ЗДРАВСТВУЙТЕ!

НА КАЛЕНДАРЕ

Ушел из жизни Марсель Гафуров

По инф. ИА «Башинформ»   
19 Июня 2013 г.
Изменить размер шрифта

16 июня, на 81 году жизни, после тяжелой продолжительной болезни, скончался известный журналист, писатель и публицист, переводчик на русский язык произведений башкирских писателей и поэтов Марсель Абдрахманович Гафуров, сообщили в Союзе писателей Республики Башкортостан.

 

Марсель Гафуров родился 10 мая 1933 года в селе Мраково Кугарчинского района Башкирской АССР. Окончил Мраковское педучилище, затем с отличием Башкирский государственный педагогический институт им. К.А.Тимирязева. Служил в рядах Советской Армии.

После службы в армии, с 1958 года, он начинает работать в республиканской молодежной газете «Ленинец», в 1967 году назначается ее редактором. В 1972 -1983 годы трудился заместителем редактора в газете «Советская Башкирия».

Стихи Марселя Гафурова публиковались в альманахе «Литературная Башкирия», сборнике «Молодые силы», их можно было встретить в «Литературной газете», «Комсомольской правде», «Красной звезде», журнале «Советский воин». В 27 лет был издан его первый поэтический сборник «Первый снег». В 1982 году он вступил в Союз писателей Башкирии, долгие годы работал здесь литературным консультантом.

Марсель Гафуров был прирожденным журналистом, поэтому все жанры удавались ему с неизменным успехом: публицистика, очерки, эссе. Памятен его очерк на экологическую тему «Вернутся ли скворцы в Салават?», опубликованный в «Молодежке» и вызвавший большой общественный резонанс. Марсель Абдрахманович часто ездил по республике, бывал во многих городах бывшего Союза, встречал интересных людей с удивительными судьбами. Книги его очерков «…И никаких легенд» и «Звезды дневного неба», посвященные трудовым будням республики и запечатлевшие яркие образы передовиков производства, ученых и деятелей культуры, были очень популярными. Большой интерес у читателей вызывали его очерки и репортажи о строительстве магистрального газопровода Бухара — Урал, путевые заметки об Англии, Бельгии, Люксембурге, Югославии, Венгрии и других странах. Итогом журналистской поездки в ГДР стала книга «Сближение» о растущем сотрудничестве Башкирии и округа Галле.

Марсель Гафуров опубликовал более десяти книг поэзии и прозы. Он удостоен званий заслуженного работника культуры Башкирской АССР и РСФСР, лауреат премий имени Степана Злобина, Булата Рафикова, Мажита Гафури. Марсель Абдрахманович получил известность и как один из крупных переводчиков произведений башкирских авторов на русский язык. Основой успеха в этом благородном деле стало его блестящее знание обоих языков и всех их тонкостей. Благодаря кропотливому и многолетнему труду Марселя Гафурова русскоязычному читателю стали доступными романы и повести Джалиля Киекбаева, Диниса Исламова, Кирея Мэргэна, Булата Рафикова, Тансулпан Гариповой, Амира Аминева и других башкирских прозаиков. В его переводе изданы избранные произведения государственного и общественного деятеля Шагита Худайбердина, стихотворения Акмуллы, Назара Наджми, Рами Гарипова, народные сказки, вошедшие в сборник «Башкирское народное творчество».

К 80-летию Марселя Гафурова, которое мы отметили совсем недавно, полтора месяца назад, в издательстве «Китап» вышел сборник его произведений «Что было, то было».

Память об этом замечательном человеке, друге и товарище, талантливом писателе, поэте, журналисте, публицисте, переводчике навсегда сохранится в наших сердцах, говорится в некрологе Союза писателей РБ.

По инф. ИА «Башинформ»