ЗДРАВСТВУЙТЕ!

НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2024-05-02-02-24-06
Максим Галкин*, признанный в России иностранным агентом, разместил в соцсетях фотографию своей жены, Аллы Пугачевой, после душа.
-90-
Некогда суперпопулярную певицу Таню Овсиенко заподозрили в алкогольной зависимости. Поводом для этого стал её уставший вид и неуверенная походка на некоторых...
2024-04-20-16-19-40
Звезда фильма «Виват, гардемарины!» Михаил Мамаев отправился добровольцем на СВО в конце 2022 года. Там он стал военкором и собирал материал для собственного...
2024-05-04-17-39-14
Стас Михайлов довольно долго шёл к признанию и в конце концов добился статуса суперзвезды. Но как известно, у всего есть свои плюсы и минусы.
2024-04-18-18-36-18
Совсем недавно молодая супруга Евгения Петросяна Татьяна Брухунова призналась, что снова стала мамой. Судя по всему, дочь Матильда родилась 13 октября прошлого...

Ох уж эта реклама!

Дмитрий КИСЕЛЁВ   
28 Апреля 2023 г.
Изменить размер шрифта

Бороться с рекламой нет смысла – она давно уже стала чем-то совершенно неотделимым от нашей действительности, если хотите, элементом культуры. Не буду пока говорить о телевизионной рекламе – там создатели такие кунштюки выкидывают, что только диву даешься!

Ох уж эта реклама!

Речь о той, которая по замыслу изготовителей должна привлечь потребителей и между делом украсить наш город… Здесь и логотипы, и различные надписи, и другая наружная реклама. Вот только всегда ли это получается – украсить? Особенно бросается в глаза та, что расположена в наиболее людных местах города и где иностранные слова, красующиеся на фасадах домов и многочисленных вывесках, причудливо переплетаются с русским, превращаясь в совершенно немыслимые обороты. Ну, кому не режут глаз все эти спичи, хендмейды, панкейки?! Понятно, рекламодателям хочется показать свою продвинутость, приближенность к некоей западной культуре, но для рядового горожанина это совсем и не украшение, а порой нечто совершенно непонятное. И многим вовсе не нравится. Вот выдержка из письма нашего читателя Б. Н. Полянчикова: «ЁбиДоёби».

Нет, это не новый вид обращения – для японцев это совершенно безобидное выражение, означающее «День недели – суббота». Но я русский человек, живу в России, в русском городе, где японцы редкие туристы. Так зачем мне навязывают иностранные слова, которые порой у нас звучат как похабщина, унижающие и оскорбляющие меня как гражданина России?! Это слово не только на вывеске заведения, оно красными буквами красуется на карте Иркутска

В первый момент я не поверил, неужели и вправду есть на нашей карте это название?! Оказывается, есть! Мало того, это сеть заведений, раскинувшаяся на многие города России! И, похоже, это мало кого смущает.

По теме:

Любой язык развивается, и запретить людям пользоваться новыми словами невозможно. Русский язык постоянно вбирает в себя новые иностранные слова. Уже сейчас в языке масса латинизмов, балтизмов, финно-угризмов, грецизмов, заимствований из других языков, от санскрита до английского и, как видим, до японского. Но ведь должен быть какой-то отбор, чувство языка, вкуса, здравого смысла, в конце концов! Неужели непонятно, что название, приведенное в цитате, режет русский слух, вызывает неприличные ассоциации?!

На безобразия, творящиеся в нашей рекламе, давно уже обратила внимание и наша власть, еще несколько лет назад пообещавшая всячески с ней бороться. И правда, в городе стало немного меньше глупой и пошлой рекламы. И все же избыток иноземных заимствований зашкаливает…

Понимаю, что вопрос рекламы не так прост, как может показаться на первый взгляд. Хотя бы потому, что городской бюджет имеет немалый доход от сдачи в аренду рекламных мест. Что же касается неправомерно используемых иностранных слов, то с этим сложнее – многие из них не имеют русских аналогов, а если заменять их русскими расшифровками, то это растянет тексты, сделает их неудобочитаемыми…

Можно ли надежда избавиться от этого засилия иностранщины? Оказывается, есть. Но не сразу и не со всей. Только подождать надо до января 2025 года, когда вступят в силу недавно подписанные Путиным поправки в закон «О государственном языке Российской Федерации». Когда закон вступит в полную силу, придется бизнесменам отменять всякие «кешбэки», «тренды», «маркетплейсы», «нейминги» и прочее. Если в рекламе, слогане, другой информации будут присутствовать иностранные слова, необходимо добавить перевод на русском языке. Причем в таком же шрифте, цвете и размере. Кроме того, есть исконно русские слова, к которым добавлялись приставки и суффиксы из других языков. В результате получались новые русские слова. Возможно, они тоже теперь будут считаются не очень русскими. Правда, непонятно – кто будет следить за исполнением закона и наказывать за его неисполнение?

По мнению эксперта, главного юрисконсульта «Правокард» Натальи Гребневой, на сегодня для всех, кто работает в медиапространстве и digital-сфере, рекомендации могут быть такие: ждать словари – в них будет подробно расписано каждое слово с переводом и отдельно все слова, у которых перевода нет. Использовать русские слова там, где это возможно, если слово можно заменить на русский аналог без сложностей – поменяйте.

Добавлять к иностранным словам перевод, если без слова не обойтись, можно добавить к нему пояснение или перевод. Так тоже можно.

Так как товарный знак или название компании не является рекламой (а закон направлен в первую очередь на рекламу), можно продолжать использовать то, что вы уже создали, зарегистрировали и запатентовали.

Правообладателям товарных знаков на иностранных языках по-прежнему можно ими пользоваться. Если компания готовилась заранее и регистрировалась на иностранном и на русском языках, можно просто перейти на русскоязычный вариант. Если нет, можно по-прежнему создавать товарные знаки на иностранном языке и использовать их.

Закон направлен на защиту русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов, а не на полный их запрет. Во всяком случае, пока нет словарей. А когда они появятся, отдельные иностранные слова могут просто внести в словарь как устойчивые выражения. К примеру, там могут появиться даже такие слова, как фолловер, сейл, кешбэк, маркетплейс, и их можно будет использовать так же просто, как и до принятия закона. Но как будет на самом деле, покажет только время…

А пока, сдается, придется нам мириться со всеми этими словесными выкрутасами с иностранным акцентом, которые смотрят на нас с многочисленных рекламных баннеров и вывесок города…

  • Расскажите об этом своим друзьям!