ЗДРАВСТВУЙТЕ!

СПРАВКИ
НА КАЛЕНДАРЕ

Единая и могучая

Сергей КОРБУТ   
06 Октября 2016 г.
Изменить размер шрифта

 

Дни русской духовности и культуры «Сияние России» в нашей патриотически настроенной области стали уже таким привычным делом, что кажется, они были всегда. А «всего-то» 22 года прошло с тех пор, когда праздник, тогда ещё городской, впервые был привнесён в Иркутск по предложению Александра Васильевича Шахматова, оперного певца из Австралии. В самом начале девяностых, вдохновлённый преобразованиями в стране, из которой после 1917 года эмигрировали его предки, он решил посетить Россию и был поражён тем, что слова: Родина, русский, патриотизм, духовность... – и понятия, за ними стоящие, – не просто не популярны, а вызывают массовое отторжение. Ещё бы! Ведь управляли тогда в РФ всеми процессами, как ныне на Украине, заокеанские «дирижёры» с подготовленной ими либеральной командой, которым казалось, что на подконтрольной им территории, где население поспешно переключилось на американские ценности, со всем русским уже покончено. «Россияне», по способу слово­образования ассоциирующиеся разве что с «инопланетянами», стали цениться властью исключительно как «электорат».

Тогда-то Шахматов и придумал проводить на потерянной Родине фестивали под названиями «Душа России», «Казачий Покров», «Сияние России», «Зов Руси», приглашая в свою команду известных певцов, музыкантов, артистов и писателей, не потерявших патриотического стержня. В Иркутске праздник русской духовности и культуры прижился благодаря Валентину Григорьевичу Распутину и тогдашнему мэру (а потом и губернатору) Борису Александровичу Говорину. Последнему удалось к тому же, используя властные и финансовые рычаги, переориентировать местные жёлто-либеральные СМИ, которые сначала встретили «Сияние России» издёвками и насмешками, на положительное освещение столь значимого для области мероприятия.

Нынче, как мы слышим, упомянутого выше патриотического ряда слова не чураются даже власть предержащие. Правда, говорить можно одно, а делать совершенно другое, однако главное не в этом. Очевидно, что они вынуждены ориентироваться в том числе и на народ, который так и не удалось окончательно перевести в разряд послушного электората. Что касается Иркутска и области в целом, здесь свою роль сыграло и «Сияние России».

Нынешний праздник духовности и культуры ничем особым от других не отличается. Всю программу мы здесь разбирать не станем, коснёмся только литературной составляющей. Итак, кто у нас в гостях?

Начнём с народного писателя и заслуженного работника культуры Удмуртии Вячеслава Витальевича Сергеева (псевдоним Вячеслав Ар-Серги), с которым мне привелось выступить в одной аудитории – перед студентами Байкальского гуманитарного института. Ар-Серги творит в четырёх ипостасях – прозаик, поэт, драматург и переводчик. Кроме того, работал сценаристом художественных и документальных фильмов киностудии «Кайрос» (фонд Ролана Быкова), и по его сценарию создан первый удмуртский художественный фильм «Тень Алангасара». Пишет он на удмуртском и русском языках, о чём в одном из своих интервью говорил так: «Когда ко мне приходит, совершенно без спроса, идея русского стихотворения, то оно пишется мною на русском языке, а когда приходит идея удмуртского – творю на удмуртском. Стихотворение просто приходит ко мне, закидывает ногу на ногу и выжидательно смотрит на меня – мол, пиши уже. И я – пишу. Вот и всё...»

Образно сказано, не правда ли?

А ещё Вячеслав Витальевич говорил о том, что если его разделить на две половинки и назвать русским или удмуртским, то тогда его уже не будет ни как русского, ни как удмуртского поэта: «Я полноценно живу в стихиях этих двух языков. И постоянно веду с ними диалог. Русский вопрос ожидает ответа русского, удмуртский – удмуртского...» Так и в своём выступлении в БГИ он сконцентрировался на взаимодействии и взаимовлиянии национальных культур, в целом составляющих единую и могучую культуру России, отметив, в частности, что большинство известных авторов, пишущих на своих родных языках, больше известны благодаря переводам на русский. А вот стихов Ар-Серги прочитал до обидного мало, поэтому за подборкой пришлось зайти на литературные сайты. Там произведений тоже не много, хотя издал он уже более сорока книг. О своей «плодовитости» народный писатель Удмуртии высказался весьма интересно: «Профессиональный писатель... подобен велосипедисту, которому, чтобы не упасть, надо постоянно крутить педали. А упадёт – «отряд» и не заметит потери бойца...»

Кстати, о народных писателях (поэтах), которое есть в национальных республиках и автономиях, но, увы, не в самой России. Когда литераторы патриоты на волне выборов обращались к кандидатам в президенты с предложением ввести это почётное звание применительно к русским писателям, к тем, кто выражает дух русского народа, является созидателем русской культуры, в списке кандидатур были названы Валентин Распутин, Василий Белов, Владимир Костров, Михаил Ножкин и Владимир Молчанов (Белгород). Интересно, в предстоящей президентской гонке кто-нибудь использует это предложение для привлечения избирателей на свою сторону? Или гордость людей за своих творцов слова так ничего и не значит?

О значении литературы в жизни страны говорил второй гость «Сияния России» Вячеслав Дмитриевич Лютый, ответственный секретарь журнала «Подъём» (г. Воронеж) и литературный критик, творчество которого (а литературная критика – это тоже процесс творческий) ведущий встречи Александр Константинович Лаптев охарактеризовал как объективный и смелый разбор произведений различного жанра. О смелости было сказано не для красного словца, ведь указывая другим на их недостатки, мы всегда рискуем нажить себе врагов. Незабвенный Лео­нид Ильич Брежнев ещё в 1947 году, будучи первым секретарём обкома Запорожья, произнёс фразу: «Критика не шоколад, чтобы ее любить». Цитата эта ныне широко используется, но важнее было бы помнить её контекст из книги «Возрождение»: «Но критика создаёт у настоящих большевиков напористость, из недовольства рождается задор, стремление лучше работать». То же можно сказать и о настоящих писателях. Объективная, правильная критика озлобляет слабых, но порождает задор и стремление лучше работать у сильных. Статьи-размышления В.Д. Лютого направлены на то, чтобы отделить зёрна от плевел, он борется прежде всего против непрофессионализма, отдавая при этом предпочтение литературе патриотической, истинно народной, нравственно и духовно здоровой.

Перечислю остальных гостей-литераторов, с которыми иркутяне могли встретиться на других мероприятиях Дней русской духовности и культуры: Эдуард Константинович Анашкин – литературный критик (г. Самара); Сергей Лаврентьевич Донбай – поэт, главный редактор журнала «Огни Кузбасса» (г. Кемерово); Сергей Станиславович Куняев – писатель, заместитель главного редактора журнала «Наш современник» (г. Москва) и Владимир Васильевич Корнилов – поэт, член Иркутского регионального отделения Союза писателей России (г. Братск).

Наверное, не случайно в гостевой писательской программе превалирует сейчас критическая составляющая. Давно назрела необходимость серьёзного разговора о качестве современной литературы в целом и безудержно издаваемых книг в частности. Засилье изданий с беспомощными текстами, с многочисленными ошибками, фактическими неточностями и «никакой» редактурой вызывает либо отторжение читателей от литературы, либо понижение их культурного и эстетического уровня. А эту болезнь, если она запущена, излечить сложно. К сожалению, уже поздно говорить о том, что её легче предупредить, чем лечить. И всё-таки регулярные встречи писателей и критиков с иркутянами в Дни русской духовности и культуры дают надежду на оздоровление.

Загрузка...
  • Расскажите об этом своим друзьям!
ПУБЛИКАЦИИ ДЛЯ ТЕХ, КТО ЧИТАЕТ ВДУМЧИВО Наша историяСудьбы людские Наша почта, наши споры Поэзия Проза Ежедневные притчи
ПУБЛИКАЦИИ, ОСОБЕННО ПОПУЛЯРНЫЕ СРЕДИ НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ
ПУБЛИКАЦИИ ДЛЯ ТЕХ, КТО СЛЕДИТ ЗА ДОХОДАМИ И РАСХОДАМИ Все новости про пенсии и деньги Пенсионные новостиВоенным пенсионерам Работающим пенсионерам