Нам надо помнить…
Нам надо помнить о Войне –
Не для того, чтоб быть суровей!
Поэзия на сайте для пенсионеров Moi-goda.ru: стихи разных авторов и наших читателей |
Сборник стихов под этим названием самобытного сибирского поэта Константина Демидова скоро поступит к своим читателям. Некоторые из этих стихотворений мы представляем нашим читателям. Перебираю старые открытки – В предисловии к предыдущему выпуску упор был сделан на границы между странами, однако есть ведь и другие, не зафиксированные ни в географии, ни в истории. Причём у каждого они свои: кому-то «зарубежен» определённый круг людей; кто-то из разнообразия поэзии выбирает себе, допустим, Пушкина и Тютчева, а всё остальное оставляет за чертой внимания; кто-то отгораживается от общества частоколом одиночества, и хорошо, если это одиночество творческое, сохраняющее связь души с миром... Так что уехавшие в другие страны в общем смысле лишь одни из этих многих. В поэтическом потокеВ столице Японии 27 сентября состоялась премьера спектакля Токийского русского театра «По центральной улице любви», поставленного по стихам иркутянки Любови Гибадуллиной. Приводим фрагменты беседы Любови Вениаминовны с журналистом из Токио Дарьей Задорожной (она же актриса театра): Сергей Рудольфович Эпов, член Союза писателей России, поэт, критик, драматург, родился 1 октября 1960 года в Иркутске. Первая крупная публикация состоялась ещё в самом начале 90х, когда все мы, тогдашние «неформалы», были ещё молоды, стремились привнести в поэзию что-то своё, свежее и нестандартное, и пошедшее навстречу новой волне Восточно-Сибирское книжное издательство предоставило нам довольно объёмный раздел «Помост» в коллективном сборнике «Стихи по кругу». Первая самостоятельная книжка «Посторонний» у Эпова вышла в серии «Барка поэтов», затем последовали сборники «Минуя сон» и «Алфавит13». В книге «Я дрался с самураями» (2005 г.) своими воспоминаниями делятся те, «кто воевал на Халхин-Голе, в Китае и в Маньчжурии, кто в августе 45-го с боями прошёл «через Гоби и Хинган», разгромил Квантунскую армию и вновь поднял русское знамя над Южным Сахалином, Курилами и Порт-Артуром». Фронтовики рассказывали: «Дойдя до Порт-Артура, мы поклонились праху погибших там в начале века русских солдат и сказали: «Мы вернулись, мы рассчитались за вас». «В сталинском приказе день Победы над Японией – 3 сентября – был объявлен праздничным. Потом эту дату пытались вычеркнуть из народной памяти». Монсе Ирен Александровна родилась в 1955 году в Тбилиси. Окончила Иркутское училище искусств, Харьковский художественно-промышленный институт. Двадцать лет проработала преподавателем на Ямале, в г. Салехард. В настоящее время живёт в Иркутске. Член Союза художников России. Живописец и график. Поэт и прозаик. Неистовый Виссарион Белинский находил в строках Баратынского «ум, изредка задумчиво рассуждающий о высоких человеческих предметах, почти всегда слегка скользящий по ним, но всего чаще рассыпающийся каламбурами и блещущий остротами». Тот же критик дал поэту краткую, но впечатляющую характеристику: «Глубоко растерзанное сердце». Александр Алексеевич Сокольников – мастер русского свободного стиха. Автор книг «Свиток одиночества», «Вне канона», «Наречьем облаков рисую ветер…» (Иркутск), «Кедровый посох» (Франция). Лауреат Всесоюзной премии имени Велимира Хлебникова, обладатель звания «Король верлибра». Лауреат премии губернатора Иркутской области в сфере культуры и искусства. Хотите послушать или прочитать стихи современных поэтов? Такая возможность есть. Поэтическое меню представлено обращением Всеволода Емелина к Владимиру Владимировичу по поводу режима самоизоляции в Москве, стихами Ивана Давыдова о слонах, Алексея Цветкова — о Давыде и Юрии, Александра Дельфинова — о том, как быстро идет время. На десерт — маленький рассказ Давыдова о русском севере. В г. Ангарске вышел второй номер литературного альманаха «Ангарские ворота» (первый увидел свет в конце 2019 г.). Тираж невелик – 300 экземпляров, так что широкому кругу читателей ознакомиться с ним сложно. А жаль. Благодаря политике редакционной коллегии (Виктор Балыков, Валерий Дмитриевский, Владимир Сазонов) качество и разнообразие публикуемых произведений здесь на высоте. Значительная часть второго номера посвящена 75летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне, есть и стихи тех, кто защищал Родину в те огненные годы. Этой темой мы и представляем новый выпуск альманаха. Николай ВОЛКОВ, Юрий КОЛЕГОВ, Ирина ДАНИЛОВА, Нэлли ТИХОНОВА, Зинаида АРАПОВА - строки памяти бойцов Великой Отечественной
И вот мы снова с вами, наши дорогие читатели. Надеемся, что все смогли пережить очередной День смеха и розыгрышей, никого не довели до инфаркта знакомые завзятые юмористы, забывшие чувство меры, никто не взял на душу грех и ответственность перед Уголовным кодексом в ответ на «остроумие» шутника... Да, 1 апреля позади, но ведь никто не запрещает нам с юмором относиться к себе и своим проблемам, к неожиданным новшествам в общественной жизни, очередным фокусам власть имущих и безумно разбогатевших, совершенно оторвавшихся от нашей с вами реальной жизни, и даже к нелепостям, сопровождающим нашествие коронавируса. Ирина Владимировна Лебедева по профессии педагог, преподаёт русский язык и литературу. Живёт в Братске. Автор нескольких сборников стихов. Большинство произведений опубликовано на сайте Стихи.ру.
Бабье лето в октябреОктябрь... Уже увядает
Дарите Женщине цветы. Дарите!
ВозвращениеЗдравствуй, город! РукиРуки мои наработались вволю,
Татьяна Дмитриевна Назарова родилась 3 марта 1955 г. в городе Зиме. В 1972 г., окончив школу, поступила в Иркутский техникум советской торговли. После выпуска работала в райпотребсоюзе города Зимы, затем корректором в газете «Приокская правда». Стихи начала писать в возрасте десяти лет. Публиковалась в областных газетах «Восточно-Сибирская правда» и «Советская молодёжь», в журнале «Сибирь». В 1987 году стала лауреатом конференции «Молодость. Творчество. Современность», и её подборка вошла в коллективный сборник «Стихи по кругу». Первый поэтический сборник Татьяны Назаровой «Головокружение» вышел в свет в 1995 г. в Восточно-Сибирском книжном издательстве. Следующие книги: «Ты о любви меня не спрашивай», «Беспризорная свирель» и «Приговорённая к весне» – выходили в Зиме и в Иркутске. В 2008 г. Татьяна Дмитриевна была принята в члены Союза писателей России. В настоящее время проживает в Ангарске. Удивительные люди были фронтовики. И среди редких ныне человеческих и героических качеств, таких как чувство товарищества, военного братства, обострённое чувство справедливости, чести и достоинства, отличала их также поразительная скромность. Не случайно все отмечают в знаменитом стихотворении Николая Старшинова о своём фронтовом поколении строчки: «А нам судьбу России доверяли, и кажется, что мы не подвели…» (1945 г.) Вот это интонационное и смысловое «и кажется», снижающее пафос и претензию на какую-то особую исключительность, – и есть ключ к пониманию этих людей, признак природного такта, не наигранной скромности. Наверное, все наши читатели из Иркутска знают Владимира Смирнова, «который изменил фамилию» на аббревиатуру СКИФ, чтобы его не путали с другими литературными Смирновыми. А вот тех, кто знаком с творчеством настоящего (то есть без псевдонима) поэта Владимира Смирнова, пожалуй, больше в Интернете... Читает стихи собственного сочинения из поэтических сборников на платформе Надежда Николаевна Кудашкина родилась 3 декабря 1934 г. в Сталинске (ныне Новокузнецк) Кемеровской области. После седьмого класса поступила в педагогическое училище. По окончании учёбы девять лет работала учителем в начальной школе, а когда её школа стала восьмилетней – завучем, потом директором. Заочно окончила географический факультет Новокузнецкого педагогического института, стала преподавать географию и биологию. Андрей Вознесенский. Советский, русский поэт. Лауреат Государственной премии СССР и РФ. Почетный член десяти академий мира: Российской академии образования, Американской академии литературы и искусства, Баварской академии искусств, Парижской академии братьев Гонкур, Европейской академии поэзии… Анатолий Анатольевич Нестеров родился в 1952 году, пишет и прозу, и стихи. Печатался не много, но при этом его стихи появлялись в журнале писателей «Сибирь». В силу жизненных обстоятельств сейчас проживает в Ново-Ленинском доме-интернате для престарелых и инвалидов. В библиотеке посёлка Новоснежная прошли очередные Есенинские чтения, на этот раз они были посвящены чистоте русского языка. Присутствовали местные, в том числе двое обитающих здесь членов Союза писателей России, и значительная часть литературного клуба «Прибой» из Байкальска. Начала разговор библиотекарь Елена Анатольевна Григорьева, которая приготовила для этого случая большое количество весомых высказываний классиков. А байкальчанка Ирина Данилова в дополнение припомнила прямо-таки боевое высказывание В.И. Даля: «Я полезу на нож за правду, за отечество, за русское слово, язык!» – и закончила выступление своим стихотворением: Ирина Аркадьевна Апарченко родилась в 1959 году на севере Красноярского края. В 1982 году окончила физико-технический факультет Новосибирского электротехнического института. В Ангарск приехала в 1983 году. Работала на Ангарском электролизном химическом комбинате, инженер-метролог. Пенсионер с 2014 года. В литературном объединении с 2005 года. Кому-то, видимо, нужно, чтобы великие исторические даты отмечались на фоне скандальной шумихи, порождающей смуту в умах людей, брожение и расколы в обществе. То активно распространяется информация о запрете нести портреты Сталина и Жукова во время шествия «Бессмертного полка» под предлогом того, что они не являются родственниками несущим, а потом эта информация официально объявляется фейком, но где-то в провинциях (на Москву ограничение не распространяется) «несуществующий запрет» при этом реализуется, и в Интернете появляются какие-то «документальные свидетельства» этому... Давно уже мы не приглашали на страницы «Перевала» супругов Владимира Артемьевича Седых и Нину Анатольевну Кригер. А они между тем продолжают творить авторским «дуэтом» и даже решились на большой и серьёзный шаг к «славе», написав гимн Иркутской области. Осталось только, чтобы этот гимн был признан официально. Свою поддержку им высказала Иркутская областная писательская организация, направив соответствующее письмо в министерство культуры и архивов Иркутской области, где, в частности сказано: ЛиФФт – это Всероссийский и народов Евразии литературный фестиваль фестивалей, проводимый под эгидой Ассамблей народов России и народов Евразии. Год назад он проходил в Сочи, и мы уже сообщали, что оттуда привезла серебряную медаль руководитель Иркутской областной писательской организации Татьяна Ясникова. И «серебро», и «золото» здесь настоящие, которые, в принципе, и в кавычки заключать не надо. Александру Георгиевичу Никифорову исполняется 75 лет (родился 10 августа 1944 года в городе Черногорске Красноярского края. Живёт в селе Верхоленск Иркутской области. Автор книг: «Подснежные ягоды» (1982), «Узник любви» (1991), «Крылатый пахарь» (2001), «Малая Родина» (2011), «Таёжный хлеб» (2014), «Путевой лист» (2017). Член Союза писателей России. Владимир Евгеньевич Скурихин родился 10 июля 1949 года в посёлке Стан-Утиный Ягодинского района Магаданской области, куда его родители приехали из Ленинграда в связи с окончанием мамой Ленинградского Горного института. В начальную школу Владимир пошёл в селе Ежово Удмурдской АССР, а среднюю школу закончил уже в Иркутске, в 1966 году. В том же году поступил в Иркутский педагогический институт иностранных языков, по окончании которого был направлен в Чунский РОНО Иркутской области, где проработал в посёлке Парчум учителем немецкого языка один год. Наш постоянный автор Нина Константиновна Ускова в июне перешагнула 90-летний рубеж. При этом она продолжает регулярно присылать в «Перевал» свои новые произведения, демонстрируя ещё и завидное творческое долголетие. Вы только вдумайтесь: 74 года назад завершилась Великая Отечественная война. Сколько поколений выросло с тех пор! Уважая подвиг предков, каждый год 22 июня мы вспоминаем начало кровопролитных событий, которые оборвали миллионы судеб – миллионы жизней советских людей, подаривших нам Победу. С 16 по 23 июня в Иркутской области пройдет 18-й Международный фестиваль поэзии на Байкале имени Анатолия Кобенкова. Мероприятия состоятся на нескольких площадках в Иркутске и Ангарске, а также на турбазе на Малом море. В этом году организаторы пригласили на Байкал большое количество поэтов, писателей и переводчиков из Петербурга, а также гостями фестиваля станут авторы из Москвы, Новосибирска, Казани, Кемерово и других городов. Вход на все мероприятия – встречи с писателями, мастерклассы и концерты – свободный, так что, уважаемые читатели газеты «Мои года» и любители поэзии, не упустите шанс расширить свой кругозор, поучаствовать в интересном творческом общении. Программу 18го Международного фестиваля поэзии на Байкале можно легко найти в Интернете и в иркутских СМИ. Для предварительного знакомства с некоторыми участниками данного события мы подготовили для вас небольшую поэтическую подборку. Недавно мы отпраздновали 74-ю годовщину Победы в великой войне. Участников этой кровопролитной войны с каждым днём становится всё меньше. Пройдёт немного времени, и писать воспоминания будет некому. Дети войны, свидетели того тяжкого времени, – им бы гонять в футбол, играть в куклы, а они, проводив отцов на фронт, встали к заводским станкам, сели за рычаги тракторов, шили, вязали, собирая посылки для раненых. Вместе со взрослыми ребята сроковых прошли все круги ада – голод, эвакуацию, бомбёжки, лагеря, потерю близких, но не потеряли себя, не ожесточились. В Ангарске недавно произошло значительное для культуры города событие: вышел весьма объёмный (384 стр.) справочник-антология «Ангарск литературный». Книга издана с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества. Руководитель проекта – Л.Г. Белякова, редактор и составитель – В.В. Дмитриевский (в выходных данных указано «и др.»). Оба – члены Союза писателей России. Кроме них в редакционную коллегию вошли В.Г. Балыков и В.В. Сазонов. Задача у этой группы литераторов была очень непростой, и, конечно, понадобилась помощь и поддержка многих других подвижников, которые добросовестно указаны в предисловии к книге. У нас на это перечисление места не хватит, ограничимся небольшими выдержками о том, как шла работа над справочником. Слово Валерию Дмитриевскому: Анатолию Борисовичу исполнилось 60 лет. А, казалось бы, давно ли его творческая энергетика на конференции «Молодость. Творчество. Современность» встряхнула чуть не весь поэтический цех того времени. Один из мэтров иркутской поэзии признавался: «Лет пять почти ничего не писал, а Толя словно лёд стронул – тридцать стихов кряду, и какие!» – и вскоре выпустил книжку великолепных стихотворений. Творческая энергетика Змиевского никуда не делась спустя десятилетия. Образный строй его стихов, с переливами-перекличками звуков и смыслов, завораживает; за какую бы тему он ни брался, результат один – влекущая к себе читателя истинная поэзия. А.Б. Змиевский родился 17 марта 1959 года в Иркутске. Автор шести солидных книг (не книжечек), член Союза писателей России. Михаил Николаевич, родился 22 марта 1952 г. в г. Чите. Окончил в 1967 г. Школу-интернат № 5 на станции Карымская. В 1969 г. по окончании ГПТУ в г. Чите, поступил в Улан-Удэнский индустриально-педагогический техникум. В 1975 г. окончил его по специальности техник-строитель и мастер производственного обучения. Выпустил четыре сборника стихов: «Играй мой баян» (2003 г.), «Есть такое село» (2006 г.), «Песня утренней зари» (2010 г.), «Над паромной переправой» (2015 г.). Печатался в журналах «Сибирь», «Северо-Муйские огни», «Иркутский альманах», «Белая радуга». Проживает в п. Балаганск. Член Союза писателей России. Какой подарок женщине, пишущей стихи, к 8 марта может быть особенно значителен? Наверное, её поэтический сборник. Особенно если, как у Нины Константиновны Усковой, это «первая ласточка», прилетевшая накануне весны в год, когда она собирается отметить своё 90летие! И «Мои года» немного причастны к этому подарку, поскольку часть стихов, вошедших в книжку, была опубликована в выпусках «Перевала», к тому же мы помогли с подготовкой сборника к печати. Поздравляем всех авторовженщин и читательниц с наступающим праздником, желаем здоровья и долголетия, в том числе творческого. – Евгений Корзун Леонид Константинович родился в 1947 году в Бодайбинском районе, в семье горнорабочего, фронтовика. В Иркутском государственном университете получил историческое образование, работал по специальности, а также журналистом в районных и многотиражных газетах, на областном радио. В 1967 году на десятилетия связал свою творческую судьбу с литературным клубом «Парус» на Иркутском авиазаводе. Автор трёх поэтических сборников: «Эти светлые слёзы любви», «Жарки» и «Материнская звезда». Зинаида Георгиевна Арапова родилась в 1941 году в маленьком селе недалеко от Читы. Отец с первых дней войны ушёл на фронт и не вернулся. Мама с двумя дочками переехали в областной центр, где прошли школьные годы Зинаиды. Училась в художественной школе, в студии народного театра. В 1974 году с семьёй переехали в Байкальск, где двадцать лет трудилась в ОРСе, а после его закрытия секретарём в школе-саду №13. Удивительная природа и Байкал не могли не тронуть её творческой души. И в 1984 году она уже печатает свои первые стихи в районной газете. А в 1989 году пришла в литобъединение «Прибой», и её стихи стали печататься в издаваемых литобъединением сборниках. Ирина Николаевна Непомнящих родилась в 1953 году в Иркутске. В 1978 году переехала в Байкальск. В настоящее время на пенсии. Поэзией увлекалась с раннего детства. Посещала в Иркутске литературный клуб под руководством Марка Сергеева. Занималась в народном театре при заводе им. Куйбышева. В литературном объединении «Прибой» с 1998 года. Её стихи печатались в городских, районных и областных СМИ, многочисленных сборниках поэтов южного побережья Байкала. Дмитрий Валерьевич Мякин родился и вырос в городе Шелехове, учился в школе №4. С юношества заинтересовался творчеством молодых музыкальных групп и определёнными возможностями в сфере непрофессионального авторства. Руководствуясь внутренним мироощущением, постепенно сам стал пробовать себя в качестве автора, стараясь соблюдать гармонию. Стихи он пишет в своеобразно-свободной манере, что приводит порой к весьма неожиданным сопоставлениям. |
|