ЗДРАВСТВУЙТЕ!

НА КАЛЕНДАРЕ
ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ?
2024-03-21-05-29-01
Александр Вертинский родился 21 марта 1889 года в Киеве. Он был вторым ребенком Николая Вертинского и Евгении Скалацкой. Его отец работал частным поверенным и журналистом. В семье был еще один ребенок – сестра Надежда, которая была старше брата на пять лет. Дети рано лишились родителей. Когда младшему...
2024-03-14-09-56-10
Выдающийся актер России, сыгравший и в театре, и в кино много замечательных и запоминающихся образов Виктор Павлов. Его нет с нами уже 18 лет. Зрителю он запомнился ролью студента, пришедшего сдавать экзамен со скрытой рацией в фильме «Операция „Ы“ и другие приключения...
2024-03-29-03-08-37
16 марта исполнилось 140 лет со дня рождения русского писателя-фантаста Александра Беляева (1884–1942).
2024-03-29-04-19-10
В ушедшем году все мы отметили юбилейную дату: 30-ю годовщину образования государства Российская Федерация. Было создано государство с новым общественно-политическим строем, название которому «капитализм». Что это за...
2024-04-12-01-26-10
Раз в четырехлетие в феврале прибавляется 29-е число, а с високосным годом связано множество примет – как правило, запретных, предостерегающих: нельзя, не рекомендуется, лучше перенести на другой...

Реставрирована будийская реликвия — берестяной свиток из Гандхары

Изменить размер шрифта

Библиотека Конгресса США реставрировала и оцифровала редкую буддийскую рукопись — берестяной свиток из Гандхары, буддийского царства, располагавшегося на территориях современных Афганистана и Пакистана. Учёные называют этот документ одним из древнейших буддийских памятников, он датируется I веком до н. э. — I веком н. э.

Фрагмент берестяного свитка

Фрагмент берестяного свитка

Ещё в середине второго тысячелетия до нашей эры в Гандхаре существовала культура, которую учёные связывают с индоарийскими народами, мигрировавшими потом в Индию. Позже область Гандхара вошла в состав Персидского царства, затем — державы Александра Македонского. В III веке до нашей эры Гандхара была присоединена к царству Ашоки, который сначала прославился как великий завоеватель, владения которого превышали площадью современную Индию, затем же обратился к буддийскому вероучению и приложил значительные усилия для распространения буддизма. При наследниках Ашоки его держава распалась, и территория Гандхавы вошла в состав греко-бактрийского царства, но среди местных жителей по-прежнему был распространён буддизм. В середине I века нашей эры кочевой народ, известный из китайских источников под названием юэчжи, мигрировал с территории Синцзяна в Среднюю Азию и разгромил греко-бактрийское царство. В 47 году ими была завоевана и Гандхара. Возникшее государство известно как Кушанская империя. Его культура сохранила характерные черты культуры греко-бактрийского царства, включая буддизм.

Наиболее известна скульптура Гандхары этой эпохи. Она сочетает элементы индийской и персидской художественных традиций и приёмы эллинистического искусства, проявившиеся, например, в передаче скульптором объёма тела и драпировок. Именно в Гандхаре появились первые антропоморфные изображения Будды (Будда из Мардана, Будда из Шахри-Бахлола). Наиболее характерными были небольшие храмовые статуи и рельефы со сценками из жизнеописаний Будды Гаутамы, но и знаменитые бамианские статуи Будды высотой 55 и 37 метров, разрушенные талибами в 2001 году, тоже принадлежат к искусству Гандхары.

Буддийские рукописи Гандхары создавались на рубеже нашей эры. Они написаны на языке гандхари, который относится к пракритам. Долгое время был известен всего один такой памятник, найденный в 1893 году далеко от Гандхары — в Кохмари-Мазар в Синьцзяне. Лишь в 1990-е годы в руки учёных стали попадать другие гандхарские рукописи. Сейчас полных рукописей или фрагментов известно больше сотни. Большими собраниями таких рукописей располагают Британская библиотека, частная коллекция Мартина Шёйена в Норвегии, Вашингтонский университет, некоторые рукописи попали в Японию. Материалом для письма в большинстве случаев служит береста (распространённой в Центральной Азии берёзы полезной, Betula utilis).

Тексты относятся к одной из школ раннего буддизма, основанной в начале III века до н. э. Дхармагуптой. По словам ведущего исследователя текстов Гандхары, профессора Вашингтонского университета Ричарда Саломона (Richard G. Salomon), они «представляют собой случайную, но достаточно репрезентативную часть того, что, вероятно, было гораздо большим набором текстов, хранящихся в библиотеке буддийского монастыря секты Дхармагуптака в Нагарахаре [древний город, известный во время Александра Македонского как Дионисиополис, находящийся в современном Афганистане в четырёх километрах к западу от Джелалабада]». Берестяные тексты представляют собой единственный источник, по которому мы можем судить о буддизме в древней Гандхаре. До их открытия в распоряжении учёных из письменных источников были лишь краткие надписи на камне и монетах.

Ширина берестяных свитков составляет 12–20 сантиметров, длина одного рулона бересты, как правило, 30–45 сантиметров, но такие рулоны сшивались нитками в более длинные свитки. Самый длинный неповреждённый свиток из коллекции Британской библиотеки имеет длину 84 дюйма (213,36 см). Писали чёрными чернилами по обеим сторонам бересты.

Находят буддийские берестяные свитки обычно захороненными в глиняных кувшинах. Состояние бересты в момент помещения в кувшин, судя по всему, было уже очень плохим, многие из свитков были повреждены или даже распались на отдельные фрагменты. Исследователи пришли к выводу, что буддийские монахи Гандхары подвергали тексты, которые из-за ветхости уже нельзя было использовать, ритуальному захоронению, подобно тому, как в иудаизме пришедшие в негодность свитки Торы и другие почитаемые тексты хоронят в генизах.

Берестяной свиток из Библиотеки Конгресса представляет собой образец характерного жанра буддийской словесности — рассказ Сиддхартхи Гаутамы о его предшествующих воплощениях. В нём Будда описывает жизнь и учение тринадцати будд-предшественников, затем переходит к рассказу о собственном рождении и просветлении и, наконец, предрекает появление Будды будущего — Майтреи. Свиток был приобретён библиотекой у частного коллекционера в 2003 году. Тогда он был свёрнут и хранился в футляре от ручки фирмы «Паркер». Сверху была надпись: «Чрезвычайно хрупко, не открывайте без необходимости».

Реставрирована будиийская реликвия — берестяной свиток из Гандхары

Береста действительно была фрагментирована и очень хрупка. Тем не менее сохранилось от 75 до 80 % оригинального текста, для гандхарских рукописей это очень хороший результат. Приступая к реставрации, специалисты библиотеки для тренировки и для испытания специально разработанных инструментов занимались разворачиванием тонких табачных листьев, в которые завёрнуты сигары. Прежде чем развернуть очередной фрагмент бересты, его приходилось в течение нескольких дней увлажнять, чтобы придать ему необходимую гибкость. Готовые части закрепляли между двумя стёклами (аналогичным образом хранят берестяные грамоты из Новгорода и других русских городов). На обработку всех фрагментов ушли годы.

Работа реставраторов над одним из кусочков бересты

Работа реставраторов над одним из кусочков бересты

В итоге реставраторы умело соединили шесть крупных и более ста тридцати мелких кусков бересты в два больших фрагмента, которые теперь хранятся в развёрнутом виде в специально изготовленных футлярах. Обе стороны берестяного свитка были оцифрованы и опубликованы в высоком разрешении на сайте Библиотеки Конгресса.

Polit.ru

  • Расскажите об этом своим друзьям!