Бодибилдер Юлия Родина находилась на одном из самых популярных пляжей Пхукета – Банг-Тао. И когда девушка купалась, то попала в сильное обратное течение, ставшее для нее...
Работодатель имеет право запретить пить чай на рабочем месте в локальных актах, но только в случае, если работники могут покидать рабочее место на время обеда.
Турция – привлекательная страна для отдыха россиян. Здесь уютно, тепло, красиво и можно прекрасно провести время. Но вот беда, гуляет в летний период в гостеприимном солнечном государстве вирус Коксаки. Поэтому эпидемиолог Геннадий Онищенко призывает соотечественников отказаться от путешествий к...
Звезда кинематографа Софи Лорен для нескольких поколений стала эталоном красоты. Но 90-летняя актриса всё реже и реже появляется на публике и даёт интервью.
Пророчеств о России делалось и делается немало. Например, вызывает у людей интерес, что предрекал стране святой Серафим Саровский. Его пророчества, как обращают внимание православные, совпадают с произошедшими и современными событиями в...
Карта со сленговыми названиями городских объектов будет полезна тем, кто любит Петербург и хочет побольше узнать о его истории.
Недавно в книжных магазинах Санкт-Петербурга появилось весьма интересное издание — неформальная карта второй столицы нашей родины. На этой карте отражено больше семи сотен фольклорных названий различных улиц, площадей, проспектов, зданий и прочих городских объектов. Эти сленговые названия авторы карты собирали у шоферов, старожилов и городских жителей.
К карте прилагается буклет, в котором прописаны все официальные названия и их сленговые аналоги, а также история возникновения этих топонимов. Таким образом, карта будет очень полезна тем, кто любит Петербург и хочет побольше узнать об истории этого интересного города. Сленговые названия поделены на четыре группы: возникшие еще до революции, появившиеся в довоенном Ленинграде, употребляемые в 60-90-х годах ХХ века и современные.
В неформальной карте объединен сленг студентов, рабочих, водителей транспорта, жителей конкретных микрорайонов и других слоев населения. Их лексика часто смешивается, трансформируется и становится более устойчивой. Длинные и порой скучные названия превращаются в короткие, отражающие суть объектов.
Сам план города изображен стилизовано, украшен картинками, а масштабы и реальные размеры объектов не соблюдены. Карта совсем не подходит для быстрого ориентирования по городу и для приехавших в Питер, однако она будет очень интересна как старожилам Петербурга, так и тем, кто просто интересуется этим городом — ведь неформальные названия отражают историю города.