танцами или еще чем-то, но боятся, что не справятся с этим? — Не бояться трудностей. Сейчас очень много возможностей для пенсионеров — можно учиться новым вещам совершенно бесплатно или за очень небольшие деньги. Мне вот вообще не интересно с людьми, которые сидят на лавочках или только говорят о бытовухе, не интересно с теми, у кого так ограничен кругозор. Пенсионеры могут бесплатной попасть в Эрмитаж и Русский музей, получить скидки на какие-то занятия и концерты. Возможностей много. Главное — чтобы было желание. {gallery}TXTS/2015/27-07-dukova{/gallery} Источник фото:
|
|